设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 5213|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[讨论]壮话对亲属的称呼

[复制链接]

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-6-11 10:25:00 |只看该作者 |倒序浏览
壮话对亲属的称呼,各地都有不同,如;
父亲——boh(侼)、baz、baq、bah(爸)、dez(爹)、au(傲)、dax(傝)……
母亲——meh(姆)、ma、maj(妈)、mij(侎)……
妻子——yah(娅)、baz(妑)、maex(娒)、nangz(嬢)、mehyah(姆娅)、maexyah(娒娅)……
……
你以为哪个称呼更妥帖?你那里又是怎样称呼的?请介绍一下(包括对其他亲属的称呼)。

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
沙发
发表于 2003-6-11 11:06:00 |只看该作者
[这个贴子最后由venjiebiao在 2003/06/12 10:04am 编辑]

父亲——dez(爹)、
母亲——meh(姆)、ma、maj(妈)、
妻子——yah(娅)、

这样较好,主要 是最普遍
舅--nax 姑妈--meehbac   连襟--lexjaal  暂时想不到了(注音为布依文)


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

56

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2010-10-14
注册时间
2003-3-10
板凳
发表于 2003-6-19 20:39:00 |只看该作者
父亲——boh(侼)
母亲——maj(咩)
妻子——maex(娒)

回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

56

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2010-10-14
注册时间
2003-3-10
地板
发表于 2003-6-19 20:41:00 |只看该作者
伯伯--lon
婶---ba

叔--nie
叔婆--姑nie


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

61

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2004-4-6
注册时间
2003-5-26
5#
发表于 2003-7-21 14:03:00 |只看该作者
父亲---yi
母亲---nangz
祖母---yah
祖父---goeng
父母之兄---lungz
父母之姐---baj
父之弟---ao
父之妹---gux
母之弟/妹---naxsai/mbwk

回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
6#
发表于 2004-6-9 23:09:00 |只看该作者

我们那里的布依语有部分也是这样称呼,其他的则有些不同。现在日常口语中基本全部被汉化了,所以我不太记得怎么说了,老一点的可能还知道,我们这一辈人大都不懂得了。这种现象在我小的时候就已经形成,但当时还有一些称呼和汉语略有不同,而到了现在,已经全部汉化了。


Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
7#
发表于 2004-6-10 01:16:00 |只看该作者

我家乡话的:

父亲——de,oengz ges 母亲——maj,meh lvaux 哥哥——go(哥) 姐姐——zej(姐) 哥称弟弟——nungx au,au(或直呼小名) 姐称弟弟——nungx kux,ges kux(或直呼小名) 妹妹——nungx nuax,mih ngij(或直呼小名) 兄弟姐妹——pix nungx(统称) 小弟、小妹——nungx(婴孩)

祖父——goeng(公) 祖母——puz(婆) 叔祖父——sloek goeng(叔公) 叔祖母——puz sleimj 伯祖父——goeng bek 伯祖母——puz baj 叔父——sloek(叔) 叔母——sleimj(婶) 伯父——bek(伯) 伯母——baj 姑母——gu(姑) 姑父——gu ciangh(姑丈) 大姑母——baj niangz 大姑父——loengz niangz

外公——ngvaeh goeng 外婆——ngvaeh puz,dai 舅——kux 舅母——? 姨——heiz niangz 姨丈——heiz yez 表哥——biuj go(女称表哥),biuj veing(男称表兄) 表姐——biuj zej 表弟——biuj tvaeh 表妹——biuj muih

丈夫——yang,ges yang 妻子——yuah,meh yuah 姐夫——zej fou 弟媳——nungx liuz 外甥——ngvaeh sleng 侄子——lan 侄女——lan slau 表侄——biuj cvaedz 等等。

长期不用,有些生疏了。可能有误,仅供参考。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

572

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2004-9-8
注册时间
2004-5-24
8#
发表于 2004-6-8 23:08:00 |只看该作者

父-BU 母-MI 弟,妹-NONG 姐-BEI 哥-GUO 妻-YA 舅- 

NA  舅母--MI NA  大舅--DA LONG  姑爹-SOU AO              


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

572

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2004-9-8
注册时间
2004-5-24
9#
发表于 2004-6-8 23:20:00 |只看该作者

岳父-BAO DA 岳母-YA DAI  大伯-LONG BAO 大妈-BAI YA 姑-GU 叔-SHOU 婶-MI SAO 外甥-LANG 儿媳-YA PA 女婿-LE GI 


回复

使用道具 举报

17

主题

2

听众

9095

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-11-5
注册时间
2003-9-29
10#
发表于 2004-6-12 22:06:00 |只看该作者
在过去,往往把父亲称作阿哥,阿兄,阿客。把母亲称作阿姐,阿嫂。难道这是原始社会群婚制的遗存吗?

