设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3437|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[转帖]闲话北京方言

[复制链接]

59

主题

1

听众

2132

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2014-4-26
注册时间
2002-5-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-4-29 18:59:00 |只看该作者 |倒序浏览
[转帖]闲话北京方言
由于普通话是以北京音为标准音的,所以许多人都认为北京话就是普通话,或者近似是普通话,其实北京话与普通话还是有很大的差别的,现在的北京人(指那些生于北京,长与北京的人)有很多也听不懂或者不说北京话,我们说的都是普通话。因为北京一直都是金、辽等国的首都,到元、明、清三代定都北京也有两个是外族统治,所以北京的方言中有些是有满语音译或转化过来的,有点像上海话中的“洋泾滨”,现在很多人都已经不说,或者根本听不懂了,还有北京话中特有的“儿话韵”也是北京话特有的风韵。以下为大家介绍几个,有谬误之处还请大家指正。
1. 老爷儿(读音:lao yer)意思就是太阳。
2. 捎力(不知道是不是这两个字),力读轻声,意思是小偷。
3. 怹(读音:tan),意思是“他”的尊称,与“您”相似,一般是两人谈话中提到的第三者是长辈或上年纪的人,就尊称为怹。
4. 汗滩儿,意思是汗衫。
5. 闷得儿密(读音:men der mi),意思是说些悄悄话,或做些秘密的事。
6. 卖单儿(读音:mai dan er),意思是一个人待着。
7. 拔份儿(读音:ba fenr,或者份读四声),意思是某人在众人中鹤立鸡群,出类拔萃,也是指某人在某件事上作的很好,为自己的群体或家族很争光。
8. 迷了马虎,意思指糊里糊涂地。
9. 海了,意思是很多。
10. 屁颠儿屁颠儿的,意思是指很高兴的,极愿意的样子,也有点巴结的意思。
11. 额了金得的,这是一句满语,意思是好的。
12. 汤儿泡饭,意思是不努力,混日子,混饭吃,很后进的人或事。
13. 褶子了,意思是事情办坏了,同意的还有“虾米了”,“崴泥”,“崴了”。或者是某件事很难办,陷入僵持的情况,很棘手的意思。
14. 唤头,这是一种工具,是过去走街串巷剃头的手艺人手里拿的叫卖工具,他们通常强剃头用的家什包在一个布包袱里,手里交叉拿着两根铁条,用横的那根缕着竖的那根划过,发出“仓啷”的声音,以唤出需剃头的人,故名“唤头”。
15. 褡裢,是指一种布口袋,此物是一个长布袋,两边都能装东西,中间用于背在肩上。北京有一种很有名的小吃叫“褡裢火烧”实际上是一种风味煎烙小吃。是用面团作皮,包以馅心,经饼档煎制而成。风味特点:色泽焦黄油亮,皮薄而柔软,馅嫩而香鲜,外形似"褡裢"故名。
16. 喽,喽楼,意思是看,看,可能是由于抗战期间北京曾被日本人统治了很长时间,日语中吃是“米西米西”,此话后又演变为“喽西喽西”,我个人认为与此有关。
17. 撒丫子,挠丫子,意思是很快的跑,撒着欢儿的跑。
18. 一担挑儿,就是对姐妹俩人丈夫的统称,意思可能是两个人的责任是一样,待遇也是一样。兄弟俩人的妻子统称是“妯娌”。
19. 找补(“找”读三声,“补”读轻声),意思是往回找,比如某人先付出一些钱或物给别人,或用于某件事,等后来又让别人也给他一些钱物作抵偿,这不是物物交换,也不是钱物交换,通常是指对应该付出的那部分钱、物(即成本),付出后又不情愿,而往回找补。
20. 不份儿,意思是不服气,有叫劲的成分在里面。
21. 旮旯,犄角旮旯,意思是墙角之类狭小的空间,也指边边角角的地方。我不知道这是不是一句地道的北京话,但我在外地从没听人说过。
22. 蛤蟆骨朵,蛤蟆秧子,都是指蝌蚪,而且不分青蛙的还是蟾蜍的。我想这可能是来源于“花骨朵”一词,因为蝌蚪也有点像花骨朵那样,上面是一个鼓溜溜的肚,下面是细细的枝条或尾巴。
23. 河沿儿,顾名思义就是河边的意思。
24. 遛弯儿,就是散步,由于早上居多,所以早上散步也叫“遛早儿”,如果还带着鸟,就叫“遛鸟儿”。
25. 姥姥,这属于京骂之一,意思是不服气。一般是在两人对话中,一方不服另一方的管教,或者对对方的言语不服气,有点争吵得味道时说的话,一般用句是“怎么着?你?姥姥!”
26. 客,这是一句满意,意思是“去”,“回客”就是“回去”,“客吧”就是“去吧”。
27. 姑爸爸,意思是姑妈,这也是一句满语,不知道是歧义还是音译,汉人用的很少,可能满人中常说。
28. 嗝儿屁,不知道是不是这几个字,意思就是死,这是土语,有很不尊敬的成分在内,估计不得好死的成分居多,一般都是小孩开玩笑时说的。
29. 没了,过去了,这些都是死的代名词,如果问某人的家人如何,人家说“没了”或者“过去了”就都是说此人已经故去,我认为“没(mei)了”可能是由“没(mo)了”演变来的,过去说某人死了,也说“没(mo)了”,当然也可能就是说此人不在世上,世上已经没有此人了,而“过去了”可能是由“故去了”变过来的吧。
30. 最后再介绍一句京骂——德行,我国个人认为此句最好是女孩子骂人用,要用北京人特有的说话语气,将“德”字拉的很长,“行”说的很轻,同时还要配以用白眼球将对方扫视的动作,如此一气呵成定能达到预期效果,比大家都知道的三个字的那句京骂要好听的多,但效果差不多,也有特色。我想女孩子还是不要直接问候对方的母亲吧!

