设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2867|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

谁来翻译ZT

[复制链接]

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-12-7 14:24:00 |只看该作者 |倒序浏览

谁来翻译 ----------(这是BUXMAANZ发表在布依在线的) 因为这四句话的内容与这栏目(传称与发展)有关,所以我没把它放在语文杂谈。 转写为壮文,可能不准确) Baus lab doz, Baeuq laeb doz,

meeh lab jaabt, meh laeb gyap,

raabt mas qyiel, rap maq yiw,

xiez gaul naaus. ciez gaeu nauq, 这是布依族的古歌,虽只四句,但包括了丰富的内容。和。。。的古歌有关,暂且不讲,比侬们先猜吧。要等南粤比侬、布依人比侬和ARO比侬都猜不倒了我才讲。 上星期南宁市有一个民研所的学者们来到兴义,对这四句话很感兴趣。。。。好了点到为止。


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
沙发
发表于 2004-12-7 16:02:00 |只看该作者

转写为壮文应该是

Baeuq Loegdoz 布洛陀

Meh Roekgyap 姆六甲

Rap Makyw 挑药丸(药丸是不用挑的,桂西有的地方把酒曲叫做 Makyw,估计是酒曲)

Cwz gaeu naeuq. ?角黄牛(naus/naeuq 这个词还真的想不出来是什么意思)


这应该与僚人农耕社会对布洛陀和姆六甲的崇拜、感谢先祖的赐予有关系。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
板凳
发表于 2004-12-8 00:19:00 |只看该作者

我也猜不出。但同意把Baus lab doz, meeh lab jaabt翻译为布洛陀、姆六甲。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 21:30 , Processed in 0.145170 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部