设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3951|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[原创]邮戳上“文不对题”的壮族地名

[复制链接]

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-11-11 11:10:00 |只看该作者 |正序浏览

邮戳上“文不对题”的壮族地名

那陈(见图一),字面上没有明确意义,其实“那”是壮语“田”的音译,“陈”指姓陈。原来这个地方当初尚无人居住,后来是一陈姓家先在田边设店定居,这里的田就被人称做“陈家的田”,随后该地发展成为一个集镇,地名“那陈”(壮语意思为“陈家的田”)就被定下来了。
伶俐(见图二),字面上汉语的意思是“聪明;灵活”,其实地名的含义却沾不上边。实际是,“伶”系壮语“石头”的音译, “俐”系壮语“砂砾”的音译。原来该地在建村前是一片砂砾地,建 村以后地名就沿叫下来了。
板榄(见图三),壮语的意思是“磐石村”,“板”是壮语“村”的音译,“榄”是壮语“磐石”的音译。因为在该村的背后有一块巨大磐石,因而得名。
驮堪(见图四),是个街名,据史载,公元1731年即建有村。“驮”是壮语“河”的音译,“堪”是壮语的谐音,意为“跨越”。因该街后有一条小河,附近一带的居民要来赶集,必须跨越 这条小河,因得此名,壮语的意思是“跨过河”。
太平(见图五),字面上汉语的意思是“平安;安宁”,但地名的含义却不尽然。“平”是“平坦”的意思倒没错,可“太”却是壮语“地”的音译,所以该地名的含义是“平坦之地”。因为该地坐落在高山里的一块平地上,故得此名。
和平(见图六),看见这个地名,你别以为人们寄托了某种愿望,那就错了。 “平”的意思是“平坦”,“和”却是壮语“泉”的音译,因为该地地势平缓,其间有一口清泉,故而得名。
那劳(见图七),和上面的“那陈”一样,“那”是壮语“田”的音译,但“劳”却不是姓“劳”,而是壮语“大”的谐音,“那劳”意为“大田”。因为该村面前有一块大田,加上在清光绪年间,该村出了个大官(官至“兵部尚书”),村名便顺理成章了。
拉浪(见图八),拉浪水电厂是广西较早建成的电厂之一,但“拉浪”的地名含义却少有人知道。“拉”壮语的意思是“下方”,“浪”壮语的意思是“光亮”的意思,可你别以为该地名源于“电灯光亮”,实际是,“拉浪”原是个圩镇,就建在山脚下的龙江边,而江边原有一块发光的石头,因而得名。所以,“拉浪”的意思是“光亮处的下方”。
大乐(见图九),本意不是“大大地快乐”,这是一个地名壮语音译。“大”是“地”的意思,“乐”是“把东西拔起来”的意思。因为建在此地的村庄当初是把原有作物拔去而建房定居的,从而得名。
拉仁(见图十),同上面“拉浪”的“拉”一样,此处的 “拉”也是“下方”的意思,而“仁”则是“赢得”的意思。据传,从前当地群众为纠纷打赢了官司,而地理位置却处于下方,故得此名。
罗富(见图十一),原名“拉布”,为图雅意,取近音“罗富”。“拉(罗)”是“下方”的意思,“布(富)”是“清泉”的意思。因该村下方有一口清泉而得名。1930年元月,邓小平曾在这一带领导革命运动,并在这里建立工农民主政府和农会组织。
本文地名释义引自广西民族出版社1988年12月出版的《广西壮语地名选集》。



踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
18#
发表于 2005-11-24 18:33:00 |只看该作者

网友good也发信息给我了,因我久不登录没能即时阅读、回复信息,实在抱歉。

“跨”在我家乡也是hamj[ha:m3],调类是第三调,调值是55,这个词声母、韵母、声调都跟标准语一样。

yamq[ja:m5]则是步伐的量词,我家乡话hamj yamq ndiz是跨一步的意思,hamj slong yamq就是跨两步的意思。

[此贴子已经被作者于2005-11-24 18:37:59编辑过]

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
17#
发表于 2005-11-23 09:13:00 |只看该作者

楼上的说对了。


回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

1384

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-9-19
注册时间
2003-8-3
16#
发表于 2005-11-22 16:52:00 |只看该作者

有劳版主了。我后来又去查了一下,请问是下面这个ha:m3吗?那么是壮语的第三声了。


[此贴子已经被作者于2005-11-22 16:53:09编辑过]

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
15#
发表于 2005-11-21 17:15:00 |只看该作者

网友good给我发的信息。我无法解答,所以转贴到这里向各位请教。

消息标题:请教驮堪的问题


http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardID=12&ID=16259&page=1
邮戳上“文不对题”的壮族地名
驮堪(见图四),是个街名,据史载,公元1731年即建有村。“驮”是壮语“河”的音译,“堪”是壮语的谐音,意为“跨越”。因该街后有一条小河,附近一带的居民要来赶集,必须跨越 这条小河,因得此名,壮语的意思是“跨过河”。
请问上面的 勘 是读什么调?(阳去、阴平?),声调与壮语的“二”(阳去)一样吗?发音是kham 还是 kam?


