设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2343|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

《三月三》壮文版又有三篇汉译作品登上《民族文学》

[复制链接]

611

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-6-13
注册时间
2009-1-23
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-11-30 08:53:00 |只看该作者 |倒序浏览

   《三月三》壮文版又有三篇汉译作品登上《民族文学》

《三月三》壮文版是广西壮族自治区民委、民语委主管主办的以发表壮文作品为主的综合性民族文化期刊,国内外公开发行。近年来,《三月三》壮文版的作品不断被翻译成汉文,登上各级各类报刊,引起人们的关注。前不久,该刊又有三篇作品登上中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的《民族文学》上,更是引起了人们强烈的反响。

壮文散文《火焰山.葡萄沟》(作者覃波)原载于《三月三》壮文版2000年第5期,后被译成汉文(译者覃祥周)登于《民族文学》2008年增刊。壮文小说《山村两姑娘》(作者余执)原载于《三月三》壮文版2003年第1期,后被译成汉文(译者覃祥周)登于《民族文学》2009年第7期。壮文散文《扬美湾的明月》(作者蒙 飞)原载于《三月三》壮文版2008年第5期,后被译成汉文(译者蒙 飞)登于《民族文学》2009年第7期,值得一提的是,该文后又被译成维吾尔文和蒙古文,登于《民族文学》维吾尔文版和蒙古文版的创刊号上(即2009年第1期)。

《民族文学》是我国唯一的国家级少数民族文学刊物,国内外公开发行,她的特点是“民族风格,中华气派,世界眼光,百姓情怀”。壮文作品的汉译文不断在《民族文学》登台亮相,这对提高壮文作品的知名度,调动广大壮文作家创作的积极性具有很大的推动作用。

                                   (黄 山)


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

683

主题

1

听众

5万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2020-5-27
注册时间
2003-12-15
沙发
发表于 2009-12-9 21:56:00 |只看该作者
壮文作品的汉译文不断在《民族文学》登台亮相,好事!

登上僚人网站,认识僚人历史, 弘扬僚人文化,增强民族意识, 推动对外开放,促进僚区发展!
回复

使用道具 举报

9

主题

2

听众

2081

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2017-7-27
注册时间
2004-4-7
板凳
发表于 2009-12-9 20:11:00 |只看该作者
Gwnz fwngz gou cingq miz bonj bi08geiz daih haj <samnyiedsam>, lawz ndi raen miz bien 《扬美湾的明月》faenciengq neix ne? dwg mbouj dwg raiz loek la?

回复

使用道具 举报

611

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-6-13
注册时间
2009-1-23
地板
发表于 2009-11-30 16:28:00 |只看该作者

Ceiq ndei dwg sij Sawcuengh gonq,caiq hoiz baenz Sawgun.

壮文译成汉文的作品,最可贵。


回复

使用道具 举报

183

主题

2

听众

8808

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2015-7-6
注册时间
2007-7-16
5#
发表于 2009-11-30 14:43:00 |只看该作者

Angqhoh! Angqhoh!

Muengh Sawcuengh raiz ok lailai faenzcieng ndei!

Hix muengh gij bauq saw Sawcuengh byaij ndaej lai gvangq dem!

Faenzhag Minzcuz Ndaej ok banj Sawmungzguj caeuq banj Sawveizvuzwj, dwg saehheij!

Hoeng, gou gag ngeix, gvaqlaeng Sawcuengh lai maj ok geij gaiq fwed dem, yienghneix cix ndei raeuh lo!

祝贺哦!

希望壮族母语文学和翻译文学能更昌盛地发展!

《民族文学》出蒙古文和维吾尔文两个版本,是喜事!

但是,更希望壮文能多长出几双“翅膀”来,让她能飞得更平、更高!

[此贴子已经被作者于2009-11-30 14:47:07编辑过]

我喜欢吹牛咩?!Gangjboq Gangjboq! Mbanj Sawcuengh/壮文网:www.cuengh.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-26 15:00 , Processed in 0.159624 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部