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
沙发
发表于 2003-4-30 11:28:00 |只看该作者
    一般人是很少知道北京话里有一些词儿是满语和蒙古语的借词和音译词,还以为是“纯血统”的汉语呢。汉语吸收和借助其他民族的语言来丰富自己,与汉族不断地融合其他民族来提高人口素质和扩大人口数量、拓展领土疆域是同步的。
    这个事实就是汉族发展壮大的最大特点。汉族就犹如一个硕大无朋的“酱缸”,几乎什么“料”都可以容纳。被容纳的“外料”在“酱缸”里与“原料”产生发酵效应,作为弱势的“外料”在发生变异的同时,也促使“酱缸”里的“原料”发生变化,如此经历上千年的“酱缸”发酵效应,往后酱缸里的“料”已经不是原先的那个“料”了。
    我称这一现象为民族融合的酱缸效应。
    如果认真点儿观察的话,应该很容易发现汉语方言是汉民族与周边民族融合发生酱缸效应的结果。如吴方言就是中原汉语与长江三角洲地区的古越语相融合的产物,粤方言也是中原汉语与岭南古越(粤)语相融合的产物,湘方言是中原汉语与楚国语言(楚国的民族成分很复杂,就是在官方,据史籍记载,楚国官员到齐国去也要带翻译才能交流的。)相交融的产物……。
    在今天的中国,还有不少汉语方言岛(据我所知,汉语方言岛尤数湘南和两广地区最多),其丰富性和复杂性很让一般人费解。如湘南的蓝山县城的汉话与远隔千里之遥的黔中汉话以及广西的桂柳话几乎一模一样,而蓝山县城汉话与周围其他县份的汉话又是很不同的,有的甚至不能沟通。按照常规理论是很难解释的,假如换另外一个角度,从汉民族迁入的来源与迁入的时间、与其发生融合的民族成分等角度考虑,就很可能获得更加接近事实的结论。……
     好!不讲了,这样的话题可能难有谁会感兴趣。

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
板凳
发表于 2003-5-6 17:53:00 |只看该作者
我在北京这几年经常听到的:

7. 拔份儿(读音:ba fenr,或者份读四声),意思是某人在众人中鹤立鸡群,出类拔萃,也是指某人在某件事上作的很好,为自己的群体或家族很争光。
9. 海了,意思是很多。
10. 屁颠儿屁颠儿的,意思是指很高兴的,极愿意的样子,也有点巴结的意思。
13. “虾米了”
(季人按:我怀疑是从“瞎了”演变出来的,同意的还有“歇了”或“歇菜了”)
16. 喽,喽楼,意思是看,看,可能是由于抗战期间北京曾被日本人统治了很长时间,日语中吃是“米西米西”,此话后又演变为“喽西喽西”,我个人认为与此有关。
17. 撒丫子,挠丫子,意思是很快的跑,撒着欢儿的跑。
18. 一担挑儿,就是对姐妹俩人丈夫的统称,意思可能是两个人的责任是一样,待遇也是一样。兄弟俩人的妻子统称是“妯娌”。
(季人按:或者说成“担儿挑”)
19. 找补(“找”读三声,“补”读轻声),意思是往回找,比如某人先付出一些钱或物给别人,或用于某件事,等后来又让别人也给他一些钱物作抵偿,这不是物物交换,也不是钱物交换,通常是指对应该付出的那部分钱、物(即成本),付出后又不情愿,而往回找补。
20. 不份儿,意思是不服气,有叫劲的成分在里面。
21. 旮旯,犄角旮旯,意思是墙角之类狭小的空间,也指边边角角的地方。我不知道这是不是一句地道的北京话,但我在外地从没听人说过。
23. 河沿儿,顾名思义就是河边的意思。
24. 遛弯儿,就是散步,由于早上居多,所以早上散步也叫“遛早儿”,如果还带着鸟,就叫“遛鸟儿”。
25. 姥姥,这属于京骂之一,意思是不服气。一般是在两人对话中,一方不服另一方的管教,或者对对方的言语不服气,有点争吵得味道时说的话,一般用句是“怎么着?你?姥姥!”
28. 嗝儿屁,不知道是不是这几个字,意思就是死,这是土语,有很不尊敬的成分在内,估计不得好死的成分居多,一般都是小孩开玩笑时说的。
(季人按:罗嗦一些的说法是“嗝儿屁着凉”)
29. 没了,过去了,这些都是死的代名词,如果问某人的家人如何,人家说“没了”或者“过去了”就都是说此人已经故去,我认为“没(mei)了”可能是由“没(mo)了”演变来的,过去说某人死了,也说“没(mo)了”,当然也可能就是说此人不在世上,世上已经没有此人了,而“过去了”可能是由“故去了”变过来的吧。
30. 最后再介绍一句京骂——德行,我国个人认为此句最好是女孩子骂人用,要用北京人特有的说话语气,将“德”字拉的很长,“行”说的很轻,同时还要配以用白眼球将对方扫视的动作,如此一气呵成定能达到预期效果,比大家都知道的三个字的那句京骂要好听的多,但效果差不多,也有特色。我想女孩子还是不要直接问候对方的母亲吧!

