广西壮族自治区人民政府关于在壮族学生中大力推广壮语教育的绝密文件(个人的幻想)
广西壮族自治区作为全国最大的少数民族自治地方,其自治民族,壮族的语言和文化由于总总原因,正日益流逝,在目前的市场经济的大环境下,为了保持国家文化的多元,为国家的发展提供各种活跃因素,广西壮族自治区人民政府有必要大力介入保护壮族语言和文化的工作,同时为了时在现行的教育体制下,使广西壮族自治区的各族人民在升学上更公平合理,并经中华人民共和国国务院批准,遂做出以下决定。
1:取消多年来的壮族学生在各类考试中的现行加分待遇。
2:对参加升学考试的壮族和汉族学生,外加壮语考试,壮族学生如不参加或参加壮语考试分数不达30分的,将没有资格在升学中加民族分。对于参加壮语考试,并达到30分或30分以上的壮族学生在升学中加入所得的壮语考试成绩的10%(四舍五入)作为民族分。对于自愿参加壮语考试的其他民族,无论分数多少,都可以在升学中加入壮语考试成绩的10%(四舍五入)作为额外加分。
3:鉴于让壮族学生日后能适应主流社会的考虑的考虑,对壮语的学习要求不能过高,要求周壮语课堂教学至少要有40分钟,在壮族学生占10%的小学和初中必须开设壮语课程,考虑到高中有高考的压力,将来到大学后要与区外学生竞争,所以可以不开设壮语课,而且自治区政府也不设立壮语考试,高考的民族加分仍旧保持现行制度不变。
4:小学生初中考试的壮语试题要求尽量避免出现借词,只要求学生能看懂和听懂日常壮族用语,目的在于提高学生对传统壮族语言的认识能力,至少能听得懂日常对话。考虑到主流社会的要求,所以把壮语和汉语结合起来进行考查。
5:中考中的壮语考试,适当的考查借词的运用,对于对壮语的书写做出更高要求。考虑到主流社会的要求,所以把壮语和英语结合起来进行考查。
6:本方案壮语成绩实际总分只有10分,是为了适当降低壮语考试在升学考试中的重要程度,使得升学考试对各民族学生尽量公平,同时也是为了壮族学生今后不至于与主流社会脱节。
7:考虑到现实,所以必须采用升学考试为利益驱使,推动壮语教学的进行。
8:本文件发至广西壮族自治区的教育系统各个部门,村一级或村以上的行政单位。
9:部分壮文为红棉树帮忙翻译。
10:本文件于二00五年三月十九号起执行。
11:下面另附试卷样本,仅共参考。
二00五年小学升初中壮语考试
(时间90分钟,总分100分)
市(县)__________ 民族___________ 学校___________ 姓名___________ 准考证号___________
一:听力(30分,每个空2分)
1:写出听到的声母、不同音调的韵母、声母和韵母的组合。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
3:写出听到的单词。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
2:听对话,并完成问题。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
二:词汇(10分,每个空1分)
1:根据汉语意思写出相应的壮语词汇。
(1)有________ (2)给________ (3)成立________ (4)新________ (5)青蛙________
(6)打________(7)去________ (8)哭________
3:根据汉语意思写出相应的壮语借词词汇。
(1)自治区________ (3)英特网________
三:填空(10分,每个空1分)
1:根据文章内容填写空缺壮语词汇。
Cawzdoeng miz ngoenz ndeu, mbwn gig (1),miz boux nungzminz youq gwnz loh (2) raen (3) ndeu, gyaengj yaek dai lo. De gig hojlienz duz de, couh umj duzngwz baema ranz, cuengq youq henz cauq hawj de byoq feiz.
Duzngwz ndang raeuj le, couh yaengyaeng singj gvaqdaeuj. De baez singj couh ngangx (4)hwnjdaeuj, yaek haeb boux nungzminz haenx dai bae.
Nungzminz (5):"O! Mwngz yienghneix bauqdap gou ha? Mwngz duz daicaeux neix, caeux couh hab dai lo!" , couh dawz fag gvak dub duzngwz dai bae.
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
2:根据文章内容填写壮语词汇。
Henz diegyouq duzmeuz, miz bang roeg iq ndeu, gyaeng youq ndaw roengq. Miz ngoenz ndeu, roeg iq baenz bingh, (1) rox le, couh daenj fouq yenjging, caiq daenj geu buhrog, cangguh lumj boux canghyw nei, bae (2) dou ranz roeg iq.
Duzmeuz naeuz:"Dingqnyi naeuz (3) cungj baenz bingh lo, gou dawz yw bang sou yw bingh, cingj sou hai dou hawj gou baeujbae."
