设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2579|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

阿伊努语与亚洲语言的对比

[复制链接]

41

主题

2

听众

3697

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2015-5-1
注册时间
2005-8-12
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-12-31 16:54:00 |只看该作者 |倒序浏览
阿伊努语与亚洲语言的对比
阿伊努语 亚洲语言 汉语
a nga(古汉语) 我
ru lu (汉语) 路
hemanta tia(通东吴语) 什么
ape api(马来语) 火
mat tsumaつま(日语) 妻子
nan lian(汉语) 脸
pakes pe(汉语) 杯子
pone honeほね(日语) 骨头
tu tuo(汉语普通话tu(上海话) 多,许多
te keekte(吴语) 这里
tek teて(日语) 手
tup tu (朝鲜语) 二
unarpe pepe(通东话) 姑母
tani ne(上海话) 现在
paraparak naku泣く(日语) 哭
newa neikeu(汉语) 那个
ney neili(汉语) 那里
nay ta(壮语) 河流
naa Ja(上海话) 也
par pak(壮语) 嘴巴
kor ke(吴语,古汉语) 有,拥有
kore kei(汉语) 给
kamuy kami神(日语) 神仙
hampe pa(汉语) 爸爸
tono tuan(马来语) 先生
sapa atamaあたま(日语) 头
hapo     hahaはは(日语) 母亲
anekuroro lok(古汉语) 快乐
我认为阿伊努语是古亚细亚语和南岛语言的融合,理由是汉语中的有些词汇来源于东夷语(不是汉语,是古亚西亚中的语言)因此阿伊努语的有些词汇与汉语非常相似,有些词汇与马来语相同说明他有南岛词汇的底层,证明是由两种不同的语系相互融合而形成的古老的阿伊努语
[此贴子已经被作者于2005-12-31 16:55:35编辑过]

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 03:39 , Processed in 0.136740 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部