| 布依族汉语情歌的文化内涵 马 艳
内容提要:云南布依族情歌的演唱使用布依语和汉语。
本文着重探讨了用汉语演唱的布依族情歌在语言方面所体现出的风格:格律、比兴、民族性、地方性、修辞格等,以及这样的语言特征所蕴涵的文化内涵:布依语和汉语之间的兼用、转换、转用以及汉语的熟练运用,对布依族语言、文化的影响。
关键词:布依族情歌 汉语 风格 文化内涵
作者单位:云南大学人文学院中文系
布依族是个能歌善舞、热情乐观的民族,有“人人是歌手,寨寨有歌声”的说法。布依族的姑娘、小伙子谈情说爱的主要方式,就是对山歌(情歌)。情歌的演唱形式有两种:一种是用布依语唱的;另一种是用汉语唱的。用汉语唱的情歌,具有较为独特的语言风格。
格律:笔者在这里引用的情歌,以《云南省民间文学集成·罗平县布依族卷》中的“情歌对唱150首”为依据。这150首情歌,全部是用汉语对唱的。用汉语唱的情歌,与用布依语唱的情歌,在形式上的最大不同在于:注重歌词的格律,而且是汉语诗歌的格律。从中国的第一部诗歌总集《诗经》开始,到《楚辞》,再到唐代的律诗,诗歌的形式在不断地发展,发展的顶峰就是诗歌在形式上有了严格的格律。格律包括很多方面,如句式、押韵、平仄、对仗等等。从句式上看:用布依语唱的《浪哨歌》,大部分是青年男女唱的情歌,歌词以5字音节居多,偶数句分段(也有以3句为一小段的),其中包括演唱者称为“过门”的歌词和衬词,演唱者为了表达感情的需要,常使用很多的衬词。另一种用布依语演唱的,叫“短调”,内容也多以恋情为主。短调的歌词结构十分自由,字数、句数完全由演唱者决定,但在演唱开始,常有一个“引句”,表示向对方打招呼,也说明歌唱已经开始。用汉语唱的情歌,以对唱为主,有单个对唱的,也有群体对唱的。歌词一般七字一句,四句一段。有的四句中,第一句为“引句”。在“情歌对唱150首”中,只有4首每段超过四句,其他的全是每段四句。从以上的对比来看,用布依语唱的情歌,并不特别讲究歌词形式。在格律上,中国古代的诗大致分为两类:古体诗和近体诗。从诗句的字数看,有四言诗、五言诗、六言诗(不多见)、七言诗。唐代以后,四言诗很少见,一般诗歌只分为五言、七言两类。布依族用汉语唱的情歌,属于民歌范围,但从句式上来看,每句七个字,每段四句,很像中国律诗的七言绝句,完全不同于布依语情歌的格式。例如《渴望》:“那样啊,那样/是那样啊,阿妹/…心爱的妹/嘴唇微红微红/眼睛团团的/更增添我心中的爱……”(这是用汉语翻译过来的情歌。)这首用布依语唱的情歌,开头两句是典型的“引句”:“那样啊,那样……”整个情歌共有四段,每段的句数不等,第一段只有两句,主要目的是向对歌的歌手打招呼。第二、三段有四句,第四段有十二句。再看用汉语对唱的情歌《逗乐·情探》:“男:细羽麻雀飞过山/越飞越远越孤单/越是孤单越想妹/想了一山又一山/女:黄鹰展翅飞得高/飞到寨中把鸡叼/寨中已有铁鸽子/哪有肥鸡等你挑”。每段都是四句,每句都是七个字。使用这样的句式,比较符合汉语的表达习惯。现代汉语词语的使用,以双音节词居多,也常用单音节词,因为古代汉语词语以单音节词居多,现在也常用三音节或四音节词语。用七个字组成一句的唱词,可以交错运用双音节、三音节或单音节词语,造成音节匀称,富于旋律的排偶句子(四68 STUDIESOFETHNICLITERATURE
| |