设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 卜僚
打印 上一主题 下一主题

壮语中母亲的称呼。

[复制链接]

4

主题

1

听众

1380

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2014-8-21
注册时间
2005-7-19
21#
发表于 2005-11-22 09:09:00 |只看该作者
我横县的,记得我妈妈叫我奶奶是“ba”(把)
[此贴子已经被作者于2005-11-22 9:09:50编辑过]

回复

使用道具 举报

4

主题

0

听众

2266

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2007-1-22
注册时间
2005-4-30
22#
发表于 2005-11-27 20:20:00 |只看该作者

我是宾阳邹圩的,妈妈叫cimh,就是婶,当地汉语也叫婶(cwmh)。爸叫yi,大概是爷,还有的叫au,就是叔,汉语叫叔(coek)。我从《广西民族研究》看到,这样的叫法是一种古老习俗的遗留,大约是哥哥死后,弟弟取嫂子,这样孩子就叫父亲为叔,叫母亲为婶。有的地方还叫爸为大哥,好像同什么首子信仰有关。

在邹圩与来宾接近处,妈妈叫meh/daxmeh,爸爸叫boh/daxboh.

说到习俗,我们那里有一婚俗:接亲,就是新郎的同龄兄弟一起去接,送亲时新娘的同龄姐妹一起送。也说这是古时群婚留下的习惯。人类的每个民族都经过群婚


滥兮抃草滥予?昌桓泽予?昌州州湛。州焉乎秦胥胥,缦予乎昭澶秦踰渗。惿随河湖。
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
23#
发表于 2005-11-28 00:06:00 |只看该作者
婚俗和我们一样耶。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

13

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2006-2-17
注册时间
2003-8-1
24#
发表于 2006-2-17 13:26:00 |只看该作者
我们叫“咩”

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

1360

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2008-12-26
注册时间
2006-10-18
25#
发表于 2006-12-30 19:11:00 |只看该作者

我们上林有三种壮方言:壮话,侬话。其中壮话的妈妈为[meq].蛮话的妈妈为[miq].侬话的妈妈为[mae].


回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
26#
发表于 2007-1-3 20:13:00 |只看该作者

我是罗甸布依,看来我们的词很多相同,我也来说说。呵呵

我全列出好了,要不有的比侬会被自已母语里的一些特殊用词所迷惑,比如叫爹成叔的特例等,以下是我们那儿的词,[]内为当地的汉字僚用,拼音字都是用布依文写的,至于时序采用‘古—今’的方式列出,而共用的分别列出,当前可以直接加在人名前的用黑体标出:

meeh母[乜]——mac妈;
booh父[甫]——diec爹;bax爸;

yah婆,妪——naic奶;pox婆;
baus公;gungc公/爷爷;
bausyah祖先;

laanl孙;
leenc玄孙;
laanlleenc子孙;
yahdail曾祖母;
bausaaul曾祖父;

maixyah妻子/婆娘;
maix妻;
jaauc夫;
jaaucyah夫妇,夫妻;

baix媳妇;(比maix妻要显得有礼貌)
legbaix儿媳;
gueiz夫婿;(比jaauc夫要显得有礼貌)
leggueixz女婿;

bix年长于自已的同辈;
nuangx年幼于自已的同辈;
bixnuangx兄弟姐妹;

dal姐;
goc哥;

nyangc姑姑[娘],对年幼于自己父母的陌生女性的称呼;
aaul姑父;

bac姑妈,对母亲的嫂子的称呼,对丈夫的母亲的称呼,对年长于自己父母的陌生女性的称呼;
buslungz姑父,对母亲的哥哥的称呼,对丈夫的父亲的称呼,对年长于自己父母的陌生男性的称呼;
nax对母亲的弟/妹的称呼;

nyangx婶娘;
naih叔;对年幼于自己父母的陌生男性的称呼;suz叔;


yeex舅爷;

jiufnaiy舅奶;
jiufgungc舅公;

lauqbiaoq老表


leg
legsaail儿子
legmbes女儿

leglaaux长子
mbeslaaux长女

leglunz幺仔
mbeslunz幺女

legsooh侄儿/女

saaul情人
maixsaaul情妇
jaaucsaaul情夫


这两个特殊些,真正意思是大妈,大爹:meehlaaux/maclaaux伯母,dieclaaux伯父

以上当单独语句而无法区别性别时,只有在语境里判断咯;各位比侬还有补充的么?

