设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3993|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

壮语里有没有“学”这个字的民族词?

[复制链接]

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-9-26 14:00:00 |只看该作者 |倒序浏览
壮语里的“学”用的是“hag”这个借词

在泰语中“学”用的是“rin”

不知道有没有相似的民族词?


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

144

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-10-22
注册时间
2003-7-10
沙发
发表于 2003-9-26 21:30:00 |只看该作者
学的壮语发音是借词吗?我怎么不觉得,借的哪个词呢?

对于未来,我们无可预知!所以,我们不能因为对未来的不确定或自以为预知了未来所发生的事,而放弃了我们本应该要走的路!
回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

1940

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2020-5-14
注册时间
2002-5-21
板凳
发表于 2003-9-26 22:58:00 |只看该作者
iya 学,《德保》



————浪子钢————
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
地板
发表于 2003-9-27 14:59:00 |只看该作者
下面引用由2003/09/26 09:30pm 发表的内容:
学的壮语发音是借词吗?我怎么不觉得,借的哪个词呢?

我觉得借的是汉语粤方言中的“学”字!


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
5#
发表于 2003-9-27 19:17:00 |只看该作者
这样的语言文字问题,请不要发表在《家园站务》里。谢谢合作。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

144

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-10-22
注册时间
2003-7-10
6#
发表于 2003-9-27 22:49:00 |只看该作者
借粤语的?如果这样,只能说是粤语里的“学”这个词保留了古代越语的发音而已,不能说是壮语的借词。

对于未来,我们无可预知!所以,我们不能因为对未来的不确定或自以为预知了未来所发生的事,而放弃了我们本应该要走的路!
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
7#
发表于 2003-10-2 15:47:00 |只看该作者
不清楚

逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
8#
发表于 2003-10-2 16:40:00 |只看该作者
僚语的“学”——hag,是一个汉语借词,但不是从粤语借来的,而是壮语里的汉语老借词,壮语的老借音系统与广西的汉语平话方言有密切的关系,而与粤语有一定的距离,可以说,在壮语的老借音系统在壮语里出现并发展成熟的时候,现代粤语还没有传播到壮语地区。

下面引用由浪子钢2003/09/26 10:58pm 发表的内容:
iya 学,《德保》

德保话的“学”,拼写成 iya 是错误的,而应该是 yag ,其实是老借词 hag 在德靖土语里的音变,其实也是一个来自汉语的老借词。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

72

主题

1

听众

600

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2019-1-17
注册时间
2002-7-21
9#
发表于 2003-10-3 18:24:00 |只看该作者
[这个贴子最后由lozmingz在 2003/10/03 06:28pm 编辑]

  壮语中没有“学”这个民族词。造成这的原因可能是壮族人出现“学”的概念较晚。在原始社会,壮族人的文化水平还是较低,但是受到北来的先进的汉族文化的影响,出现了“学”这个概念,因此壮语的“学”借用了汉语中的“学”,即“hag”(“yoz”)。至于泰语中的“学”(“rian”),可能是借用别的语言中的“学”(梵语或巴利语)。

回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
10#
发表于 2003-10-4 11:54:00 |只看该作者
壮语或许没有严格意义上的“学”这个民族词,不管是 hag(yag)还是yoz,都是不同时期的汉语借词。

但是,与“学”意义相当的民族词却不能说是没有的。以德保话来举例,德保话里的 gem 和 gyaep ,在很多用法上,意义相当于“学”“学到”,尤其是 gyaep,可以说已经具备了“学”这个词的许多成熟条件。

◆gem(原意为‘跟’‘跟随’)
例句:Bae tiengyag nanz gaenx , caengz gem ndaej saekloh.
字意:去    堂 学    久   这么    未    学  得    任何
句意:到学校这么久,还没有学到什么东西。

◆gyaep(原意为‘捡’‘拾’)
例词:gyaep sae——学习,模仿,借鉴
字意: 拾   师
例句:Vaenzvaenz bae dingh poujgeq nyaemzsei, gyaep ndaej lai ahfaih.
字意: 日   日   去   听    者 老   吟   诗    学    得   好   颇为
句意:天天去听老人家唱山歌,学了不少。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
11#
发表于 2003-10-18 14:14:00 |只看该作者
为什么有教(son)而没有学呢?

真是奇怪呀!

而且泰语中的教和壮语中的一样!


