Beij Geiqcoemq
Bouxlawz caux aeuyah?哪个造娶妻?
Bouxlawz caux doengzaeu?哪个造相娶?
Gou lez ranz hoj aemj miz bouxlawz nyuenh(nyienh) aeu,我啊是家穷没有哪个愿要,
Gou lez dwg okranz bae rog geiqcoemq de.我啊是离家出外上她的门。
Ngoenzngoenz hawj gou gwn aemjsoemj ndij byaekngaiz.天天给我吃酸粥和野菜。
Gyangngoenz ndit lumj feiz,白天太阳热如火
Gou lij youq gyangdoengh.我还在峒中
Mbwn rongh gug(guh) daengz laep couh ndaej dauq daengz ranz.天亮做到黑才回到家
Aemj miz bouxlawz ndaej siliengz lumj guqde没有哪个得凄凉象那时
Gwqgwq naemjdaengz vih geij beixnuengx youq mbanj.时时想到在家的几兄弟
Haemzmingh mbouj ndaej lumj bouxwnq,恨命不能象别人
Haemzhoen mbouj ndaej lumj vunzlai.恨魂不能象大家
Bouxlawz lumj gou bae geiqcoemq,哪个象我去上门
Mbouj miz gwn youh mbouj miz daenj.没有吃又没有穿
Vunzlai gwn noh gou gwn ndok,大家吃肉我吃骨
Vunzlai gwn bya gou gwn gang.大家吃鱼我吃鱼刺
Ciuhvunz gou cindih(caen) dwg sinhoj gvaqdaeuj.我今世真的是辛苦过来
Haemzmingh mbouj ndaej lumj bouxwnq,恨命不能象别人
Haemzhoen mbouj ndaej lumj vunzlai.恨魂不能象大家
Bouxlawz lumj gou bae geiqcoemq,哪个象我去上门
Mbouj miz gwn youh mbouj miz daenj.没有吃又没有穿
Vunzlai gwn noh gou gwn ndok,大家吃肉我吃骨
Vunzlai gwn bya gou gwn gang.大家吃鱼我吃鱼刺
Ciuhvunz gou cindih dwg sinhoj gvaqdaeuj.我今世真的辛苦过来
Gyangngoenz ndit lumj feiz,
Gou lij youq gyangdoengh.
Mbwn rongh gug(guh) donq laep couh ndaej dauq daengz ranz.
Mbouj miz bouxlawz ndaej sinhoj lumj guqde
Gwqgwq naemjdaengz vih geij beixnuengx youq mbanj.
Haemzhmingh mbouj ndaej lumj bouxwnq,
Haemzhhoen mbouj ndaej lumj vunzlai.
Bouxlawz lumj gou bae geiqcoemq,
Mbouj miz gwn youh mboujmiz daenj.
Vunzlai gwn noh gou gwn ndok,
Vunzlai gwn bya gou gwn gang.
Ciuhvunz gou cindih dwg sinhoj gvaqdaeuj.
Haemzmingh mbouj ndaej lumj bouxwnq,
Haemzhoen mbouj ndaej lumj vunzlai.
Bouxlawz lumj gou bae geiqcoemq,
Mbouj miz gwn youh mbouj miz daenj.
Vunzlai gwn noh gou gwn ndok,
Vunzlai gwn bya gou gwn gang.
Ciuhvunz gou cindih dwg sinhoj gvaqdaeuj.
Ciuhvunz gou cindih dwg sinhoj gvaqdaeuj.
……
(后面歌词同上)
(后面歌词同上)
(右江地区有些音和标准音有点差异,本歌词用标准音。)
(右江地区有些音和标准音有点差异,本歌词用标准音。)