7220| 22
|
唱一首靖西山歌 |
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
爱是一首舒缓而漫长的歌,只唱给懂的人听。
[img]http://www.luoo.net/wp-content/uploads/20070830085131-angel-dust-enlighten-the-darkness-frontal.jpg[/img]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝;
钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝;
钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Anh khoe con em ra sao?
Anh cung rat mung vi sap gap em.
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝;
钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
我狂、我疯、我是痴人。
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝;
钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
|
|||||||||||
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.