设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 41927|回复: 78
打印 上一主题 下一主题

[分享]北僚平果版《思念歌》(广西平果哈嘹乐队原创作品)

[复制链接]

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-5-7 22:57:00 |只看该作者 |正序浏览

歌曲及关于词曲创作者的说明文字转自“中国原创音乐基地”:

思念歌  

作词: 哈嘹乐队    作曲: 哈嘹乐队  
编曲: 哈嘹乐队    后期混缩: 哈嘹乐队
演唱: 莫掩策、赵羽  

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek
      Naek mbouj ndaej ngaeu ngaeu
      Nin mbouj ndaej raeuz raeuz
      lumj sim daeuz mbouj diuq

  停了几天心不跳
      停了几天不呼吸
      停了几天不讲话
      因为妹你无消息


    标准壮语为莫掩策本人用QQ传给上传者并经红棉树贝侬审核后上传,而关于词曲创作者的说明文字及汉语歌词文字复制自“中国原创音乐基地”。

    经僚僚无己查阅《平果嘹歌》歌集,这首歌在歌集里的汉语歌词与上述一致。

    但僚僚无己又与广西平果县的黄国观歌师求证:nin是指想念;naek是指疼爱,而ngaek ngaek、ngaeu ngaeu、raeuz raeuz则为nin、naek的程度副词,前三句直译为“想(你、妹、哥)想得不得了”“疼(你、妹、哥)疼得不得了”,“想(你、妹、哥)想得不得了”,最后一句直译为“好像心脏都不跳”,整首歌的意思很简单,但却能表达出男女间的深深的思念与爱恋。说到这里,各位贝侬就知道公开发表的汉语译词是否准确了。很多北僚贝侬听了这首歌再对照发表的汉语歌词,可能会有混乱感觉,很多都说听不出个所以然来。

  当然这并不影响这首新嘹歌旋律的经典与漫妙!

    《平果嘹歌》歌集里的这首歌为黄国观歌师提供,这首歌的古抄本原词如下:

  Nin mbouj ndaej ngi ngaek
      Naek mbouj ndaej ngi ngaeu
      Ndaej linz mbouj ndaej aeu
    Dai sim daeuz hamz lit

    直译为:想得不得了、疼得不得了、得恋不得要(娶)、死心头淤血。为了更加朗朗上口,黄国观歌师按自已的理解把它改成了:

Nin mbouj ndaej ngaek ngaek
      Naek mbouj ndaej ngaeu ngaeu
      Nin mbouj ndaej raeuz raeuh
      lumj sim daeuz mbouj diuq

    个人认为,修改后的歌词更好地表达了思念与疼爱,而叠加的程度副词则更促进了歌词成为名副其实的嘹句佳句。此歌汉语歌词送到南宁编辑后,就变成了“那个”版本,可见“专家”和群众理解的差异有多大,但个人认为群众才是嘹歌的真正参与者和最深切的感受者,也最有发言权。此歌女声唱和歌词如下:

Nin mbouj ndaej ngaek ngaek
      Naek mbouj ndaej ngi ngi
      Nin mbouj ndaej ri ri
      Fat maz siq dai vunz

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

    直译为:想得不得了、疼得不得了、想得不得了、发麻砂死人。(注:maz siq 可能是壮族地区对一种急性病毒重感冒或麻疹的说法,或者是指其实类似病种,反正犯这种病很容易死人。)

    为方便各位贝侬欣赏,今天(5月23日)听后,听出莫掩策主唱部分(其它的听不懂)的全部壮语歌词并记录如下:

W ei.

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Di gw ei.

  W ei.

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Di gw ei.

W ei.

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ar sim daeuz  mbouj diuq  ha!

W ei.

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!

  W ei.

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!    

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!    

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!    

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!   

  Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!   

 Nin mbouj ndaej ngaek ngaek lo naek ha mbouj ha.

  Naek ha mbouj ha ndaej le ndaej ngaeuz lo,

  Nin mbouj ndaej  lo nin mbouj ndaej raeuh ha,

  Lumj sim daeuz  lo  lumj ha sim daeuz  mbouj diuq  ha!

