设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: 萧萧瑟瑟
打印 上一主题 下一主题

[调查] 哪些地方的贝侬说“讲壮话”是gangto(刚妥)的啊?

[复制链接]

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
楼主
发表于 2009-2-8 16:42:00 |显示全部楼层
以下是引用bbc在2009-1-8 19:40:51的发言:

汉化较为严重的可能是"gang mban ",讲村里话的意思.

如横县,等

横县没有“gangj mbanj" 的说法。横县是说 "gangj Cuengh (音:zuengh)”。标准壮语说 "gangj Vahcuengh", 本人认为 "Vahcuengh" 是一种汉化的说法,因为 "Cuengh"原本就像 "English" 可以表示 “英语,英格兰人”一样,表示“壮语,壮人”。

另外,众多壮族地区的壮人称自己的语言为土话 "Vahdoj, Vahtoj",称说自己的语言为“讲土话 (gangjdoj, gangjtoj”,称自己为土人“Vunzdoj, Vunztoj,Goenztoj,Bouxdoj, Poujtoj”,我个人认为有深层的历史和民族心理原因,因为无论“gangj”和“doj, toj”,都是来自汉语,一个土著民族,为什么在自己的土地家园,对外来的客族(汉族),屈尊为“土”?因为一般独立的民族,都有独特的自称词汇。这个问题值得深入探讨。

[此贴子已经被作者于2009-2-8 16:43:46编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-5-20 03:23 , Processed in 0.115203 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部