本帖最后由 勒丁布壮 于 2014-12-27 22:54 编辑
试听地址:http://5sing.kugou.com/yc/2705204.html###
Gyanl Dongl
【Janl Dongl】
侗 年
2014.12.17终定
Sangh kgal: Daeg it, Lungf Yinf
演唱:陆益(Xongh)、龙云(Gaeml)
Xaj kgal: Lwg nding
作词:刘敬柳(Gax)
Xaj jol: Daeg it
作曲:陆益(Xongh)
注:“萨玛【Saxmak】”,有些地方叫做萨岁【Saxsis】、萨变【Sax byens】、萨堂【Sax dangz】,是侗族一尊至高无上的女神,传说她神通广大,主宰万物,能保境平安,保六畜兴旺。sax(壮布依yah):奶奶、mak(壮布依mbwk):大。
“上河公【Gongl qas nyal】” 指的是侗族史诗《起源之歌/Kgal Daengs Denz Gaeml》里《祖公上河/Gongl QasNyal》里的祖先们。gongl:公、爷爷、祖父(壮布依goeng),qas:上,nyal:河流(壮布依nyiel)。
Kgal Gaeml/侗语歌词(侗文):
maenl naih jingj maenl kvanl maenl nyaengz lail
dyaix nongx gyanl dongl xons daengl xaih
gongl sax bux neix lag unj saux maix
gyungh saz baij guj doj kgal gyanl maiz
【maenl naih jingsmaenl kuanp maenl nyaengc lail, jaix nongx janldongl xonv touk xaih,
gonglsax bux neix lagx uns saox maix, jungh saz baisgus dos kgal janl maic】
nanx bal nanx kus nanx bet nanx kgais
aul hmal bais Sax bauj nyenz dyaul gvail
nyenz Gaeml dyaul jingj lag kvanl Sax mak
nyenz Gaeml dyaul jingj lag kvanl Gongl qas nyal
【nanx bal nanx kuknanx bedl nanx kgaiv, aol map baiv Sax baos nyencdaol guail,
nyencGaeml daol jings lagx kuanp Sax mags, nyencGaeml daol jings lagx kuanp Gongl qav nyal】
Sax mak hmal lyangl
Gongl qas nyal hmal bangl
lyangl il seml ilsaij
bangl daengz senl daengz xaih
【Sax mags map liangp, Gongl qav nyal map bangl, liangp il seml il sais,bangl daengc senl daengc xaih】
yeeh…dyaul gyanldongl
dyaul daengz syiz dyaul daengz longz
dyaix nongx daengz doux hmal gyanl dongl
gyungh saz gyangh louz hmal doj yeeh
dyaix nongx gyanl dongl gol nyeeh nyeeh
yar lor yeeh…
【yeeh…daol janl dongl, daol daengc siic daol daengz longc, jaix nongx daengc doux map janl dongl, jungh saz jungh louz map dos yeeh, jaix nongx janl dongl gol nyeeh nyeeh…】
汉语大意:
今天是一个甜蜜美好的日子
兄弟姐妹们吃冬节(侗年)回到了寨子
祖父祖母父亲母亲孩子夫妻
聚在火塘边摆古(聊天)唱歌集体去做客
鱼肉猪肉鸭肉鸡肉
拿来拜圣母保佑我们聪明
咱们侗人是萨玛的子孙
咱们侗人是上河公的后代
萨玛来怜爱
上河公来帮助
爱咱们全心全意
帮咱们全村全寨
耶……咱们过侗年咯
咱们一起咱们同心
兄弟姐妹们大家都来过侗年
火塘边鼓楼下来“多耶”(唱“耶”歌)
兄弟姐妹们过侗年都笑眯眯
呀咯耶……