设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3121|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

虾公蛤乸

[复制链接]

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-11-8 17:12:00 |只看该作者 |倒序浏览

年初在缅甸蒲甘的一家泰式餐馆里吃饭,看到菜单上有Tom Yum Goong和Tom Yum两种汤,区别是前者有虾而后者没有,于是恍然明白:泰语中Goong就是虾!与壮语“gungq”(大虾)同出一源。
 
粤语中虾通常称“虾公”。有句俗话叫“蛤无公,虾无乸,生鱼无死日。”说的是当地方言中有趣的现象:只有“蛤乸”而没有“蛤公”,只有“虾公”而没有“虾乸”,鱼即便死了也还叫“生鱼”。其实“虾公”中“公”并非公母之公,与虾的性别无关,乃是粤语中古代百越语底层的体现,“公”就是虾。如此说来,“虾公”是揉合了汉语和古越语的同义复合词,包括雄虾雌虾。
“蛤乸”是青蛙的意思。俗话说“咁大只蛤乸随街跳”,青蛙在广东人眼中是美味,然而不会有大青蛙在街上跳等人去捉这种好事,所以这句话的意思近似于“天上掉馅饼”。“乸”字读如拿,在字典里给出的词义是“雌的,母的”。但为何只有“蛤乸”而没有“蛤公”呢,难道青蛙都是母的?如果到壮语中去寻找解释,就会发现“goep naz”其实指水田里的青蛙。“naz”是水田的意思,并不是区别青蛙的公母。从这个意义上说,无论雄蛙雌蛙都可以叫做“蛤乸”。
 
当然,如果抓住“乸”字在汉语中的本义刨根问底,还可以得出另外一种解释:“乸”除了指“雌性”之外,还可引申为“大的”。例如小芋头称“芋仔”,大芋头称“芋乸”。而从“乸”的使用地域来看,仍不离古越人活动的地区,因此恐怕还是古越语的余音。
 
又,江浙及上海方言中称大芋头为“芋艿”。“艿”字本音同仍,指某种杂草,只在“芋艿”中读如奶字。苏州人黄省曾在他所著的《种芋法》里称之为“芋奶”。可见“芋艿”中的“艿”为古越语记音,与“芋乸”同源。
清俞樾《茶香室续钞·芋母》:“国朝施可斋《闽襍记》云:‘闽人称芋大者曰芋母,小者为芋子。’……吾乡称为芋艿,当为芋奶之误,奶即嬭字,俗称母为奶,芋奶亦犹母子之义。因芋字从草,并改奶作艿耳。”
叶灵凤《芋乸芋仔》一文中称“上海人所说的芋艿,‘艿’字是‘奶’之讹,这是本地人所说的芋仔。”此说不确,因为芋艿指的是大芋头,不是芋仔。
“奶”字本义指乳房。《康熙字典》关于“奶(嬭)”的解释有:“母也。楚人呼母曰嬭。”可见称母为“奶”是楚地方言。楚地曾有越人,“奶”和“乸”或许原本在古越语中就是同一个字。
 
有人说壮语“nax”有“女子、雌性、母亲”的意思,但在我家乡的方言中“nax”专指姨母,是否原本泛指女性但后来含义有所收敛呢?待考。


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

13

主题

3

听众

3682

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-24
注册时间
2007-6-5
沙发
发表于 2007-11-8 18:47:00 |只看该作者

有理,待细读!


回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
板凳
发表于 2007-11-9 12:20:00 |只看该作者

不此有理,应该是正确吧。呵


向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

3

主题

1

听众

1554

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2012-1-27
注册时间
2007-8-21
地板
发表于 2007-11-24 02:21:00 |只看该作者
佩服佩服,这也能联想得到。

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
5#
发表于 2007-11-28 01:25:00 |只看该作者

《壮汉词汇》(198401):

nax 舅父[母之弟]
nax 舅母[母弟之妻]
nax 舅母
nax 姨丈[母妹之夫]
nax 姨母[母之妹]
naxbawx 内弟媳
naxgwiz 姨丈[泛称]
(以上词汇除第三个之外均有对应的方言词,在此为简洁明了起见,未予抄录)
lungz ①父母之兄 ②对比自己父母年长的男性的尊称
lungz 伯父
lungz 姨夫[母姐之夫]
lungz 姑丈[父姐之夫]
lungz 舅父[母之兄]
(以上词汇除第一个之外均有对应的方言词,在此为简洁明了起见,未予抄录)
baj 姨母[母之姐]
baj 舅母[母兄之妻]
baj 姑母[父之姐]
baj 伯娘
(母兄之妻、父兄之妻均有方言词,同为muq;mux)

我家乡话有nungxnuax(SC:nuengxnax)、nungxkux(SC:nuengxgoux)、nuaxliuz(SC:nuengxsimj)等词,我因长期不在家乡生活,竟已搞不清nungxnuax和nuaxliuz的具体含义,今天查看词典才确定liuz是“娣”的意思,是嫂对弟媳的对称,而nuax(SC:nax)的含义那么丰富,是我始料未及的。

壮语的nax,应该不是“女子、雌性、母亲”的意思,而是母亲的弟、妹、弟媳、妹夫等的统称。

《广州音字典》(198305):

乸 [na2 那2] <广>用在动物名词后面表示雌性:鸡~(母鸡).牛~(母牛).个别植物也可以用“~”来表示雌性:木瓜~(母木瓜).

不过,我在广西南宁、宾阳、玉林等地听到的骂人话语里,“乸”也用于人类。

壮语的nax,粤语的乸,应可能“原本泛指女性但后来含义有所收敛”。这个假设是否成立,有待论证。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 14:03 , Processed in 0.158025 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部