    歌词是哈嘹乐队在原词基础上加了无实义的衬词而成。

          

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

73

主题

2

听众

6193

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-11-28
注册时间
2010-9-17
79#
发表于 2012-5-8 14:53:00 |只看该作者

为什么,我听起来怎么不是这样子的。


Vaizlwg mbouj rox lau guk, Bouxnuk mbouj rox byajraez.
回复

使用道具 举报

24

主题

3

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-2-27
注册时间
2007-12-20
78#
发表于 2012-2-6 21:13:00 |只看该作者
这个我有下MP3里。经常听呢。

回复

使用道具 举报

26

主题

2

听众

4788

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-15
注册时间
2004-8-27
77#
发表于 2012-2-1 15:47:00 |只看该作者

好歌曲呀,终于见到歌词了。


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

61

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2012-1-31
注册时间
2012-1-31
76#
发表于 2012-1-31 13:56:00 |只看该作者
音乐很有感染力,音韵很足

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

250

积分

石精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

最后登录
2015-7-19
注册时间
2009-8-1
75#
发表于 2010-3-1 13:29:00 |只看该作者

听不到呢听不到呢听不到呢


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

61

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2010-2-7
注册时间
2010-2-7
74#
发表于 2010-2-7 13:55:00 |只看该作者
我怎么听不到呢

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

165

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2010-1-5
注册时间
2009-8-4
73#
发表于 2009-8-16 21:34:00 |只看该作者
很好听的歌,

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

61

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2009-7-31
注册时间
2009-7-31
72#
发表于 2009-7-31 21:51:00 |只看该作者

我也很喜欢这首歌,感觉汉语歌唱不出这么深的感情!


回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

404

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2011-5-23
注册时间
2009-4-25
71#
发表于 2009-5-17 13:58:00 |只看该作者
“Nin mbouj ndaej lor nin mbouj ndaej raeuz ar”原先我听成了:睡不得咯睡不得暖!看了楼主的说明才醒悟,的确,在平果的山歌中就经常用“ngingaeu”、“ngaekngaeu”来表示男女互相喜欢的程度。

回复

使用道具 举报

0

主题

3

听众

613

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-4-2
注册时间
2006-4-4
70#
发表于 2009-5-16 16:00:00 |只看该作者

很好听,希望能够多多听到这样的原创歌曲!加油呀,贝侬!!!!


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

582

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2015-4-13
注册时间
2008-11-29
69#
发表于 2009-3-21 20:07:00 |只看该作者

尽管不完全听懂,但也觉得很爽。


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

63

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2009-3-18
注册时间
2009-3-18
68#
发表于 2009-3-18 16:58:00 |只看该作者

这是哪个版本的啊 跟我前面听的版本有蛮大的区别的 还是之前听的那个版本的好听 不过倒是很纯的平果的嘹歌新唱啊 但是不喜欢弄成这样的版本的 去百度里听那个版本的会好听过哦


回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

512

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2009-11-20
注册时间
2008-8-29
67#
发表于 2009-3-12 21:13:00 |只看该作者
很舒情的歌.

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
66#
发表于 2009-3-10 13:01:00 |只看该作者

我感觉歌词大意思应是这样:

睡不着啊 睡觉囫囵不安稳

(重复几遍)

爱这个人他却不得知

睡不着了睡不着咯

象心头象心头不跳了咯

[此贴子已经被作者于2009-3-10 13:01:24编辑过]

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
65#
发表于 2009-3-10 12:55:00 |只看该作者

我个人觉得他们是在唱:

睡不得啊囫囵吞草将就睡,

(重复三遍)

爱这人啊他却不得知

睡不着啊睡不着了

象心头啊象心头不跳了


回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

512

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2009-11-20
注册时间
2008-8-29
64#
发表于 2009-3-9 23:32:00 |只看该作者
好喜欢这首歌.

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

243

积分

石精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

最后登录
2011-8-1
注册时间
2008-8-5
63#
发表于 2008-8-5 20:28:00 |只看该作者
这个歌很棒,去年回家过年听到我们那一带大街小巷都放这首歌,还有一首《表哥》,简直乐坏了那些老人。他们都听得懂,喜欢,太经典了。我希望我们哈嘹乐队不要放弃自己的音乐,希望他们做出更多的壮语作品。支持他们。

祖先 我 永远都是壮族人。。。
回复

使用道具 举报

27

主题

1

听众

1192

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2013-7-28
注册时间
2008-4-20
62#
发表于 2008-8-3 03:50:00 |只看该作者
平果山歌!八几年时,每到节日,年轻人就聚集到风景秀丽的山上对歌,恋爱。现在,村里很少有年轻人留在家里,都去打工了,也不再唱山歌了。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

68

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2010-9-25
注册时间
2008-8-2
61#
发表于 2008-8-2 16:27:00 |只看该作者
非常好听的壮族原创音乐。

漂在北京的壮族姑娘达金很高兴加入这个贝侬们温暖的家园。贝侬们- 一起加油!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 06:05 , Processed in 0.177313 second(s), 52 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部