设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 5453|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

记忆中一些模糊地壮语词汇

[复制链接]

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-2 01:34:00 |只看该作者 |正序浏览

最近在写论文的时候,努力想了一些即将消逝的词汇,用来做例字,有些已经不懂得它的意思,后来有对比了一下泰语,才明白那些词汇的意思,我的壮语退化的如此程度,我都不敢相信了

如yiet paek,两个连在一起用的时候,表示休息,但是分开的时候我知道yiet是停止,不知道paek 的意思,后来看了泰语字典才发现这个词是劳累、疲倦的意思,如泰语hong paek 表示宿舍,即休息的房间。

还有四字短语haep du haep dangh即表示没人在家,分开也只认得haep是关,du是门,dangh就不知道了,后来通过类比泰语中dangh的意思,才明白dangh是窗户的意思,我又想起了另外一个词,叫dangh hai 即月台、窗户,已经很少用了,现在大新壮语窗户都改用seong-ngan “窗眼”了。

还有“月亮”南壮一般叫haix,但是有一个组合词-“月光”确叫rung beun,rung为光亮,mbeun通过对比才发现和泰语、北壮来源一样,即月亮mbeun,为另外古老的叫法。

ya na!这个词,口语中最常用的,意思是“别!或不要!”意思,后来看泰剧才发现,泰语中也有ya na,即”不要!“。。。现在才明白ya很早以前是用作“别、不”的意思的,na是个很祥和、真诚、语气词,常用来表示请求、恳求的语气。。。现在也还在使用着。。。

还有表示很深夜的黑一般用ndaemz  di ,ndaem为黑,但是di我确不明其意,后来在书上看见泰语中di为凌晨到黎明(1:00-5:00)那段时间,才突然明白壮语中di也是同等意思,均为凌晨的黑夜。。。不同于晚上壮语为haem(泰语为kaem),午夜heun(泰语为keun)。。均为同源词。。。。

这类独用时不解其意的词其实在泰语中可以找到对应,并且一次揭开壮语这些词的意思,这些词汇不再能够独用主要受到了汉语的影响或者谚语指示物的转移和消失,由最先可以独用的语素转化为不自由语素而保留在双音节词汇中。。。。。。这些词汇还有很多。。。。。。需要我们一步一步去挖掘。。。。。。


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

982

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-3-20
注册时间
2008-9-16
35#
发表于 2011-8-18 10:37:00 |只看该作者
我们那里休息叫“yiet naiq"例如”yiet naiq yaep ndeu"(休息一下)。yiet 也有伸展的意思,例如“yiet gen yiet ga"(伸臂伸腿)。“窗户”我们叫“doengh cung","门”我们叫“bak dou",'堂屋”我们叫“Rog dangq",或“gyang dangq",“午夜”"深夜”我们叫“gyang hwnz",“中午”我们叫“gyang ngoenz".“早晨“我们叫“gyang haet","晚上”我们叫“gyang haemh".泰语“ya ha"就是“不要”的意思,和我们说“不要”是“geij aeu"\"geij laek aeu"相差实在太远。

回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

3075

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2017-12-6
注册时间
2007-6-7
34#
发表于 2011-8-13 11:18:00 |只看该作者
泰语中yudpaeg是休息的意思哦。yud是停止,paek也是停止。paekloet是停车,可能这个paeg是来自于英语的park.

回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

3075

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2017-12-6
注册时间
2007-6-7
33#
发表于 2011-8-13 11:15:00 |只看该作者
我家那里是桂中,iet可以是伸展的意思,但是和baeg连起来实际上是有休息的意思,但是用的不多,主要是用ietnonx这个词比较多。ietnonx伸懒腰,也可以引申为休息。baeg这个词用来形容牛累喘气。

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
32#
发表于 2011-8-11 12:08:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2011-8-10 14:25:17的发言:
QUOTE:
以下是引用广西西在2011-8-3 1:54:16的发言:
?????这个实际上发音kien,kia+n,那个a在这样

复合的韵母中根本不发音

我觉得你太主观了,罔顾泰语三元音的事实

各自为证

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
31#
发表于 2011-8-2 14:07:00 |只看该作者

回复:(heavenchris)我们常用的是neaur【nwa24】累(...

paeg其实原意不是“累”的意思,简化引申出来而已。其原意就是“歇”,停歇。

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
30#
发表于 2011-8-2 14:02:00 |只看该作者

回复:(heavenchris)大新壮语里有yiet【ji:t55】和...