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

160

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2004-6-10
注册时间
2003-9-21
12#
发表于 2003-10-23 22:57:00 |只看该作者
   “学”应该是古粤语借词。

   在广西的桂南粤语的地方次方言中,“学”读[hag],“学校”读[hag hao]或者[hag gao],典型的如横县话、灵山话、合浦廉州话、钦州“海擦”话等。而通用的白话则读为[hog hao]或者[hog gao],各地的客家话均读[hog gao]。

   粤语的地方次方言在桂南各县市占绝对优势,通用的白话只是在官方、城镇或部分农村使用,是典型的孤岛。如灵山县使用灵山本地话,人口超过100万,而仅县城、小部分城镇、迟到的肇庆话村落(有的叫番薯客)、零星的农村才使用通用白话,这种情况类似壮族高度聚居区的汉语。这说明,粤语的地方次方言是较早进入广西并与壮族先民接确的,因此有可能壮话中的“学”是古粤语借词。


回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
13#
发表于 2003-10-25 13:48:00 |只看该作者
[这个贴子最后由lannie1013在 2003/10/25 01:55pm 编辑]

我觉得也是,因为在宾阳人们都讲宾阳话,而且这种话是粤语的一个变种,很多词与壮语相同,有些则来自粤语。其中“学校”这个词读做“hagnyaoh(壮语)”,“教”读做“gaoq”,应该都来自粤语。

逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
14#
发表于 2003-10-26 01:41:00 |只看该作者
宾阳话是广西平话的一种,广西平话曾被划归粤语,现已独立成为汉语方言的一种,与粤语并列。

“学”字,南宁平话读音为[ha:k 22],同音字仅有“鹤”字;粤语(广州话或南宁白话)读音为[ho:k 22],同音字亦仅有“鹤”字。平话和白话(粤语)“学”字的读音,似乎与北方汉语“学”字的读音关系不大。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

27

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-11-20
注册时间
2003-10-5
15#
发表于 2003-11-3 18:35:00 |只看该作者
你举例的壮文是以哪里的为准?我没学过壮文,但在武鸣经常见到,好象拼法不太一样哦。

回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

472

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-5-15
注册时间
2003-10-20
16#
发表于 2003-11-4 09:16:00 |只看该作者
壮文的拼法,只要是标准壮文,当然都是一致的。不过,本论坛里,有很多是标出方言,也有很多直接用国际音标来标音,应该很好区别。

回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
17#
发表于 2006-3-22 19:30:00 |只看该作者
以下是引用lannie1013在2003-10-25 13:48:04的发言:
[这个贴子最后由lannie1013在 2003/10/25 01:55pm 编辑]

我觉得也是,因为在宾阳人们都讲宾阳话,而且这种话是粤语的一个变种,很多词与壮语相同,有些则来自粤语。其中“学校”这个词读做“hagnyaoh(壮语)”,“教”读做“gaoq”,应该都来自粤语。

怎么能认为宾阳话是粤语的变种?听起来就不顺.广西土生的汉语方言(统称平话)跟粤语一样,是在百越语的影响下形成的,因此它们具有很多共同点,可以归为一个大方言.广西的僚语老借词应该就是从平话借入的,现在老有人说是从粤语借入的,真是.又特别北僚很多地区都用桂柳话了,要他们用原先借入的老借词来造新词就显得困难.像近宾阳的来宾石陵镇,好多僚人没上学前只会僚语,其实也不会桂柳话,我同学就是.但他们却用很多桂柳话(就是所谓的新借词),大概是因为他们周边多是讲桂柳话的吧.宾阳的邹圩镇(近石陵镇)街上讲的就是桂柳话(也讲宾阳话,又因为周围的村都讲宾阳话,街上还是宾阳话占优势,不知原先是宾阳话早还是桂柳话早,看来是宾阳话早的)


爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

1200

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-3-27
注册时间
2006-3-4
18#
发表于 2006-3-23 01:18:00 |只看该作者

壮语和粤语之间谁借谁还说不定呢,

假定壮语和汉语北方话是一条语言线的两端,而粤语有的发音接近壮语,有的发音接近北方话,能否推断粤语是北方话和壮语互相融合形成的?如果是这样的话,粤语的有些发音反而是借壮语的了,是这样吗?


回复

使用道具 举报

27

主题

2

听众

7489

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-3-29
注册时间
2004-6-10
19#
发表于 2006-3-23 13:45:00 |只看该作者
我赞同用gyaep 代替现在的hag做壮语的学,在我们河池gyaep作为学之意使用在蛮多的地方。不过用hag做壮语的学之意也不错,这hag与汉普学之音也相距天远,按理说也是可以保留我用,大家认为如何呢?

我还是那句话,地球人一生就学两种语言足矣,一种肯定就是自己的民族语,另一种应该就是英语啦!每个国家所谓的国语嘛都去掉吧,当然单民族国家国语例外。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 05:57 , Processed in 0.145210 second(s), 50 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部