只需一步,快速开始
扫一扫,访问微社区
6
1
6337
贵宾
使用道具 举报
611
2
1万
社王
resudshaha 发表于 2014-11-20 08:49 lz这话讲得有失偏颇。现如今除了牌匾公章翻译为了确保严肃性和不产生歧义,所以需要借汉。但是在其他类型翻 ...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
41
6738
东灵神
14
314
水精灵
pcy109 发表于 2014-11-20 17:24 壮文报的翻译也不乏贴近本民族说法的呀
0
44
土精灵
峰萧萧Qyaix 发表于 2014-11-19 23:30 很好,很好....很好的翻译,,,,,广西的壮语文专家你们看到没???????????什么叫做壮语语法和翻译? .赞!!!!!
骆越子孙 发表于 2014-11-20 11:37 "GAUJCAZ CAEUQ YENZGIU GIJVEH BANGXDAT RANGH DAH COJGYANGH GUENGJSAE" 考察 与 研究 ...
83
2万
灶君
幸福至上 发表于 2014-11-21 10:23 我以为会有人因为gaujcaz yenzgiu 借汉发表其他意见呢。要是这两个词也用民族词就更好了。还是有点让人遗 ...
发表回复 允许回帖同步到新浪微博 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
用微信扫一扫互动赢积分
Archiver|手机版|壮族在线
GMT+8, 2024-12-31 02:08 , Processed in 0.176443 second(s), 45 queries .
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.