设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4176|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

常 用 泰 语

[复制链接]

3

主题

1

听众

1785

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2006-11-28
注册时间
2004-10-27
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-12-6 00:42:00 |只看该作者 |倒序浏览

常 用 泰 语

 

中文意思 英语发音 中文意思 英语发音
* 您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap * 有...吗? Mee...Mai?
* 谢谢 Korpkun * Mee
* Karuna/Brot * 没有 Mai Mee
* 对不起 Kortot * 多少钱? Tao Lai?
* 没关系 Mai Ben Rai * 贵,太贵了 Peng, Peng Mark
* 先生,小姐 Kun * 便宜 Tuk
* 你好吗? Sabai Dee Mai? * 好,我买了 Doklong
* 很好,谢谢 Sabai Dee, Korpkun * 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See
* 不,不好 Mai, Mai Dee * 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet
* 不会说泰语 Put Pasa Tha Mai Ben * 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng
* 请进 Choen Kao * 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et
* 请坐 Choen Nang * 三十,三十一,四十 Sarm Sip,Sam-Sip-et,See-Sip
* 能进来吗? Kao Dai Mai? * 一百 二百, Neung Roi, Sorng Roi
* 在哪里? Yu Tee Nai? * 一千,一万 Neung Pan, N eung Meun
* 这里,那里 Tee Nee, Tee Non * 星期日 Wan Ar-tit
* 左转,右转 Lieo Sai, Lieo Kwaa * 星期一 Wan Jan
* 直走 Dong Pai * 星期二 Wan Angkaan
* 慢,快 Char, Reu * 星期三 Wan Put
* 什么? A rai? * 星期四 Wan Paruhat
* 这是什么街? Nee Koe Thanon Arai? * 星期五 Wan Suk
* 酒店在哪里? Rong Ram Yu Tee Nai? * 星期六 Wan Sao
* 等一下 Ror Sa Ku * 今天,明天

Wan Nee, Prong Nee

* 我要去机场 Pom Ja Bai Sanam Pin * 何时 Muarai
* 火车站 Sathani Rot Fai * 清水 Nam Blao
* 巴士站 Sathani Rot Mei * 水,开水 Nam, Nam Rorn
* 机场,警察局 Sanam Pin, Sathani Tamruat * Nam Kaeng
* 大使馆,医院 Sathan Thut, Rong Phaya Ban * Char
* 洗手间,房间 Hong Narm, Hong * 咖啡 Kar Fei
* 城市,市镇 Nakkon, Muang * 啤酒 Bia
* 海滩,海岛 Chai Haat, Kgo * 渴,饿 Hiu Nam, Hiu Kao
* Pukao * 热,冷 Rorn, Nao
* 计程车 Taik See * 辣的 Peit
* 三轮嘟嘟车 Samlor * 甜的 Warn
* 长尾船 Rew Hang-Yao * Preo
* 河,渠 Meinam, Klong * 大,小 Yai, Lek
* Sapan * 旧,新 Gao, Mai
* 巷,街 Soi, Tanon * 新鲜 Sot

红色的壮话一样哦。


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Doxej? Yes! Doxdwk? No!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
沙发
发表于 2004-12-6 01:02:00 |只看该作者

其实和壮语一样的还不止红色字体标出来的这些,还有以下几个词遗漏了(红色字体部分,为了体现同源关系,不用壮文表示而直接用泰语的拉丁字母表示):

你好吗? Sabai Dee Mai?

壮语德保话为 bai(机会) dee(好) mei(吗)

不会说泰语 Put Pasa Thai Mai Ben

mai ben (不成)

直走 Dong Pai

pai(去)

火车站 Sathani Rot Fai

rot(轮子)fai(火)

巴士站 Sathani Rot Mei

rot(轮子)mei(母亲、雌性、大)

洗手间,房间 Hong Narm, Hong

narm (水)

城市,市镇 Nakkon, Muang

壮语德保话 muang(地方、区域)

长尾船 Rew Hang-Yao

rew(船)hang(尾巴)yao(直)

河,渠 Meinam, Klong

meinam(母+水=水的母亲)

何时 Muarai

mua(时候)rai(什么)

辣的 Peit

壮语靖西话 peit(辣椒)

大,小 Yai, Lek

壮语德保话 yai (大的)


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
板凳
发表于 2004-12-7 12:01:00 |只看该作者

Youq Heng Xiang:

