声母
b(mb) c(c) d(nd) g(ng) h(h) k(g) l(l) m(m) n(n) p(b) r(r) s(s) t(d) v(f) w(v) x(gy) y(y) ch(?) kh(?) ph(?) th(?) my(my) nr(ny) py(by)
括号内是标准壮文。(?)表示标准方案未收录(韵母部分同)。省去了声母GV和NGV。红体部分为送气音。
韵母
a(a) e(?) i/ee(i) o(?) u(u) y(w)
这里元音E和O发长音,但仅限和声母L结合做语气助词的时候,如LE(哩)LO(咯)。Y既做声母又做韵母。
ae(e) ai(ae) ao(au) au/aw(aeu) ay(ai) ea(?) ei(aw) eo(?) eu/ew(eu) ey(ei) iu/iw(iu) iy(?) oa/ou/ow(ou) oe(o) oi(wi) oy(oi) ua(?) uay(?) u e(?) ui(?) uy(ui)
-m: am(am) em(em) im/eem(im) om(om) um(um) oam(uem) iem(iem) eam(wem)
-b: ab(aem) eb(?) ob(oem)
-n: an(an) en(en) in/een(in) on(on) un(wn) uan(?) uen(?) o an(uem) I en(ien) ean(wen)
-d: ad(aen) ed(?) od(oen) ud(un)
B和D分别是MB和ND的简化,在这里不是入声韵。
-g: ag(aeng) eg(?) ig/eeg(ing) og(oeng) ug(ung) ieg/ieh(ieng) oag/oah(ueng) eag/eah(weng) aeg/aeh (?) oeg/oeh(?)
-h: ah(ang) eh(eng) oh(ong) uh(wng) uah(?) ueh(?)
-k: ak(aek/aeg) ek(?) ok(oek/oeg) uk(uk/ug) ik/eek(ik/ig) iek(iek/ieg) uek(?) oak(uek/ueg) uak(?) oek(?) aek(?)
-kk(cc): akk(ak/ag) ekk(ek/eg) okk(ok/og) ukk(wk/wg)
-p: ap(aep/aeb) ep(?) up(?) op(oep/oeb) ip/eep(ip/ib) iep(iep/ieb) oap(uep/ueb) uep(?) uap(?) oep(?)
-pp(bb): app(ap/ab) epp(ep/eb) opp(op/ob)
-t: at(aet/aed) et(?) it/eet(it/id) ut(ut/ud) ot(oet/oed) uat(?) oat(uet/ued) uet(?) iet(iet/ied) eat(wet/wed) oet
-tt(dd): att(at/ad) ett(et/ed) ott(ot/od) utt(wt/wd)
其实我心目中比较理想的方案是假名或者韩式拼音,也进行了一些尝试。刚开始觉得调号是最棘手的,这几天灵感突现,把长久以来绞尽脑汁想要解决的问题给解决了,现在有点成就感了,有些得意,呵呵。假名和韩字都可以巧妙地标调,不过通过对比我发觉,韩文较假名简洁和美观得多,非常适合壮语这种具有丰富或者说复杂音韵系统的语言。可惜我不是电脑高手,弄不出来呈现给大家,请见谅了!