Roeg ip yaek hai dou, baez (4) de miz geij diuz mumh, rox de dwg duzmeuz, vaiq han naeuz:"Docih mwngz, gou mbouj miz bingh, seizneix hai dou hawj mwngz haeujdaeuj, gou engqgya mbouj (5) hw!
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
四:翻译(20分,每个空2分)
1:把下列壮语翻译成汉语。
(1) Gou dwg boux guh naz reih.________________________________________________________________
(2)De riengz Boh de bae mbanj. ____________________________________________________________
(3)Bit ngah gwn haenx mak lo. ____________________________________________________________
(4)Gwn doxgaiq aeu menhmenh nyaij. ____________________________________________________________
(5)Mbwn nit aeu hoemq denz ndei. ____________________________________________________________
(6)Cawzcin mbwn raeuj fwnraemx lai. ____________________________________________________________
(7)Ranz mwngz youq gwnz bya. ____________________________________________________________
2:把下列汉语翻译成壮语。
(1)今天我很高兴,阳光很美。_____________________________________________________________
(2)我家在丛林里,这里经常下雨。_____________________________________________________________
(3)爸爸说妈妈去外婆家了,明天才回来。________________________________________________________
五:阅读(30分,每空2分)
1:阅读下面的汉语文章,并回答问题。(略)
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
2:阅读下面的汉语文章,并回答问题。(略)
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
3:阅读下面的壮语文章,并回答问题。
Cawzhah hwngq raixcaix, miz ngoenz ndeu, duznyaenma youh iek youh hozhawq, couh caegcaeg riq haeuj suen mak bae. De byaijdaengz laj gaq makit, yawjraen baenz foengq mdkit hoij youq gwnz gaq. De angq raixcaix, gag gangj gag naeuz:"Makit caen ndei gwn, youh van youh ndaej gaij hozhawq." De vaiq doiq laeng geij yamq, yunghrengz mbat diuq danhseih, gaq daiq sang lai, duengh mbouj daengz. De yietbaeg yaep ndwu caiq diuq,vanzlij duengh mbouj daengz. Yienghneix sawq geij mbat, de rox duengh mbouj daengz makit, mbouj ndaej gwn lo, couh gag gangj gag naeuz:"Gij makit neix itdingh dwg soemj, hawj gyoengq roeglaej ngah gwn haenx daeuj gwn ba!"
(1)Goj fatseng youq lawz?_________________________________________
(2)Guh ma naeuz makit neix dwg soemj?___________________________________
(3)Duznyaenma gwn d makit ma?_________________________________
(4)Duznyaenma bae suen mak guh ma?___________________________________
(5)Doeklaeng goj baenzlaw yiengh?____________________________________
附:听力部分的内容如下:
一:听力(30分,每个空2分)
1:写出听到的声母、不同音调的韵母、声母和韵母的组合。
(1)aeu (2)by (3)ngv (4)d (5)nywng
3:写出听到的单词。
(1)uk(2)bi (3)gwn (4)haeux (5)raeuj
2:听对话,并完成问题。
(1)A: Mwngz ndei, gou dwg daj Bwzhaij daeuj, gou heuhguh Daegcaiz, aen haij dieg gou miz haujlai duzbya caeuq duzgvei, gou ndiep gij bya caeuq gvei raixcaix, hoeng gou ceiq gyaez dwg gij daengngoenz ok daeuj youq henz haij dieg gou yawj. Mwngz ni?
B:Gou heuhguh Daegfung, ranz gou youq dieg bya. Gou gyaez duz mougyauh, danhseih gou goj ceiq siengj!
Vwnzdiz: Daeg fung ceiq gyaez gijmaz?
(2)A: Gou bae cawx doxgaiq, mwngz bae lwi?
B: Mij bae, mwngz bang gou cawz aen beng ndeu dauqma.
A: Nauq, Daegguek, gou dwg bae siengdiemh cawx densi, gou mbouj bae hangzbyaek.
Vwndiz: Daegguek siengj bae cawx gijmaz?
(3)A: Daegbu, mwngz ngoenzcog bae gijlawz? B: Gou gijlawz goj mij naemj bae, cawzhai ndaej bae Namzningz. Aanghnaeuz mwngz bae Gveilinz couh ndei gvaq lo. B: Geizsaed gou raen gveilin goj mij baenz lawz.
Vwndiz: Daegbu naemj bae gijlaw?
(4)A: Ngoenzneix yaek fwndoek lo. B: Mbouj dwg ba? Dwg ngoenzcog couh dwg ba. A: Dwg, dwg ngoenzcog.
