设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3823|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

壮语haemzbaengzlaengz意思是“全部”?

[复制链接]

13

主题

1

听众

1134

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-5-5
注册时间
2007-3-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-5-7 18:47:00 |只看该作者 |倒序浏览

壮语haemzbaengzlaengz意思是“全部”?誰能寫國際音標?註明調頪。

平话也有,快读的话,成了haemzblaengz,声调有些变化


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
沙发
发表于 2008-5-7 19:43:00 |只看该作者
哪止是平话也有?白话也有!不管是正宗的还是不正宗的白话都有这个词.

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
板凳
发表于 2008-5-8 03:41:00 |只看该作者
一下子没注意把 baengz 的声母标成浊音的 b 了。惭愧惭愧……

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

13

主题

1

听众

1134

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-5-5
注册时间
2007-3-17
地板
发表于 2008-5-8 05:37:00 |只看该作者
梁显宁先生何地人?

回复

使用道具 举报

13

主题

1

听众

1134

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-5-5
注册时间
2007-3-17
5#
发表于 2008-5-8 06:57:00 |只看该作者

cuayz[ζwai2] 齐,齐全,全部。ζ??∫?


回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
6#
发表于 2008-5-7 21:09:00 |只看该作者
而且我这里不读全,读成 haemz baz laengz 的多。因为我也的确没有听过读成 haemz baengz laengz 的。

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
7#
发表于 2008-5-7 21:07:00 |只看该作者

不方便录入国际音标,用 ng 代表那个 g 缺下角的颚音。

haemz [ham2]

baengz [bang2]

laengz [lang2]

也不是什么地方都是“全部”的意思,我这里倒有些不一样,有种“到头来;最终”的意思。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
8#
发表于 2008-5-7 22:52:00 |只看该作者

haemzbaengzlaengz = cienzbouh 全部

haemzbaengzlaengz[ham2 paη2 laη2]

我一直以为这是粤语的说法,但查《壮汉词汇》,其中确实收有这个词。

我家乡话的说法为:

slatj[sla:t55] 结束,完结,完整,全部

slatj bayz [sla:t9 pai2] 全部,所有

cuayz[ζwai2] 齐,齐全,全部

cuayz bayz 全部,所有


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
9#
发表于 2008-5-8 15:33:00 |只看该作者

我的口音,应该算是邕西南的了吧,是吧沙南?呵呵

按照《三月三》杂志2007-6(总第134期)中《壮话和白话关系词举例》(韦达)的说法“haemz baengz laengz”还算是个“质疑词”,即原文称“在壮话和白话中共有,而从其他的汉语方言、壮侗语族中其它的几种语言找不到这个词”。

至于沙南列出的“齐全,整齐”,挺像是汉语借词的,我那边也有,发音有点区别:

zaez [thsai2]  一起;齐全

“全部”的意思在壮语中针对不同的对象不同用词也不同。比如:

全部人      “doengh [toη6] hunz [hu:n2] leux [leu3]”(所指对象类似英语every)或“boux-boux [pou3] hunz”(类似each),甚至可以说“doengh hunz set”

因此个人更倾向于“haemzbaengzlaengz”是借词。

[此贴子已经被作者于2008-5-9 2:32:37编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
10#
发表于 2008-5-8 15:43:00 |只看该作者

在我的方言中,也有些词语即不像壮语又难知道他们本来的来源。比如我那边有“daj [ta:4] swk(这个音标我这里没法打,按英语er念成serk)”,意思是“请客”。拆开的词语同原词几乎不相干,后来我反复问了我的父亲,他说这可能是以前他们年轻时代的产物,那时候“打的”(计程车)算是比较奢侈的,有钱请客的人总是“打的”请人去,而不是乘坐公车。“打的”一词,按我那边的借音标准,读成“daj dwk”,或许流传多了口音变成了“daj swk”。

不知道其他方言是否有这个词汇,也不知道这样的演化是否的确发生了,倘若真是如此,那边是文化现象了。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
11#
发表于 2008-5-9 02:37:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Honghlaj在2008-5-8 21:51:58的发言:
"daj swk"在南宁白话中是个常用词,写成“打式”读"dasik",请客的意思,应该是个粤语方言词汇。也许是从“打食”音变而来呢?

呵呵,看来有点像。可能现在南宁白话没落了,所以很少可以听到这样的词语了。也许,就像 haemzbaengzlaengz 的来历那样,为何这样造,还是个谜。

不过好歹我清楚了 daj swk/sik 不能算是地道民族词。谢谢 honghlaj。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
12#
发表于 2008-5-8 21:51:00 |只看该作者
"daj swk"在南宁白话中是个常用词,写成“打式”读"dasik",请客的意思,应该是个粤语方言词汇。也许是从“打食”音变而来呢?

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
13#
发表于 2008-5-9 01:20:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用iunn5在2008-5-8 6:57:16的发言:

cuayz[ζwai2] 齐,齐全,全部。ζ??∫?

壮文声母c与汉语拼音x同音。其相应国际音标在此不便输入,本人常以希腊字母ζ代之。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
14#
发表于 2008-5-9 01:30:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用iunn5在2008-5-8 5:37:44的发言:
梁显宁先生何地人?

南宁市西乡塘区,南宁西郊,壮语南部方言邕南土语。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

858

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2008-9-27
注册时间
2008-5-10
15#
发表于 2008-5-10 12:04:00 |只看该作者

hangbelang, 我认为是我们民族固有多音节词,象这类词汇不必标注调号,


回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
16#
发表于 2008-6-6 16:13:00 |只看该作者
宾阳平话里大概读作haemxblaengh,不常用,经常是在列举了一大堆东西后,才说haemxblaengh怎么怎么. 大概是这样,但愿我没有瞎说,好久没有说平话了

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

887

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2008-10-4
注册时间
2006-11-7
17#
发表于 2008-6-4 22:12:00 |只看该作者
最爱土话

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 23:30 , Processed in 0.151546 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部