洗手间,房间 Hong Narm, Hong

Hieng (Aen ranz lwg hawj vunz okhaex haenx, miz song naed banj hawj vunz ngaeuz youq gwnz; baih laj song naed banj seih aen ci haex)

Gou gag naemj, "Hong" wng hix seih daj Cuengh bienq gvaqbae: Hieng - Hong; Raemx-Narm

[此贴子已经被作者于2004-12-7 12:02:16编辑过]

回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
地板
发表于 2004-12-7 12:09:00 |只看该作者
泰语能用数字标出调值就好了。或者谁把他转写为标准壮语。

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
5#
发表于 2004-12-8 01:27:00 |只看该作者

根据我的理解,补充以下解读:

* 没关系 Mai Ben Rai ——那楼话:mae mbaens laez(没怎样)

* 慢,快 Char, Reu ——那楼话:naem za(形容很慢,naem即慢)

* 洗手间,房间 Hong Narm, Hong ——那楼话:kungh lanz(房间,kungh可作量词“间”)

* 一百 二百 Neung Roi, Sorng Roi ——那楼话:slong loi mak goij(两梳香蕉)

* Nam Kaeng ——那楼话:naemj keig(稠结的水。泰语这种表达方式真有意思,呵呵)

* 热,冷 Rorn, Nao ——那楼话:neith nauj ndiz(冷冷的,nauj表示冷的程度,neith即冷)

* 辣的 Peit ——那楼话:peit tih(痱子,tih即汗)


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
6#
发表于 2005-1-28 18:50:00 |只看该作者

下面我试着用壮文来标示,增加一个和汉语中发音相同的声母J,而且这里的Q调与汉语第四调一致,以结D尾的调调值同X调

泰语数字的曼谷音和我们宾阳壮语方言对应的情况是:

nwngx-----1

coeng-------2

cam---------3

cix-----------4

haq---------5

hoeg-------6

jed---------7

bed-------8

gaoq-----9

cib-------10

cib'ed---11

cibcoeng---------12

yiqcib-------------20


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

480

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-1-13
注册时间
2004-1-6
7#
发表于 2005-1-31 12:06:00 |只看该作者
有没有泰语最简单的字母发音,能不能介绍一下。

.................
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
8#
发表于 2005-2-1 02:22:00 |只看该作者
从6楼就可以看出壮文的声调符号如果是表示调值,那就会变成很混乱的文字,任何地方都无法看懂,只要表示调类,才可以统一众多调值不同的方言。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
9#
发表于 2005-2-1 20:37:00 |只看该作者

  用调号来表示调值主要是为了区分词的意义,使调值不同地区的人可以用调号进行调类对应,明白该词在自己的方言中的对应意义,但在表示语音的时候是很难用调号来进行区分的,因为各地的调值不一样,在没有有声教材的情况下很难看得懂。是如果一个懂得一个地方方言的调值,那么调号却可以起到与有声教材一样的作用。

  泰语字母的教学在“www.learningthai.com”很清楚。"http://www.learningthai.com/tones/index.html"这个网页上是泰语曼谷音的音调发音情况。

有机会当面分解好了。hehe

[此贴子已经被作者于2005-2-1 20:39:47编辑过]

逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
10#
发表于 2005-2-2 02:47:00 |只看该作者

表示调值最科学的手段还是国际音标的调值表示法,而不是调号(调类符号)。壮文的调号表示的是调类而不是调值。壮语的方言调类虽然对应得非常整齐,但也有少数的不规则,这些不规则往往伴随着调类比一般方言多或少,在这种不规则的情况下,用调号来表示调值,显然是很不方便的,也非常不科学。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

16

主题

1

听众

2334

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2005-5-23
注册时间
2005-2-18
11#
发表于 2005-3-2 09:34:00 |只看该作者

nwngx-----1

coeng-------2

cam---------3

cix-----------4

haq---------5

hoeg-------6

jed---------7

bed-------8

gaoq-----9

cib-------10

cib'ed---11

cibcoeng---------12 和傣语的发音一点都不走。


回复

使用道具 举报

10

主题

0

听众

1680

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2008-7-3
注册时间
2004-7-10
12#
发表于 2005-5-20 01:04:00 |只看该作者

英语发音Tuk Muarai Rorn

中文意思便宜 何时 热

我发觉以上三组词语与僚语桂北土语的词音词意基本一致。谁能作个详细的读解呢,小妹在此拜托赐教。


向圣祖布洛陀、圣母姆六甲行三拜礼
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 17:00 , Processed in 0.178244 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部