设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2988|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

Boux lawz rox raiz sawbouxyeix?

[复制链接]

59

主题

1

听众

2132

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2014-4-26
注册时间
2002-5-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-11-2 00:39:00 |只看该作者 |正序浏览
Boux lawz rox raiz sawbouxyeix? Beixnuengx go meixriux mwngz rox mi?

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

72

主题

1

听众

600

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2019-1-17
注册时间
2002-7-21
7#
发表于 2003-1-27 19:47:00 |只看该作者
“youh mbouj seih ityiengh ”wngdang seih“leix mbouj seih it yiengh”(意为“还不是一样”,带有反问语气)。
不好意思,感谢纠正,doceh!

回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
6#
发表于 2003-1-24 01:21:00 |只看该作者
多谢指正,不好意思。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
5#
发表于 2003-1-24 00:36:00 |只看该作者
veih lawz aeu faen saw Bouxcuengh nem saw Bouxyeix ne?
应为:为什么要分壮文和布依文呢?

红棉树不小心翻译成了“为什么要分壮族和布依族呢?”


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
地板
发表于 2003-1-23 13:03:00 |只看该作者
以上的各种拼法都与标准壮语有点出入,让我来尝试一一对比一下。

芒果树下:Boux lawz rox raiz sawbouxyeix? Beixnuengx go meixriux mwngz rox mi?
标准壮语:Bouxlawz rox raiz Sawbouxyaej? Go Faexreux beixnuengx mwngz rox lwi?

解释:布依族--Bouxyaej而不是bouxyeix 木棉树--Go Faexreux而不是Go Maexriux “红棉树兄弟”在壮语里如果说成Beixnuengx Go Faexreux,意思就变成“红棉树的兄弟姐妹”了,所以前后位置应该调整。整句话意思:谁会写布依文?红棉树贝侬你会么?

Lozmingz:Gou naeuz,saw Bouxyeix nem saw Bouxcuengh youh mbouj dwg it yiengh, veih lawz aeu faen saw Bouxcuengh nem saw Bouxyeix ne?
标准壮文:Gou naeuz,saw Bouxyaej caeuq saw Bouxcuengh youh mbouj dwg ityiengh, vihmaz aeu baen saw Boucuengh caeuq saw Bouxyaej ni?

解释:naeuz是“说、讲”的意思,“布依族”的拼法也犯了同样的错误。“和”在标准语里写成caeuq,nem是方言词,不反对用方言词(可以丰富标准语的词汇和用法),但是建议注出标准语词汇说明。“一样”不能分写成it yiengh而要连写成ityiengh。建议“壮文”的saw Bouxcuengh最好写成Sawcuengh,因为这是一个规范的常用词汇,不过saw Bouxcuengh在拼法和规则上没有错误。“为什么”一般不说veih lawz而说vihmaz或者vih gijmaz。baen和faen虽然都是“分”的意思,但是前者是动词,表示“分配、瓜分、分开”等意,后者是重量、长度、数量的单位的多少“分”,在标准语里应该采用前者,不过在某些方言里,前后者都合成faen。但是这句话的整句意思按照我的理解,有点自相矛盾:“我说,壮族文字和布依族文字不是一样的,为什么要分壮族和布依族呢?”这样的句子似乎不通顺,贝侬们以为呢?


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

6

主题

2

听众

111

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2005-10-18
注册时间
2002-11-28
板凳
发表于 2003-1-23 12:03:00 |只看该作者
可以写汉语吗?芒果树下讲的“sawbouxyeix”是指“布依文”吗?“meixriux”是指“芒果树”吗?
gou mbouj rox raiz sawbouxyeix .Beixnuengx go meixriux dwg meix gwi mah? guo mbouj rox dej.
lozmingz是“飞鸟”的意思吗?您讲的很多sawcuengh 我看不懂能用汉语解释以下下列字词吗?naeuz、nem 、veih 、faen 等字词是何意思?

回复

使用道具 举报

72

主题

1

听众

600

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2019-1-17
注册时间
2002-7-21
沙发
发表于 2002-11-18 15:11:00 |只看该作者
Gou naeuz,saw Bouxyeix nem saw Bouxcuengh youh mbouj dwg it yiengh,veih lawz aeu faen saw Bouxcuengh nem saw Bouxyeix ne?

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-10-29 01:17 , Processed in 0.143415 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部