Vwndiz: Ngoenzcog miz maz yaek fatseng?
(5)A:Gou siengj gou dwg baenzbingh lo.
Bahbingz mwngz dwg mij dwg gaenq ganjmao lo?
Awg ha.
B:Ceiqndei bae ra canghyw.
Vwndiz: Dahbingz guh ma baenzbingh lo?
二00五年中考壮语考试
(时间90分钟,总分100分)
市(县)__________ 民族___________ 学校___________ 姓名___________ 准考证号___________
一:听力(30分,每个空2分)
1:写出听到的单词。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
2:写出听到的句子。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
3:听下面文章,并完成问题。
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
二:词汇(10分,每个空1分)
1:根据英语意思写出相应的壮语词汇。
(1)you________ (2)follow the plough________ (3)wife________ (4)sun________ (5)tiger________ (6)forest________
2:根据英语意思写出相应的壮语借词词汇。
(1)capitalism________ (2)microwave oven________ (3)computer________ (4)quality-oriented education________
三:填空(10分,每个空1分)
1:根据文章内容填写空缺的壮语词汇。
Ndaem faex caux ndoeng, (1) gig lai: Mboujdanh ndaej faex hawj guekgya gensez, lij ndaej re rumz, re mbwnrengx, re raemxdumh ndaem faex le, (2) mbouj deng raemx dongj, vanzlij hawj dieg byom bienq dieg biz.
Cawzcin mbwn raeuj fwnraemx lai, ceiq hab ndaem faex. Baez ndaem faex, guh faexlwg gaej hawj rag de deng sieng, vat gumz aeu vat laeg di, cuengq go faexlwg roengz gumz bae le, sien moek song conq namh biz, aeu fwngz yaengyaeng ngauz go de, caiq riuj hwnjdaeuj di, hawj (3) de ndaej iet (4) cij moek namh, caiq aeu din caij net bae.
Ndaem faex gvaq le, aeu haeujsim bae dajleix, ciengzseiz re rumz, gaz non, mbouj hawj doihduz deng, yienghneix, ndaem le gogo cij maj ndaej (5).
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
2:根据文章内容填写空缺的壮语词汇。
Mbouj miz gungcanjdangj, couh mbouj miz cungguek moq. Gungcanjdangj (1) aen dangj gunghyinz gaihgiz senhcin budui.
Cunghgoz Gungcanjdangj youq (2) it gouj ngeih it ndwen caet ngoenz it hauh (3). Loeg cib bi neix daeuj, de lingjdauj gwzming, yinzminz cungguek raeuz hwnjdaeuj gwzming, lawbenz Cungvaz Yinzminz (4), hawj daengx guek yinzminz ndaej gaijfang.
Seizneix, gungcanjdangj caiq lingdauj raeuz byaij diuz lohz seveicujyi, caeuq raeuz caux ngoenzndei. Raeuz gak cuz yinzminz aeu (5) gungcanjdangj byaij.
(1)________ (2)________ (3)________ (4)________ (5)________
四:翻译(20分,每个空2分)
1:把下列壮语翻译成英语。
(1)Cawzhah mwngz bae guh gijmaz? ____________________________________________________________
(2)Duzbiengzbeih doeng youz sae langh, ciengq go guh'angq gvaq cawzhah.______________________________
(3)Goeng'au, gou mbouj dwg huk law. gou yawj gyoengqsou caen moengzloengz lo.________________________
2:把下列英语翻译成壮语。
(1)Nowaday, more and more fake commodities appear on the markt.
____________________________________________________________
(2)Women are playing an increasingly important role in society today.
____________________________________________________________
(3) The merging of universities means a coalition of universities.
coalition
(4) According to Zhou, 15 of the 25 beneficiaries of Deng's donated money have made their way directly to colleges of higher learning so far.
____________________________________________________________
(5) In the south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, the local Dong people of Longsheng county are celebrating the Spring Festival with their traditional vocal art.
____________________________________________________________
(6) Guangxi's geographic location has a very strong influence on its culture. The eleven minority groups that live in the province have long interacted, but still maintain their individual customs and identity, with distinctive clothes, food, housing and festivals.
____________________________________________________________
(7) The West is the most important area for China's anti-poverty campaign. The majority of China's poor people live in the mountainous western regions of the country, where the harsh environment results in a weak economy.
五:阅读(30分,每空2分)
1:阅读下面的英语文章,并回答问题。
Guangxi is the only autonomous region of China that is bordered by land, sea and river. This privileged geographic location has given Guangxi a pivotal role in the economic development of western China and especially that of the southwest. Guangxi has become a base and port for the opening up of southwest China to southeast Asia and the world.
