设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3064|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

汉双语同声翻译多少为我们族人争光了.

[复制链接]

219

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-10-14
注册时间
2006-8-28
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-12-11 23:13:00 |只看该作者 |倒序浏览

在广西壮族自治区成立50周年这样喜庆的日子里,在庆典大会中,壮\汉双语同声翻译是应该的!

这次女翻译的翻译水平很好,也很高雅,多少改变了人们"壮语不能登大雅之堂"的观念,显示了壮族作为广西主体民族的存在。应该说,壮\汉双语同声翻译体现了壮族人的尊严,多少为我们族人争光了.

当然,翻译中也有很多桂柳话,有少量本可以用本民族词汇来表达的。这多少有些遗憾。但是,我们也应当看到,在政治、经济、文化、科技等领域,壮语借桂柳话比较严重。不过,这是客观事实,没有必要否定。

而且,正像前面曾经说过的,像日本文字中含有大量汉字一样,只要本民族的基本词汇还在,还形成一个系统,即使夹桂柳话,她仍然是壮语!

再次说明:庆典大会壮\汉双语同声翻译体现了壮族人的尊严,多少为我们族人争光了.


[此贴子已经被作者于2008-12-11 23:31:01编辑过]

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

热爱祖国,热爱壮族! 团结民主,自强自立! 坚强勇敢,尚文尚武! 沉稳求实,积极上进!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

1056

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-9-13
注册时间
2007-5-16
沙发
发表于 2008-12-12 20:32:00 |只看该作者

也许中央可能早就鼓励我们开口了,

只是我们心里的恐惧,一直不敢开口。

这回是给人家用泡糖哄着说两句问候的话,往后能不能开口跟人家说话就很难说喽。


回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

748

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2011-10-11
注册时间
2008-10-7
板凳
发表于 2008-12-12 19:01:00 |只看该作者
现在不该讨论好与不好的问题,而是做与不做的问题。
做了并坚持,就会越做越好。

Gangj vahcuengh,raiz sawcuaengh
回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

1876

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-2-8
注册时间
2008-9-23
地板
发表于 2008-12-12 19:04:00 |只看该作者
终于有了开端!后头的路还长着啊,贝侬们,努力!

回复

使用道具 举报

27

主题

1

听众

1546

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-10-24
注册时间
2003-10-10
5#
发表于 2008-12-14 09:14:00 |只看该作者
应该是马主席讲壮语,再给人跟着翻译才对。这次搞颠倒了!

回复

使用道具 举报

683

主题

1

听众

5万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2020-5-27
注册时间
2003-12-15
6#
发表于 2008-12-12 10:43:00 |只看该作者
新词可以借桂柳话,老词还是用壮语的好。

登上僚人网站,认识僚人历史, 弘扬僚人文化,增强民族意识, 推动对外开放,促进僚区发展!
回复

使用道具 举报

18

主题

1

听众

3296

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-1-12
注册时间
2008-7-7
7#
发表于 2008-12-12 10:33:00 |只看该作者
如果能再多了解多懂点壮话就会翻译得更好.

回复

使用道具 举报

24

主题

3

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-2-27
注册时间
2007-12-20
8#
发表于 2008-12-12 10:08:00 |只看该作者
同志尚需努力

回复

使用道具 举报

42

主题

1

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2020-3-5
注册时间
2005-2-7
9#
发表于 2008-12-12 16:50:00 |只看该作者
有总比没有好!希望这只是开始!

王者站着死,奴者跪着生!
回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

7217

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-10-21
注册时间
2006-7-30
10#
发表于 2008-12-12 12:29:00 |只看该作者

有总比没有好。

但我不认为这是为壮族人争光,而是勇敢的表达自己。

希望继续勇敢,也希望贝侬们都能得到真实的表达自己的空间。


无为是历史!无谓是历程!无畏是前程!
回复

使用道具 举报

12

主题

3

听众

6579

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-7-21
注册时间
2005-8-15
11#
发表于 2008-12-12 09:39:00 |只看该作者

两点个人意见:

1. 有比没有好。

2. 还可以做得更好。


回复

使用道具 举报

219

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-10-14
注册时间
2006-8-28
12#
发表于 2008-12-11 23:33:00 |只看该作者

我改动了几个符号,多了几个字,语气改缓和一些

我也奉劝贝侬们不要太单纯,提太高的不切实际的想法.理想和现实之间总有差距,如果不能正式现实,最终有可能什么也得不到


热爱祖国,热爱壮族! 团结民主,自强自立! 坚强勇敢,尚文尚武! 沉稳求实,积极上进!
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
13#
发表于 2008-12-11 23:26:00 |只看该作者
标题是“汉双语同声翻译为我们族人争光了!”,显然少了一个“壮”字。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

2096

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-5
注册时间
2007-8-1
14#
发表于 2008-12-11 23:20:00 |只看该作者

楼主还真容易满足啊。就这么几句少得不能再少的夹壮桂柳话,就感到“争光”了?

“庆典大会壮\汉双语同声翻译体现了壮族人的尊严,为我们族人争光了!”——说实在这种话很恶心,楼主只能代表你自己,不能代表另外广大壮族贝侬的不满!


回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

1776

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-11-9
注册时间
2008-7-10
15#
发表于 2008-12-11 23:21:00 |只看该作者
继续观察中,看未来是否所有重大活动都会如此,别“50年等一回”!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-24 02:18 , Processed in 0.195082 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部