举步朝金阙,飞身谒帝京。 天外琳琅响,齐举步虚声。
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
11#
发表于 2004-6-12 23:21:00 |只看该作者
以下是引用李子在2004-6-12 22:06:27的发言: 在过去,往往把父亲称作阿哥,阿兄,阿客。把母亲称作阿姐,阿嫂。难道这是原始社会群婚制的遗存吗?

这样的称呼以前在德保是非常普遍的,民间认为是辟邪的需要。请参考以下的帖子。

http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=14&star=2&replyid=31844&id=4789&skin=0&page=1 (看18、20楼)


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

27

主题

2

听众

7489

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-3-29
注册时间
2004-6-10
12#
发表于 2008-3-28 21:20:00 |只看该作者

以下是至今还未被汉化的称呼。

BAEUQMANGQ-曾祖父  YAHMAMGQ-曾祖母

BAEUQ-爷爷  YAH-奶奶  BAJ-伯母  LUNGZ-伯父  BOH-爸爸

AU-叔叔  MAX-婶婶  CEH-姑夫  A-姑母

DAMANGQ-曾外祖父  DAIQMANGQ-曾外祖母

DA-外公  DAIQ-外婆  BAJ-姨母  LUNGZ-姨夫  MEH-妈妈

NAX-舅舅  GIMX(CAMUX)-舅妈  HEIZ-姨母 BOHHEIZ-姨夫

BEIX-哥哥  NANGZ-嫂子  DAH-姐姐  BEIXYEZ-姐夫  

GUO-我  NUENGX-弟弟  BAWXNENGX-弟媳  DAHNUENGX-妹妹  NUENGXGWIZ-妹夫  

MAEX-老婆  LWG-儿女  LWGBAWX-儿媳  GVANLWG-女婿  

LAN-孙  BAWXLAN-孙媳  GWIZLAN(GVANLAN)-孙女婿

LENJ-曾孙女  LENJMBAUQ-曾孙  LENJSAU-曾孙女

LEQ-玄孙  LEQCAIZ-玄孙  LEQMBWK-玄孙女

LEQYINGZ-亥孙女

   


我还是那句话,地球人一生就学两种语言足矣,一种肯定就是自己的民族语,另一种应该就是英语啦!每个国家所谓的国语嘛都去掉吧,当然单民族国家国语例外。
回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
13#
发表于 2008-3-24 20:30:00 |只看该作者

爷:lao

奶:pu

爸:poh

妈:mi

哥:puei

姐:cie

弟,妹:nuung

大伯(母):po (mi) kie;大爷:lao kie

二伯(母):po (mi) nom;二爷:lao nom

三伯(母):po (mi) noi;老三:lao noi

老四:???

kie nom noi 只用于祖,父两代直系,

伯父:lung (也用于大姑父)

伯母:ba (也用于大姑,父亲的大姐)

姑:ko (父亲的妹)

姑父:po ko

叔:ao

婶婶:sim

外公:ta

外婆:tai

舅父poh) kou

舅母mie)kim

姨:hui

姨父:poh hui

夫:kwan

妻:ya

儿,女:lwg(mbao/sao)

儿媳妇:lwg pwng

女婿:lwg kui

孙:lan

玄孙:laen

还有老同,老庚(用于男的);用于女士之间为pa hui

[此贴子已经被作者于2008-3-24 20:37:22编辑过]

回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

611

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2015-11-25
注册时间
2008-3-12
14#
发表于 2008-3-25 11:19:00 |只看该作者
各个地方称呼不尽一致

想一个人人单枪匹马的理想
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 13:13 , Processed in 0.161183 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部