这就是南北词汇差异了。我处yiet歇息,iet伸展,yied--用长棒大动作打击;延展,接续;nyomz--用手快速抓取。

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
29#
发表于 2011-8-2 13:11:00 |只看该作者
午夜heun(泰语为keun),你没学过壮文吗,午夜-hwnz(泰语为kwnz),yiet在泰语中发音yuet(停止,休息的意思),yiet在尞语中为休息的意思(我们是hiet),  IET是伸 的意思,yiet和iet是不一样的,  不信你把Y发作 日 来拼看看怎样,窗子,我认为dang和汉语有关系,严格来说汉语的yi发一音,wu发屋音是不对的
 
[此贴子已经被作者于2011-8-2 13:24:10编辑过]

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
28#
发表于 2011-8-2 12:06:00 |只看该作者

回复:(土人香草)ya na!这个词,口语中最常用的,意...

我一直以为yiet是伸展的意思

------------------------------------------

如果yiet是伸展的意思,那么iet呢?恐怕是受懒音影响分不出[j]声母和零声母加[i:r]的区别了吧


回复

使用道具 举报

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
27#
发表于 2011-8-2 13:30:00 |只看该作者
我们常用的是neaur【nwa24】累(泰语为【nwai24】)、nai【na:i55】累得酸痛等,可以单用,paek却不可以。

paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
26#
发表于 2011-8-2 13:28:00 |只看该作者

大新壮语里有yiet【ji:t55】和yieth【ji:t33】两个,声调和意识不一样。yiet【ji:t55】是休息的意思,有yiet neuar休息 、yiet paek休息、yiet ka歇脚等常用组合;而yieth【ji:t33】是伸展、伸直,有yieth nang 伸直身子、yieth mw伸手等常用组合。


paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

22

主题

1

听众

1744

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2014-8-7
注册时间
2010-9-11
25#
发表于 2011-8-2 03:15:00 |只看该作者
劳累、疲倦baeg, 这个词应该常用吧?

【新语丝】〖xys7.dxiong.com〗做一个有科学素养的务实 的僚人!
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

5627

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-5-22
注册时间
2007-6-10
24#
发表于 2011-8-2 08:52:00 |只看该作者

"我一直以为yiet是伸展的意思。"

yiet我们这也是伸展的意思,引伸为伸懒腰yiet  noan


[此贴子已经被作者于2011-8-2 9:02:36编辑过]

咱们兄弟姐妹, 勿忘常回家园!
回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
23#
发表于 2011-8-2 08:44:00 |只看该作者

ya na!这个词,口语中最常用的,意思是“别!或不要!”意思,后来看泰剧才发现,泰语中也有ya na,即”不要!“。。。现在才明白ya很早以前是用作“别、不”的意思的,na是个很祥和、真诚、语气词,常用来表示请求、恳求的语气。。。现在也还在使用着。。。

这在我的母语里是常用词

还有dangh窗,也还是这个称呼呀。

yiet paek,我一直以为yiet是伸展的意思。


回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

5627

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-5-22
注册时间
2007-6-10
22#
发表于 2011-8-2 08:40:00 |只看该作者

“现在大新壮语窗户都改用seong-ngan “窗眼"了”--------这个词似乎已经粤语化了吧?

我们这,du  dangh 是前门、正门、大门的意思也,haep也是关。


[此贴子已经被作者于2011-8-2 8:46:11编辑过]

咱们兄弟姐妹, 勿忘常回家园!
回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
21#
发表于 2011-8-2 11:37:00 |只看该作者

靖西壮话中,窗户还是dangh啊!

完整的说是:bakdangh.


山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

246

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-7-27
注册时间
2007-4-21
20#
发表于 2011-8-2 02:40:00 |只看该作者

有意思


回复

使用道具 举报

106

主题

0

听众

9549

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-8-30
注册时间
2009-5-10
19#
发表于 2011-8-2 22:37:00 |只看该作者
“月亮”叫“rung haix" (防城港防城区)

布依族,壮族,岱侬族共同论坛--僚人家园(http://www.rauz.net.cn/bbs) 我的博客: 僚人'Blog [url=http://rauz.iblogger.org]http://rauz.iblogger.org[/url]
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
18#
发表于 2011-8-2 21:02:00 |只看该作者
我有些搞不懂了,你们的读法到底是怎样的,我就发现有些词怎么这样,我们发nanz-久,你们发nai-久,我们发nanq-脚困,你们发naiq脚困

回复

使用道具 举报

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
17#
发表于 2011-8-2 21:59:00 |只看该作者
我写的是国际音标

paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-5 02:02 , Processed in 0.145007 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部