duz’mbaj yaep lwg’da geij baez, cangj hag rox mbin ndaej
蝴蝶眨几次眼睛
才学会飞行
Ndau’ndeiq vanq rim mbwn gyanghaemh, rox miz saek aen doek loengz mij
星星洒满了夜空
可有一颗会坠落?
Gou mbin bae, daengz raeuz mbouj miz gehliz
我飞去
直到我们没有距离
Doh nep gyawj, diem’caw cungj ndaej’nyi
相靠近
都能听见呼吸
siengj dawz maenh, guhlawz cix lot fwngz bae ne?
小心地
我却轻轻松开握着的手
Mwngz naemj mij byoengq guhlawz gou aeu ndojni,
你想不到我为什么要逃避
Gou dingq’dawz mbouj nyaenx youzcaih mwngz dwg' vi 我坚持不能说放任你受委屈
mwngz raemx’da lae or~, ndik byog byog loengz, sinz giz doh(dem) giz
你的眼泪流像
断线的珠儿
到处溅落
Ndaw sim lou soiz’riz.
心中留下痕迹
Mwngz aiq mij rox gou guhlawz simgeng baenzneix,
你不知道我为什么狠下心
gag loizbiu gwnz mbwn ra dai mbouj raen riz.
在你看不见的天空里独自飘荡
miz mbangj di~ mbouj hawj mwngz rox mwngz naeuz ndaej lwi?
有好多
你不知道的事
Gou mbin bae, daengz raeuz mbouj miz gehliz
我飞去
知道我们没有距离