[此贴子已经被作者于2007-1-3 20:16:50编辑过]

Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

4

主题

2

听众

815

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-4-13
注册时间
2004-2-15
27#
发表于 2007-1-4 12:00:00 |只看该作者
我们那里是娘(nang),爹(tih),奶奶是(yah)

beixnungh sou ndei
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

202

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-2-2
注册时间
2007-2-1
28#
发表于 2007-2-1 23:49:00 |只看该作者

奇怪呀

“贝侬”我们福建方言叫“侬(我们方言发音为‘nan’)贝(我们方言发音为‘muei’)”——我怀疑应该是“侬辈”。


回复

使用道具 举报

24

主题

0

听众

1477

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2008-9-1
注册时间
2006-11-27
29#
发表于 2007-10-21 16:14:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用rang在2005-7-3 17:06:00的发言:


我这里还有一个母亲的称呼:ao  ,可能写得不对,但大抵是这个音。我母亲都是这样叫我外婆的

在我老家,我父亲这一辈人,大部分母亲的称呼是wao(第一调),父亲的称呼好像叫gonglao吧,

我这一辈人很多母亲称呼是sao(第四调,和嫂同音,父亲一般就叫叔),到我侄子这一带都把父亲母亲叫ba\ma了

印象中boh/meh都是作为一个词语---"父母"使用的,没有单独叫的


你的读法跟我这里的一样,我也是叫wao 前面家个阿wao

奶奶是阿哺 孩子时代最早的第一个音往往就是wao音,所以很自然的是母亲的名字.

当然我们这里也通吃:咩和铂(mie boh)因为我奶奶就说这种话,一般是连起来叫爸妈的时候是对方问我的时候用的

比如你爸妈去那里了?就是bohmie 蒙北内罗?bohmie 也是泰国国语


对于外部资源更占用之;
回复

使用道具 举报

13

主题

1

听众

3221

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2014-3-16
注册时间
2007-3-18
30#
发表于 2007-11-2 00:29:00 |只看该作者

河池宜州一带念为"咩"


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
31#
发表于 2007-11-3 00:02:00 |只看该作者
象州妙皇说 mih

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

638

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2008-4-12
注册时间
2006-9-15
32#
发表于 2007-11-4 21:14:00 |只看该作者
我的母语属于布依第三土语.在我们那里,称母亲为"meh",娘为"naj",不过称呼妈为beix.

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
33#
发表于 2007-11-7 17:12:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用北僚浪子在2007-11-4 21:14:00的发言:
我的母语属于布依第三土语.在我们那里,称母亲为"meh",娘为"naj",不过称呼妈为beix.

口语中“母亲”、“娘”和“妈”的含义或用法有何区别?


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

638

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2008-4-12
注册时间
2006-9-15
34#
发表于 2007-11-8 21:26:00 |只看该作者

我说得不太全面:meh有"母亲"之意,但我们自己不直接称自己的母亲为"meh".

我家乡一带的布依族有上方人和下方人之分.大部分上方人称自己的母亲为"naj",像汉语的"娘",同族的叔娘也称"naj",但在后面加上称呼对象的名字;说布依语的下方人则称自己的母亲为"beix"(有一小部分上方人也这样称呼),像汉语的"妈",但同族的叔娘中,如果有从上方来的,用布依语称"naj**";从下方来的,用汉语称"姨妈".


回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

570

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2009-7-21
注册时间
2007-11-3
35#
发表于 2007-12-25 19:43:00 |只看该作者

楼主,我和你一样是龙州的,我也叫妈妈“za”,比我大的有叫“咩'的,而奶奶反而叫“ma”。

新生代都直接叫“ma”了,全村小孩就我姐姐的孩子叫自己妈妈“za”。。。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 09:42 , Processed in 0.155057 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部