设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 7846|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

新简易汉壮语词典(讨论版2)

[复制链接]

4

主题

1

听众

975

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-11-26
注册时间
2005-6-11
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-7-10 18:36:00 |只看该作者 |倒序浏览

(第7页)

安培

安培计

安贫乐道

安琪儿

安全

安全岛

安全灯

安全电压

安全理事会

安全门

安全剃刀

安全系数

安然

安如泰山

安设

安身

安身立命

安神

安生

安适

安睡

安泰

安恬

安帖

安土重迁

安妥

安慰

安稳

安息

安息日

安闲

安详

安歇

(第8页)

安心

安逸

安营

安营扎寨

安葬

安枕

安之若素

安置

安装

氨基

氨基酸

庵堂

庵子

谙达

谙练

谙熟

鞍鼻

鞍韂

鞍鞯

鞍马

鞍马劳顿

鞍前马后

鞍子


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

975

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-11-26
注册时间
2005-6-11
沙发
发表于 2005-7-10 18:37:00 |只看该作者

(第9页)

埯子

岸标

岸然

按兵不动

按部就班

按键

按金

按理

按例

按脉

按摩

按捺

按钮

按期

按时

按说

按图索骥

按下葫芦浮起瓢

按压

按验

按语

按照

(第10页)

案板

案秤

案底

案牍

案犯

案件

案卷

案例

案目

案情

案头

案头工作

案验

案由

案语

案子

暗暗

暗坝

暗堡

暗藏

暗娼

暗场

暗潮

暗淡

暗道

暗地里

暗渡陈仓

暗房

暗沟

暗害

暗含

暗号

暗合

暗盒

暗花

暗火


回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

975

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-11-26
注册时间
2005-6-11
板凳
发表于 2005-7-10 18:37:00 |只看该作者

(第11页)

暗疾

暗记

暗间

暗箭

暗礁

暗井

暗里

暗流

暗楼子

暗码

暗昧

暗门子

暗盘

暗器

暗弱

暗杀

暗沙

暗伤

暗哨

暗射

暗射地图

暗示

暗事

暗室

暗送秋波

暗算

暗锁

暗滩

暗探

暗无天日

暗喜

暗匣

暗下

暗线

暗箱

暗笑

暗影

暗语

暗喻

暗中

暗转

暗自

(第12页)

黯淡

黯黑

黯然

昂昂

昂藏

昂奋

昂贵

昂然

昂首

昂首阔步

昂扬

盎格鲁撒克逊人

盎然

盎司

凹版

凹面镜

凹透镜

凹陷

熬心

敖包


回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
地板
发表于 2005-7-29 10:19:00 |只看该作者
(第7页)
安全 ancienz (老借词)
安全岛 anhcenzdauj (新借词)
安全灯 anhcenzdwngh (新借词)
安全电压 anhcenz denyaz (新借词)
安全理事会 anhcenz lijswvei(新借词)
安全门 anhcenzmwnz (新借词)
安全系数 anhcenz hisu (新借词)
安然 onjdup
安如泰山 onj lumj rinranx
安设 cang
安身 diegyouq
安身立命 anyienz youq onj
安生 andingh
安适cwxcaih
安睡 ninz caem
安慰 nai
安稳 anonj
安息 ndei ninz , bae yaem
安闲 soeng
安详 soengsup
安歇 ninz yiet

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
5#
发表于 2005-7-29 10:20:00 |只看该作者
(第8页)
安心 ansim , cuengqsim
安逸 soengsup swxcaih
安营扎寨 an yingz cap youq
安葬 roengz cangq
安置 nda cuengq
安装 cang
庵 diengz , miuh
谙 sugsik
鹌 roeggumj
鞍 an ,aen'an
鞍马 anmax

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
6#
发表于 2005-8-5 11:31:00 |只看该作者
(第9页)
俺 raeuz ,gou
埯 gumz
唵 oet
揞 daz
岸 hamq , haenz
岸然 yiu'ndiengq
按naenx, gaemh, anq , ciuq
按兵不动 anq bing mbouj doengh
按部就班 cug yamq cug bae
按键 aennaenx
按理 ciuq leix
按例 ciuq laeh
按脉 dawz meg
按摩 nyaenj lumh, anmoh (新借词)
按捺 gaemhanh
按钮 aenhaigven
按期 ciuq seiz
按时 anq seiz
按说 ciuq naeuz
按图索骥 ciuq yiengh ra haiz
按下葫芦浮起瓢 goq ndaej nyouh goq mbouj ndaej haex
按语 vah daengq
按照 ciuq , anqciuq

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
7#
发表于 2005-8-5 17:29:00 |只看该作者
(第10页)
案 anq
案板 heng
案秤 caenghlwg
案犯 bouxfamh
案件 anq , aen'anq
案卷 caizliuh aen'anq
案例 anqlaeh
案情 anqcingz
案头 gwnzdaiz
案头工作 hong gwnzdaiz
案由 anq neix dwg
案子 anq , aen'anq
暗 buemx ,caegcaeg ,laeglemx , mengz
暗暗 caegcaeg , laeglemx
暗堡 goengqgumx
暗藏 caeg yo
暗娼 youxamq
暗淡 monmwt , myoxmyot
暗道 roen raemh
暗地里 caegcaeg , laeglemx
暗渡陈仓 caeg byaij caeg guh
暗沟 mieng'yaem
暗害 caeggaj , caeg haih
暗含amqhamz
暗号 amqhauh
暗合amqhab
暗火 feizdaeuh

回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
8#
发表于 2005-8-11 19:35:00 |只看该作者
按照beixnuengx贝侬的原意,这个壮汉词典的编撰是不能有汉语借词的,所以,路漫老师的努力可能是出力不讨好.

