设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2319|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[求助]壮汉双语双文教学研究

[复制链接]

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-12-20 21:20:00 |只看该作者 |正序浏览
“壮汉双语双文教学研究”怎么译好?麻烦众贝侬帮议一下。

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
8#
发表于 2009-12-26 12:35:00 |只看该作者

“研究”决定用民族固有词“NGEIXYAENG”来对译。谢谢HONGHLAJ和敬柳两贝侬。


鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
7#
发表于 2009-12-21 08:23:00 |只看该作者

"研究"如果跟着汉语走,那就是字典里的那个词了.

如果要壮族特色,那得构词了:探寻+摸索=研究.用cimzgvax(cimzvax)表示岂不是很好?泰语中,动词时为???????(konq kvax),名词时前面加个ganj.


回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
6#
发表于 2009-12-21 15:08:00 |只看该作者

谢谢众贝侬。我也一直主张壮语坚持多用民族固有词,但有时一些抽象的术语就一时想不出贴切的对应词。


鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
5#
发表于 2009-12-20 23:20:00 |只看该作者
Ngeixyaeng Sonhag Cuengh Gun Song Cungj Vah Caeuq Saw

回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
地板
发表于 2009-12-21 01:09:00 |只看该作者

发贴前我译成:

yienhgiu gij sonhag vahsawcuengh caeuq vahsawgun

不知道有什么别的更好的译法。


鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
板凳
发表于 2009-12-20 22:13:00 |只看该作者

nywg gaiqsoen Haq-Cueng soeng yang hauqsei 研究(动词,做名词须在前面加名词前缀“keuh-动作行为”) 教(名词,做动词须去掉名词前缀“gaiq-块”成为soen) 汉-壮 两 种 语言文字

nywg研究(动词,来自raeg,研碎,使混合,做名词须在前面加名词前缀“keuh-动作行为”变成keuhnywg) ,keuh(动作行为,来自动词“gvaeg做”可加在动词前面使之变成名词)均为新造词,由近义词变音而来,我想,这可能不很符合LZ的要求,:)


Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
沙发
发表于 2009-12-20 22:53:00 |只看该作者
Gaiq cimzvax(研究) Sonhag Cuengh Gun Song cungj Vahsaw ,成吗?
[此贴子已经被作者于2009-12-20 22:55:15编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-26 15:20 , Processed in 0.123398 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部