呵呵,没想到你还会写壮语,这句话全对了,没一个拼写错误的。
在语言学的划分上,壮语的北部方言与布依语其实是同一种语言,特别是广西北部壮语的桂边土语、桂北土语,分别与布依语的第一土语、第二土语完全相通,只是因为国家承认的法定族称不同而变成了两种语言。
壮语的北部方言与南部方言存在着语音上的系统差别,词汇也有少量不同,口语通话比较困难,只是南北壮语交界处的壮族百姓因为相互熟悉的关系,可以听懂对方的语言,我就多次亲眼看到过这种地带的南北壮族人各自用自己的母语交谈而能够通话的事例。实际上南部壮语与北部壮语之间的距离比起北部壮语与布依语之间的关系要远。但是由于国家法定的族称,又决定了南部壮语也是壮语了。
不过,南部壮语与北部壮语的差异,比起汉语各大方言之间的差异却又小很多。主要表现在语音的对应很规则,不象汉语各大方言之间的语言对应不规则,所以南壮人与北壮人相互学习对方的方言,是能够很快就学会的。这在壮文推行期间,南部壮族地区的学生很快就能掌握标准壮语(北部壮语)就可以得到明证。
南部壮语与越南的岱侬语实际上又是同一种语言,通话很顺畅,就象北部壮语与布依语之间的关系一样。可见,所谓的壮族、布依族、岱侬族,实际上只是一种语言的两大方言区的人民而已。所以,僚人家园提出的“壮族、布依族、岱侬族的网上共同论坛”这么一个附加名称,是很合理的。