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
9#
发表于 2005-8-12 10:19:00 |只看该作者

闻多贝侬说的“出力不讨好”也许很对,多日以来,给本帖子对译回复的仅仅我一个人,我真不知道,这样做有没有意义。但考虑到beixnuengx 的热情和热心,所以我默默地做着。

很想听听众贝侬(包括beixnuengx)的意见,这么个大工程,一二个人做到什么时候?能做得好吗?听候大家多多给拿主意。先谢了!


回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
10#
发表于 2005-8-12 15:18:00 |只看该作者
路漫老师的精神令我敬佩,但我还是认为整理更贴近日常生活的《壮语九百句》,是更有实际意义的工作。

回复

使用道具 举报

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
11#
发表于 2005-8-13 09:26:00 |只看该作者

什么叫“吃力不讨好”?我们先做,能做多少就多少!我们也不是专业搞这个的,用业余时间搞而已,总之做了不会有什么坏处,但是不做就一点希望也没有!我不企求惊天地泣鬼神!!!!


回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
12#
发表于 2005-8-13 17:08:00 |只看该作者

好,我继续支持你!

不过,汉语新借词不收,我赞同这个意见,你说呢?


回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
13#
发表于 2005-8-13 17:53:00 |只看该作者
支持你们,路漫laoxsae、bouxcuengh!

Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
14#
发表于 2005-8-14 10:02:00 |只看该作者
谢谢支持!

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
15#
发表于 2005-8-14 16:38:00 |只看该作者
以下是引用路漫在2005-8-13 17:08:08的发言:

好,我继续支持你!

不过,汉语新借词不收,我赞同这个意见,你说呢?

路漫老师,对于现行壮语方案中的汉语新借词,我想请您用民族词意译,或用老借音拼写,或用您以前在另一个贴提出的其它方法来翻译,不知可不可以?

我认为我们应该尽量保持壮语的纯洁,如果口语上做不到,至少在书面语上也应该做到,真正有一天壮语与汉语没有多少差别的时候(高度汉化,当然不希望出现这种情况),我们壮人的后代还有机会通过前人留下的纯正壮语书面语知道真正的壮语是什么样,还有机会像当年以色列人恢复希伯来语一样恢复纯正壮语(有条件的话)。反正我们这里是“僚语论丛”,大家可以畅所欲言,我认为我们可以不遵从民语委现行壮语方案中有关汉语新借词的翻译方案。

我并不赞同书面语必须与口语完全一致,我认为书面语可以与口语不同,口语受汉语影响较大,汉语新借词可能直接借汉,书面语将被永久记录下来,留给子孙后代,所以书面语应要更严谨,更纯正。


回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
16#
发表于 2005-8-14 19:41:00 |只看该作者

doengxeiq eiqgienq beixnuengx gwnzbam !

同意楼上贝侬意见!


回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
17#
发表于 2005-8-15 10:24:00 |只看该作者
那我们尝试一下吧,摆脱“官方壮文”的“规范”,按各自地方的壮语来取舍(希望各位贝侬踊跃跟贴,不然,我一人之见没有多大意思哟,也方便主持人beixnuengx 归纳筛选,如何?

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
18#
发表于 2005-8-15 10:26:00 |只看该作者
(第11页)
暗记 amqgeiq
暗箭 cungqbuemz
暗礁 rinbuemz
暗井 cingjgud
暗里laeglemx
暗流 raemxbuemz
暗杀 amqgaj ,caeggaj
暗伤 amqsieng
暗哨 amqsauq
暗示 caeg naeuz , caeg lwnh
暗事 caeg guh
暗室 rug'amq
暗送秋波 rex da myaebmyaeb
暗算 amqsuenq , caeg suenq
暗锁 sujbuemz , sujamq
暗滩 raiq lajraemx
暗探 caegdamq
暗无天日 laep mbouj raen mbwn
暗喜 caeg angq
暗线 vunz ndaw boih
暗箱 hab amq
暗笑 caeg riu
暗语 vah'amq
暗喻 amqbeij
暗中ndaw laep , caegcaeg

回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
19#
发表于 2005-8-19 09:57:00 |只看该作者
(第12页)
黯 laep , buemz
黯淡 myox , mon
黯黑 laepcumx
黯然 laepcup , laepmengz
肮 uq ,uqnyak
昂 ngiengx
昂昂 cingsaenz gvaekgvaek
昂贵 bengzraeuh , bengzbyat
昂然 daengjvidvid
昂首 ngiengx gyaeuj
昂首阔步 ngiengx gyaeuj enj aek
昂扬 maengh , gok
盎然 hoenghdum
凹 mbot
凹面镜 gingqmbot
凹透镜 gingqmbotndit
凹陷 gomz
熬 aeuq , ngauz
熬心 simfanz

回复

使用道具 举报

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
20#
发表于 2005-8-19 10:48:00 |只看该作者
好的!大家一起努力!如果有汉壮字典就好了!直接扫描上传上来我们就不用那么辛苦了!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 21:31 , Processed in 0.168418 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部