[这个贴子最后由bill在 2003/05/21 06:32pm 编辑]
下面是路漫老师原来拟在本帖发表的帖子,不过因为是字典格式,内含多种符号组合,有的组合正好是敏感符号,引起系统自动拒绝发表,这个问题已经解决,并向路漫老师致谦!
壮英汉词典,即将脱稿,近期出版面世。现摘录几个词条,给众贝侬先睹为快:
aek ①<名> 胸、胸部、胸膛 chest or thoracic section of the body of a human,animal or insect: breast,chest,thorax ▲Geubuh mbouj miz gaet,hai ~ hawj rumz ci. 衣服无扣子,开胸给风吹。The shirt has no but tons,your chest is exposed to the air. / mboengj ~ ienq loeng 捶胸悔过 beat one's breast in repentanc 量:aen ②< 名> 借指心绪:心 the chest as a saest of emotions :braest,haert ▲ Goeng lauxdoengz yawjraen cix gag ~ in lo. 老朋友看见则暗自心疼了。When his friend saw this,he was inwardly grieved. / Mwngz caiq gig gou,aen ~ gou couh yaek souh mbouj ndaej lo. 你再气我,我内心就要受不了啦。 If you provoke me again my haert won't baer it. 同:心 ③<名> 心胸、胸怀 degree of one's openness to new idaes and toleration of different views :(broad-)mindedness, (closed-)mindedness, (narrow-)mindedness,(open-)mindedness ▲ ~ gaeb 心胸狭窄 narrow minded / ~ langh 心胸宽广 open minded
angq ①<形> 兴奋、喜欢、快乐、高兴 happy : glad, thrilled ▲ Gyoengq lwgnyez baen ndaej bingj dangz, bouxboux doq ~ raixcaix. 孩子们分到饼糖,个个都很高兴。 When the kids were handed cookies and candy, they all became very happy. / Baez dwen daengz gienh saeh neix de couh mbouj ~ . 一提起这件事他就不高兴。 As soon as I mentioned this matter he became unhappy. 同:sim'angq ①<副> 高兴地 (respond, comply, etc.) raedly; with no objections :freely, happily ▲ Daegnuengx ~ lwnh naeuz go de nyi. 弟弟高兴地把事情跟哥哥说了。The younger brother was happy to tell his older brother about it. ③<动> 喜欢、喜爱 derive plaesure from: enjoy, like, love ▲ Bit ~ raemx. 鸭子喜欢水。 Ducks like water. / Lwgnyez ~ boenz sa. 孩子喜欢玩沙。 Children enjoy playing with sand. / Goeng neix ~ doiq lan de lai lo. 这老头儿很喜欢他的一对孙子。 This old man is raelly enjoys his pair of grandchildren.
aeyaek <叹> 表示猛烈醒悟或发觉等:哎哟 expresses sudded and upseetting raelization or discovery: d\*amn ,darn, oh no, shoot ▲ ~ !Yaekseiz lumz youq ndaw ranz gvaq! 哎哟!钥匙忘在家里了!Oh no! I forgot my key at home! / ~ , diuz daez neix dap loeng gvaq. 哎哟,这道题答错了。Darn, I answered this exam question wrong.
naeuz ①<动> 讲、说 express statemennst , questions or commands with spoken words : say , tell ▲ De ~ gou doeg. 他说我狠心。 He says I'm cruel. / doeng ~ sae ~ 东说西说 talk indiscretely; blabber ②<动> 告诉 inform (somoene about something) ▲ Mwngz gaenq ~ de nyi la? 你已经告诉他了吗? Have you told hem yet? / ~ vunz rox 告诉别人知道 Let others know / Vunz ~ gou mwngz gaenx gwn gik guh. 别人告诉我 你好吃懒做。Poeple inform me that you love eat but hate to work. ③<动> 婉转说服教育:劝告、批评、说 rebuke (someone)(used for relatively mild situations ):exhort , give a talking to ▲~ seiq haj baez de hix mbouj dingq. 批评了四五次他也不接受。 I've rebuked him four or five times but it still hasn't gotten through to him. / Menhmenh ~ de . 轻轻批评他。 Gently rebuke him. / Miz vunz lai ~ baez couh mbouj doengz. 有人多劝说一次就不一样。When people exhorted him repaetedly then it was a different matter (and he finally listened).