In about 200 BC, Guangxi was the biggest seaport of China, serving as a trade channel with the Roman Empire. In 1368 Guangxi's position as the main trade center was rivaled by Guangdong province, so it began to go into economic decline.
When the Western China Development Project began a few years ago, Guangxi province was not initially included. However, given its geographic location and the province's lack of development, there was significant reason to include Guangxi in the development project. Guangxi's people are very proud of their province and its ideal geographic position, with the region having the most convenient ocean access in southwest China. The coastline of Guangxi runs for 1,595 kilometers, along which there are numerous seaports. At present there are 21 operational ports, the largest ones being Fangcheng, Beihai and Qinzhou. All the ports in Guangxi are well positioned. They have deep water, are protected from the wind and waves and are close to Hong Kong and other southeast Asian countries.
Guangxi is bordered by mountains that are more than 1,000 meters high and has many hills and basins. The province has a sub-tropical climate, with the average temperature ranging between 17 and 22 degrees. This warm climate of Guangxi has resulted in a very rich ecological environment, with many species of plants and flowers.
Just like Guangxi's climate, which has no clear distinction of the four seasons, Guangxi's people rarely show emotional extremes, living a placid and peaceful life. Guangxi has 12 ethnic groups, including Zhuang, Han, Yao, Miao and Yi. The mountainous geographic environment has influenced Guangxi's people into having a honest, simple and carefree temperament.
The province's history is one of cultural diversity with many nationalities co-existing and merging. Here there are 12 indigenous nationalities and other 25 minority groups that have immigrated to the region. These minority nationalities account for 37 percent of Guangxi's 47 million strong population. The Zhuang nationality is the biggest minority ethnic group in the whole of China, with a population of 15 million people.
Guangxi's geographic location has a very strong influence on its culture. The eleven minority groups that live in the province have long interacted, but still maintain their individual customs and identity, with distinctive clothes, food, housing and festivals. The four defining symbols of the Guangxi culture are the Zhuang nationality's songs, the Yao's dances, the Miao's festivals and Dong nationality's architecture.
The Zhuang nationality are very good at singing and entertainment, with young boys and girls often singing love songs to each other or taking part in impromptu singing competitions. The Yao nationality excels at dancing with their melody, costume, and choreography, which are all very unique. The Dong nationality believe that through developing outstanding architecture, like bridges, roads and buildings, their virtuous behavior will positively influence their afterlife. One particular type of bridge called the 'wind and rain bridge' is made entirely from wood without the use of a single nail.
In recent years an international folk song festival has been held in Nanning, and has attracted tens of thousands of tourists, with many of the folk singers travelling from abroad to enjoy the music and festivities.
It has been said for hundreds of years that 'Guilin's scenery is the best in the world', and certainly tourists that visit the region today would agree with this statement.
While Guangxi has definitely benefited from the beautiful surrounding mountains, with a booming tourism industry, there have also been negative effects with the mountains restricting growth.
(1)Gij deihleix Gvangjsih ndei gvaq dieg wnq dwg gijmaz?___________________________________
(2)Gvangjsih miz gijlai boux vunz?________________________________________________
(3)Gij yinhsu hanhcaeh Gvangjsih mbefat dwg gijma?________________________________________________
(4)Vihmaz doeklaeng gij baksok Gvangjsih gaenq baih loengz bae? __________________________________
(5)Gvangjsih miz gijlai aen minzcuz? ________________________________________________
2:阅读下面的壮语文章,并回答问题。
Gyoengqraeuz dwg boux guh naz reih, ndit ndat haenq baenz feiz, lij goemz gyaeuj guh reih, ndoet souh saw, gwn byaek meiq, buh vaq daenj mbouj miz, Caegbang caeuq hakdoj gwn raeuz daengz uk ngviz.
Baengh miz gungcanjdangj, Cahngh ginhcangj daeujdaengz, caeuq Bazgoh lingjdauj gyoengqraeuz hwnjdaeuj guh gwzming. Suhveizngaih laebbaenzn, gak minzcuz bingzdwngj, moeb hakdoj, baen naz reih caezgya ndaej fanndang. Danghnaeuz caeg caiq daeuj, gyoengqraeuz goj mbouj lau.
Beixnuengx sim caez sim, doxgiet maenh baenz rin, mbouj lau lwed lae gyaeuj doek, gaj caeg raeg bae hawj biengz bingz.