回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
14#
发表于 2005-11-16 17:58:00 |只看该作者
以下是引用老同在2005-11-16 17:11:07的发言:

 在美国,有这样两位中国通----凯丽小姐和马尔先生,两人都钟爱旎丽的靖西风光,每逢休假,必到靖西观光或者教书。一次,因马尔请不到假,所以凯丽独自来到靖西。为了弥补马尔不能同来的遗憾,凯丽每天都通过《壮族在线》发帖子,好让大洋彼岸的马尔分享靖西的新鲜事。有一张帖子是这样写的:“马尔,靖西无公厕!” 不料,这张用中文写的帖子被靖西的一位网友看到了,这位网友心里埋怨道:“这洋妞,学靖西话别的都不会,专会粗话!也不知她有多骚?”

本人没在壮族在线及僚人家园见过类似帖子。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

605

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2006-5-3
注册时间
2005-11-2
13#
发表于 2005-11-16 17:11:00 |只看该作者

 在美国,有这样两位中国通----凯丽小姐和马尔先生,两人都钟爱旎丽的靖西风光,每逢休假,必到靖西观光或者教书。一次,因马尔请不到假,所以凯丽独自来到靖西。为了弥补马尔不能同来的遗憾,凯丽每天都通过《壮族在线》发帖子,好让大洋彼岸的马尔分享靖西的新鲜事。有一张帖子是这样写的:“马尔,靖西无公厕!” 不料,这张用中文写的帖子被靖西的一位网友看到了,这位网友心里埋怨道:“这洋妞,学靖西话别的都不会,专会粗话!也不知她有多骚?”


回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
12#
发表于 2005-11-14 00:28:00 |只看该作者
以下是引用marsuncle在2005-11-11 12:55:52的发言:

放几个台山的地名,看看何意思?

都斛,那扶,那才,那章,那金圩,那仁


我想“那扶”中的“扶”可能是“荒废”之意。“那扶”即“荒废的田”。

鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

259

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-7-27
11#
发表于 2005-11-12 18:17:00 |只看该作者
为什么别的自治区的邮戳甚至是延边州的邮戳都有民族文字,但是广西的却没有?

Mwngz ndei,Dieggagguenj Bouxcuengh Guengjsae(Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih)!
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
10#
发表于 2005-11-12 13:18:00 |只看该作者

常见的用词是“辞不达意”。8楼的“文不达意”有生造之嫌,这词里的“文”一般是指文章、句子,不指单字、单词。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
9#
发表于 2005-11-12 10:06:00 |只看该作者

谢谢沙南的指点!

谢谢贝侬们的关注!

所有回复已经录入 http://lumanzhiai.hongxiu.com


回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
8#
发表于 2005-11-12 05:47:00 |只看该作者

可能叫“文不达意”好一些。

这些邮戳上的日期都是上个世纪九十年代的,路漫老师收藏的邮票很有历史感哦。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

1815

积分

违禁用户

最后登录
2009-5-10
注册时间
2005-9-7
7#
发表于 2005-11-11 19:23:00 |只看该作者
这就是文化霸权的体现之一。

天下僚人把手握在一起,同心协力打造一个富饶的新壮族。
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
6#
发表于 2005-11-11 14:31:00 |只看该作者
以下是引用marsuncle在2005-11-11 12:55:52的发言:

放几个台山的地名,看看何意思?

都斛,那扶,那才,那章,那金圩,那仁

香港有位博士,名字忘记了,写了一本书,研究南方的地面文化,认为“那”开头的地名都来源于壮侗语族语言,究竟是什么意思,已经无法准确还原,一般来说“那”与田有关,由于汉族与侗台语言取法一一对应,同样的意思也可以用不同的字,以《惠水县地名志》为来看,翻译用字就相当混乱,基本无法从汉字还原为布依语,只有熟悉本地情况的布依语人,才可能猜读出来,对临近地区的地名就难以猜读准确了,如果这本书用布依语注音就好了,


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
5#
发表于 2005-11-11 12:56:00 |只看该作者
有趣啊。平时看的汉文,头脑里首先出现的就是望(汉)文生义。

山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
地板
发表于 2005-11-11 12:55:00 |只看该作者

放几个台山的地名,看看何意思?

都斛,那扶,那才,那章,那金圩,那仁


回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2014-10-1
注册时间
2005-7-12
板凳
发表于 2005-11-11 11:47:00 |只看该作者
布依族就是壮族,人为的分而已

Fear can hold you prisoner, hope can set you free!
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
沙发
发表于 2005-11-11 11:36:00 |只看该作者
看过《惠水县地名志》,发现在惠水地区,布依族聚居地方,全部是布依语地名,苗族聚居地方也不少布依语地名,汉族聚居点布依语地名就更多了,说明布依族是该县最早的居民,汉族苗族来到的时候,布依族已经为这些地方命名。

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-24 03:20 , Processed in 0.189506 second(s), 47 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部