设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3721|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

惊奇的发现,”老“和“少”可以这么来表示

[复制链接]

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-4-20 21:52:00 |只看该作者 |倒序浏览

最近在背泰语单词时,有两个词让我颇费了些工夫。这就是表示年龄的“老”和“少”两个词。因为在我的家乡话里,形容“老”和“年轻”用的是“laox”和“cuz”;但在泰里用的是“ge”和“oi” 。前一个在泰语里念第二调(低调),后面一个是第三调(降调)。我本来以为这两个词在壮语中没有对应的词,于是就把它们的意思死记下来。但是有一天突然想起在家形容植物老的时候用的一个词:“geh”,(称嫩的植物为“oiq”),这才晃然大悟,知道了在我的家乡话里词义范围很小的这两个词,在泰国那边还可以用来表示年龄的大小,真有些不可思议,以至于现在记这两个词再也没有一点难度了。或许南方言也会有类似的用法也不一定,请比侬们务必告诉我啊。

我还想再说一点惊奇之处:同样是在背单词的时候,我发现泰语里把旗杆的顶端称为“yod thong”我原来也不知道这个"yod"是什么意思查字典才知道是“芯(菜芯的芯)”的意思,真是难以置信。因为在我家那边读作“nyod”,这个词只用来表示“植物最里面的嫩叶”(表示树项只用“byai”这个词),泰语中竟用到这个地方,真是让我吃惊不小。


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
沙发
发表于 2004-4-21 00:13:00 |只看该作者
我的家乡话(邕东南僚语):“老”是ge5,“年轻”、“嫩”是nom3,“嫩芽”是ngeit6(音近nyid)。cu60 则用于年轻的雌牛、雌猪等,不用于指称年轻的人。luao40(lvaux)也指“老”,如pu40 luao40(老人家,老者)。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
板凳
发表于 2004-4-21 01:29:00 |只看该作者

形容“老”和“年轻”用的是“laox”和“cuz”;

,“年轻”、“嫩”是nom3,“


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
地板
发表于 2004-4-21 01:40:00 |只看该作者

形容“老”和“年轻”用的是“laox”和“cuz”;

,“年轻”、“嫩”是nom3,“

luao40(lvaux)也指“老”,如pu40 luao40(老人家,老者)。

布依语也是这样的。


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
5#
发表于 2004-4-21 11:09:00 |只看该作者

北方言好像都差不多啊,南方言就离得远一点。

说到这里还想和大家说一下僚语中的“肥”和“瘦”这两个词,我家那边对应的词是“beiz”和“byom”,但似乎其他方言有更多不同的说法,而且不同的地方可能会集中在“肥”这个词上,因为在泰语中“肥”说成“uen”(第三调降调),而“瘦”却和我的家乡语差不多,读成“phom”(第四调高调)。我因此猜测,“beiz”有可能是一个借词。


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
6#
发表于 2004-4-21 12:05:00 |只看该作者

biz(beiz)就是“肥”,确实是一个汉语老借词,借入的年代比较久远,反映了汉语“古无上唇音”的特点。

我家乡话(南僚语德靖土语德保话)关于“老”和“少”的说法和沙南贝侬的母语(南僚语邕南土语)比较接近,如下:

ges(geq) 老(人和动物均可用)

ons(onq) 年轻(一般用于人,不过有时候也可指动物)

numh 年幼(一般用于动物,不过有时候也可指人)

北僚语的“老”为laox(laux) ,在我的家乡话里已经变成了修饰人的量词,如:

song laox goenz (两个人)。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
7#
发表于 2004-4-21 12:51:00 |只看该作者

邕东南僚语(南僚邕南土语那楼话)的情形如下:

pei20[?phei2]“肥”,pom1[phm1]“瘦”;naeu2[nau2]“肥得滚圆”、“大腹便便”,ngaet1[gnat1]“瘦小”;fei2[fei2]汉字“肥”的读音,slaeu5[slau5]汉字“瘦”的读音。

而跟“ons(onq) 年轻”这个词可能有关联的是,un3 ih5[un3 i5]“溺爱(小孩)”,oun5[on5]“软”、“疲软”。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
8#
发表于 2004-4-21 16:13:00 |只看该作者

老,geq,laox(借词)

少,nomj(年轻),numh(小孩的宠称,不过有的人很老了还是被老爸老妈这样叫),ioq,

嫩,ioq,nonh

以上是我那里的说法


回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
9#
发表于 2004-4-21 16:22:00 |只看该作者
补充一下,少最常用的说法是ngez,“老少”就是laoxngez,这是固定的搭配

回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
10#
发表于 2004-4-22 01:07:00 |只看该作者

“肥”和“瘦”

布依语:BIZ BYOOML 和你们的一

ons(onq) 年轻(一般用于人,不过有时候也可指动物)

numh 年幼(一般用于动物,不过有时候也可指人)

是这样.


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

447

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-5-4
注册时间
2004-5-4
11#
发表于 2004-5-4 18:15:00 |只看该作者

gu num bei duong kao nong ,

bu guoz huoz meng ha dongz lun beh.


为什么状语不流行? 为什么壮族山歌不流行? 因为壮族的山歌是比较长的,一般是叙事《茶歌、酒歌、苦歌、劳动的歌......》 不是哟哎哟哎几句就能唱完的,不懂的朋友不要乱说什么“山歌” 文山(云南)的话叫----丢脸!
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

692

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2004-7-19
注册时间
2004-4-27
12#
发表于 2004-5-8 11:04:00 |只看该作者
學懂狀文, 適用範圍在那幾個地方,貝儂很想學習!!!!!!!!!!!!!

回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

692

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2004-7-19
注册时间
2004-4-27
13#
发表于 2004-5-8 12:12:00 |只看该作者

無錯! 為什麼狀語不流動呢? 就有勞各位狀族人發揚光,

身為狀族人應該多些教其他種族人講你們的族話,

狀語不流的原因是你們喜歡同自己族人來往,(所謂自己老鄉同聲同氣,將其他種族人拒之門外),

貝儂我,從來不祈視任何種族仕,我喜歡同不種族的人做朋友,地球所有人類都是我的朋友,

基督教,有一首歌, 耶穌喜愛世上所有秩小孩,不論紅黃黑白種,都是耶穌心寶貝,

你們能否領略到,就睇你們的造化??!!!

狀語能否流行就依靠你!


回复

使用道具 举报

27

主题

1

听众

1546

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-10-24
注册时间
2003-10-10
14#
发表于 2004-5-9 21:04:00 |只看该作者
Beixnuengx raeuz bouxboux gangj Vahcuengh,hag Sawcuengh,yungh Sawcuengh,lawz lij lau Vahcuengh Sawcuengh raeuz mbouj hoengh hwnjdaeuj dem?

回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
15#
发表于 2006-12-23 23:09:00 |只看该作者

怎么都没有人提到 mienz细  呢?我们那里常常用的,表示小,如谁大谁小相比的时候,就用这个,读作 mien.

mienz 细嫩[指皮肤、肌肉等柔嫩]
mienz 粉状的;细末的;碎的

[此贴子已经被作者于2006-12-23 23:10:19编辑过]

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-24 01:22 , Processed in 0.428355 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部