(1)Bouxlawz epdwk raeuz?______________________________________
(2)Bouxlawz gaijfang raeuz?________________________________________
(3)Laebbaenz aen cwnggenz gvaqlaeng raeuz guhmaz?________________________________________
(4)Gaijfang gonq gij ngoenzgvaq raeuz baenzlawz yiengh? ________________________________________
(5)Doeklaeng raeu lij aeu guh ma?________________________________________
3:阅读下面的壮语文章,并回答问题。
Mwh Mauz cujsiz youq Yenzanh, miz baez ndeu, de bae yihyen yawj Gvanh Yangying dungzci, songboux de gangj vah cingq van, husw daeuj naeuz Mauz cujisiz:"Dungzci, doiq mbouj hwnj, canghyw naeuz Gvanh dungzci yaek yietnaiq, mbouj ndaej fangj bah lai." Mauz cujsiz naeuz:"Doiq mbouj hwnj, gou mbouj rox canghyw daengq miz vah."De nai Gvanh dungzci geij coenz le, couh biek okdaeuj lo.
Youq ndaw husw bangunghsiz, Mauz cujsiz cam boux husw haenx:"Dungzci, mwngz henh gijmaz? Geijlai bi lo?"
"Gou heuhguh Siujliuz, bineinx cib roek bi. Dungzci, naengh vei!"
Mauz cujsiz caiq cam gij hong gij gwndaenj caeuq yozsiz baenzlawz yiengh, youh cam gij bingh Gvanh dungzci le, cij baema. mauz cujsiz baema le, Siujliuz dauqma ndaw ranzbingh, Gvanh dungzci riu'nyumnyum cam de:"Siujliuz dungzci, dazbaenh boux haenx dwg bouxlawz, mwngz rox lwi?"
"Gou mbouj rox law."
"Mwngz mbouj rox ha? De couh dwg Mauz cujsiz lo!"
Siujliuz byaengq da hemq naeuz:"O! Mauz cujsiz!"
Yaep ndeu, de gag ngeix gag naeuz:"Mauz cujsiz yienghneix swnhheiq, youh yienghneix ciuqei cidu."
Doeklaeng de baez nyangz vunz couh gangj gienh saeh neix hawj vunz dingq.
(1)Mauz cujsiz guh ma ok bea?____________________________________________
(2)Bouxlawz bingh lo?________________________________________________
(3)Gvanh dungzci guh ma riu?________________________________________________
(4)Siujliuz raen Mauz cujsiz baenzlawz yiengh?_______________________________________________
(5)Doeklaeng Siujliuz baenzlawz yiengh guh?________________________________________________
附:听力部分的内容如下:
一:听力(30分,每个空2分)
1:写出听单词。
(1)ngah (2)makit (3)roeglaej (4)youq (5)lajmbwn
2:写出听到的句子。
(1)Daengz ngoenz okfaex, de fwngz nyibndaej buh ndeu daenj hawj bouxdai.(2)Mbwn gaenq laep dingh, miz gyoengq vunz daj ndaw naz byaij okdaeuj. (3)Geij ngoengz neix de oksiq, ninz mbouj geij nanz couh dauq hwnj bae ok haex. (4)Caezgya doq yawj ndau'ndeiq doq byaij baedaengz gyaeuj reih. (5)Gyoengq doih youq ranz ninzndaej diemzsisi.
3:听英语文章,并完成问题。
Vice-President Zeng Qinghong and Vice-Premier Hui Liangyu have visited flood-devastated villages and townships in Guangxi and Yunnan in the south and southwest of China. The vice-president commended local authorities for their relief and rescue work, but warned against relaxing their efforts while the danger remains.
Battling high temperatures and treading in mud, Vice President Zeng Qinghong and Vice-Premier Hui Liangyu spent the last four days in Yunnan Province and Guangxi Zhuang Autonomous Region.
The two southern provinces have borne the brunt of the country's worst floods in several decades.
In Dehong autonomous prefecture in Yunnan, Zeng and Hui inspected medical facilities, temporary canteens and tents to make sure the affected villagers were properly accommodated.
Zeng urged local officials to ensure an adequate supply of food, clothes and drinking water to the displaced people. He also urged local people to shore up defenses against swollen rivers to limit further damage from the summer floods.
Flooding has killed more than 400 people and injured 20,000 nationwide and caused billions of dollars in damage. Floods have also ruined more than 5 million hectares of farmland, mostly in central and the southwest of China.
(1)Gaenq fatseng gijmaz cainanh?
(2)Bouxdaeuz gaenq sicaz gijmaz bouhmonz?
(3)Gijlai vunz sieng dai?
(4)Gijlai reihnaz deng bovai?
(5)Bouxdaeuz maqmuengh gijmaz?