设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4775|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

请教一些德靖词语

[复制链接]

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-4-26 13:38:00 |只看该作者 |倒序浏览

向版主请教一些德靖词语,急用,最好一个音节一个音节地直译,谢。

kyayj mauz

Daengzlayz

nonzbyoy baenzloenh

daizsayz

mbanj baengh

yoys leuxngauz

Binghfayz

Lohslaeng

Zingszay

gengs-ndet-tak-nay

gyaengx

kadah

ngek ku

pamauh

maus

yanz

meenghkoen

voenzraux

datndangs vaengzviux

duengh kvays

uemjbauz

Slep duek rouz slah

deuz ndans

iaet

Bya’nayz zeng doet naemx baed mboeng

Mboengmban

Naizkyas

Pya slung dat vaengz

Gyuemhgioz

ndei mak ioek ruengz slio

Piulaemz

bin loengzfad fad,

luenghndaek gyumhgioz

doektaep

lizsiz

mungh hoyj fax ruengh kuenj tu nio

Angjngai

Buengh

Byaemh

iuen ious kyangj

baenz kaemj baenz ngai

ngeuh

daengz-ndai

Vamzkes

maz sih zaiz

ious zaeng gyang ndoengkyau

gij bei gvaz maz

peen sley

niuxtang vaeg niuxtang

slaemdauz mbas

duengh sap duengh kvays

Gyayx maz boah tu boah tang zaen.

Gaems ta duengh slings


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

111

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2008-11-28
注册时间
2008-4-21
沙发
发表于 2008-4-26 15:13:00 |只看该作者
感谢楼主和我们分享!

[url=http://ukarms.com]air guns[/url],玩具枪-美国专售
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
板凳
发表于 2008-4-27 17:28:00 |只看该作者

根据德靖土语和标准壮文的语音对应规律进行了转写,破折后之后先是标准壮文的对应写法(转写后不一定是标准壮文词典收录的词汇),之后是汉语释义,如下(原文也有少数拼写错误和不规范的地方,修改后以现在的帖子为准):

kyayj mauz —— gyaej 疾病,病痛 maeuz 昏沉;瘟疫
Daengzlayz ——daengzlaez 全部;大家
nonzbyoy baenzloenh —— ninzbyaw 梦呓;说梦话 baenzlwnh 那么(表示数量多、程度大等)
daizsayz —— daizcaez 轻而易举;随便
mbanj baengh —— mbanj baengh 那个村子
yoys leuxngauz —— yawq、yaiq 绝望;失望 leuxngaeuz 完全
Binghfayz —— binghfeiz 火塘
Losslaeng —— loqslaeng 好像
Zingszay —— ciengqcae 捉迷藏;游戏
gengs-ndet-tak-nay —— gengqndit 晒太阳;顶着烈日 dak 晒 nae 雪
gyaengx —— gyaengx 好像;比……
kadah —— galoh 道路
ngek ku —— ngek riu 嫣然一笑
pamauh —— famaeuh 飞蛾
maus —— maeuq 美丽
yanz —— yanz 乍看
meenghkoen —— minghhoen 灵魂
voenzraux —— ngoenzraeux 烟雾
datndangs vaengzviux —— datndangq 悬崖峭壁 vaengzviux 险峻
duengh kvays —— dungh(dox)vaeq 交错
uemjbauz —— omjbaeuz 怀抱;襁褓
Slep duek rouz slah —— sep 啄;嘬搅
deuz ndans —— deuz 蹦;跳 ndanq 山崖
iaet —— yaet 浇灌
Byanayz zeng dot naemx baed mboeng —— byanaez 鲤鱼 ceng 争 dot 啄 raemx 水 baed 吹拂;溅起 mboeng 蓬松;浪花
Mboengmban —— mboengmban(植物)长势好;(动物)茁壮;(国家、地方)兴旺;(人)心情舒畅
Naizkyas —— raizraq 露水
Pya slung dat vaengz —— bya sang dat vaengz 山高崖险
Gyuemhgioz —— gyumhgwz 荆棘
ndei mag ioek ruengz slio —— mbeimag 大胆;有胆量 yoek 捅 rungz 巢穴 sw 老虎
Piulaemz —— biu rumz 吹口哨
bin loengzfad  —— bien 鞭子 roengzfad 抽下;往下抽(马鞭)
luenghndaek gyumhgioz —— rungh 山弄;石山间的平地 laek 深 gyumhgwz 荆棘
doektaep —— doekraep 冰雹
lizsiz —— lizciz  集体狩猎后全村每家每户分到的猎物;分红;甜头
mungh hoyj fax ruengh kuenj tu nio —— muengh 希望 hawj 给;让 fax 天 rongh 亮;光 hwnj 上(动词)ru 头 nw 上
Angjngai —— angjngai 昂首
Buengh —— bungh 冲;冲刺;窜
Byaemh —— caemh 一起
iuen ious kyangj —— ndwn youq gyangj 站在一旁
baenz kaemj baenz ngai —— baenz haemj baenz ngai 翻覆;翻云覆雨
ngeuh —— ngeuh酒杯
daengz-ndai —— daengzndwi只是;而已
Vamzkes—— vamz 句子;话语 heq 碜;不顺畅;斗嘴
maz sis zaiz —— maz 来 ceiq 试探 caiz 才华
ious zaeng gyang ndoengkyau —— youq 在 caeng 于 gyang 里面 ndoengraeu 枫林
gij bei gvaz maz —— geijbi gvaq maz 几年来
peen sley —— bwn saw 书本
niuxtang vaeg niuxtang —— niuxrieng 小指 vaeg 勾着 niuxrieng 小指
slaemdauz mbas —— simdaeuz 心头;心脏 mbaq 倒;泄 (simdaeuz mbaq 大惊;怅然,惆怅)
duengh sap duengh kvays —— dungh(dox)相互 cap 插 vaeq 交错
Gyayx maz boah tu boah tang zaen —— gyaexmaz 这段时间来;最近 mbouj ru mbouj rieng 不头不尾(乱来;莽撞)cin 真的
Gaems ta duengh slings —— gaemq 蒙上;遮住 da 眼睛 dungh 相互 siengq 猜测

[此贴子已经被作者于2008-4-27 22:05:07编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
地板
发表于 2008-4-27 21:56:00 |只看该作者
多谢站长。作业已提交,请查收。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 19:14 , Processed in 0.154911 second(s), 52 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部