别的应该还有很多很多,我见过一本专门的北京方言汇编。


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
地板
发表于 2003-5-6 22:10:00 |只看该作者
下面引用由季人2003/05/06 05:53pm 发表的内容:
16. 喽,喽楼,意思是看,看,可能是由于抗战期间北京曾被日本人统治了很长时间,日语中吃是“米西米西”,此话后又演变为“喽西喽西”,我个人认为与此有关。
...

很纳闷啊,不知道为什么这么多人老是说日语的“吃”是“米西米西”,不过我是学日语的,可以担保说日语的“吃”是“食べる”[ta be ru],绝对不是什么“みしみし(米西米西)”,我估计这个误会应该来自日语的“米饭”——めし(me shi),汉语发音类似‘咩西’,不过可能很多人听成“米西”了。类似的发音误会如“八格呀鲁”,来自于日语的“ばかやろう”[ba ka ya roh],意思是“混蛋”“混帐东西”“王八蛋”等,其实汉语普通话发音作“八嘎呀洛”更加准确。

日语还有一个词叫“もしもし”(mo shi mo shi),汉语普通话发音类似“莫西莫西”,一般用在打电话、大招呼的时候,与汉语的“喂喂”差不多意思。

末了,我觉得引述的“蒌”、“喽喽”,意思既然是“看”,会不会是来自英语的“look”啊?呵呵,虽然去过北京多次,但是对北京话还是没有什么研究,胡说八道而已。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
5#
发表于 2003-5-6 22:38:00 |只看该作者
  不要烦闷啊 !都是抗战电影惹的祸。国人懂日语的要比懂英语的少得多。而我这个什么洋文都不懂的人,你们说什么我就信什么!

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
6#
发表于 2003-5-7 09:16:00 |只看该作者
红棉树贝侬说得不错,“米西米西”应该是“めし”。
有些电影拍得比较真实,鬼子兵用的台词是“米西的有?”

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

51

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2003-12-23
注册时间
2003-3-14
7#
发表于 2003-5-7 10:34:00 |只看该作者
北大中文论坛有人天天在讨论语言、方言的问题,还有重量级专家解答,有兴趣的不妨去那里看看。

回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
8#
发表于 2010-1-14 21:38:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用红棉树在2003-5-6 22:10:00的发言:

日语有一个词叫“もしもし”(mo shi mo shi),一般用在打电话、打招呼的时候。




“もし”单列的时候,是个 训读(本族固有词),表“如果”之意,与打招呼没有关系。所以我觉得“もしもし”应该是个 音读(借汉词),本字是“么事么事?”(什么事?)。


另一个明显借汉的,是敬词“はい”(hai),本字是“系”,同广话发音一样,应该是唐朝的时候借过去的。


日本分别从不同的时代不同的地方借去不同的汉字读音,所以弄得很乱。



[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
9#
发表于 2010-1-15 00:15:00 |只看该作者
2. 捎力(不知道是不是这两个字),力读轻声,意思是小偷。
布依话的小偷是xinjliuq,有点音近这个捎力

Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

8

主题

1

听众

908

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2014-10-26
注册时间
2009-6-14
10#
发表于 2010-1-16 21:19:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用刀笔小吏在2003-5-7 10:34:00的发言:
北大中文论坛有人天天在讨论语言、方言的问题,还有重量级专家解答,有兴趣的不妨去那里看看。

北大原来有个叫天益社区的论坛,从去年到现在一直无法登录,不知是封了还是改名了?


回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
11#
发表于 2010-1-16 21:35:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用南雁在2010-1-16 21:19:16的发言:
QUOTE:
以下是引用刀笔小吏在2003-5-7 10:34:00的发言:
北大中文论坛有人天天在讨论语言、方言的问题,还有重量级专家解答,有兴趣的不妨去那里看看。

北大原来有个叫天益社区的论坛,从去年到现在一直无法登录,不知是封了还是改名了?

切,去年初就注册了,一直无法验证,发到EMILE里的是乱码。


Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 13:51 , Processed in 0.158882 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部