设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2769|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

泰国语也用it 和(yi)ngeih来表示“一”和“二”

[复制链接]

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-12-17 00:08:00 |只看该作者 |倒序浏览
我发现,泰国语中,数“一二三”时是“nwngz song sam”,但在表示“二十一”时说成“yi cib it”而不是“song cib nwngz”,说“三十一”时说成“sam cib it”,而不是“sam cib nwngz”。

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

3

主题

0

听众

721

积分

违禁用户

最后登录
2009-3-13
注册时间
2008-9-14
沙发
发表于 2008-12-17 19:28:00 |只看该作者

我们大新和泰国一样讲法。就连。一个人。讲法也相同。都叫。(垦尿)。


回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

1876

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-2-8
注册时间
2008-9-23
板凳
发表于 2008-12-17 19:14:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用贝侬班在2008-12-17 11:15:42的发言:
怎么说都能听懂!

同感。


回复

使用道具 举报

21

主题

1

听众

2225

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-7-20
注册时间
2008-12-16
地板
发表于 2008-12-17 09:38:00 |只看该作者

不懂壮文字


祖国在沉睡,党在玩社会,社会在哭泣,人民在流泪
回复

使用道具 举报

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
5#
发表于 2008-12-17 06:58:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用大西瓜在2008-12-17 0:23:16的发言:

你才发现啊,我们壮语也是,11,21,31等尾数才用it,超过10的数,里面的2才发ngeih.而表示1,2单个绝大多数地方的壮语是ndeu,song,标准壮文是根据武鸣壮语1-it,2-ngeih写出来的,其他地方很少这样说的.

可是泰国语说“十二”是“cib song”,而壮语说“十二”是“cib ngeih”。


回复

使用道具 举报

24

主题

3

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-2-27
注册时间
2007-12-20
6#
发表于 2008-12-17 11:15:00 |只看该作者
怎么说都能听懂!

回复

使用道具 举报

18

主题

1

听众

3296

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-1-12
注册时间
2008-7-7
7#
发表于 2008-12-17 10:06:00 |只看该作者
我壮话.这几个讲法与我们家乡基本一样啊.

回复

使用道具 举报

7

主题

0

听众

4466

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2014-3-25
注册时间
2007-6-9
8#
发表于 2008-12-17 00:23:00 |只看该作者

你才发现啊,我们壮语也是,11,21,31等尾数才用it,超过10的数,里面的2才发ngeih.而表示1,2单个绝大多数地方的壮语是ndeu,song,标准壮文是根据武鸣壮语1-it,2-ngeih写出来的,其他地方很少这样说的.


回复

使用道具 举报

12

主题

3

听众

6579

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-7-21
注册时间
2005-8-15
9#
发表于 2008-12-22 12:01:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用bouxcuengh在2008-12-17 6:58:10的发言:
QUOTE:
以下是引用大西瓜在2008-12-17 0:23:16的发言:

你才发现啊,我们壮语也是,11,21,31等尾数才用it,超过10的数,里面的2才发ngeih.而表示1,2单个绝大多数地方的壮语是ndeu,song,标准壮文是根据武鸣壮语1-it,2-ngeih写出来的,其他地方很少这样说的.

可是泰国语说“十二”是“cib song”,而壮语说“十二”是“cib ngeih”。

壮语里,song和ngeih都是“二”的意思,而且song很可能是古越语固有词而不是古汉语借词。泰语与汉语在近代的接触情况与壮语不同,泰语在使用各种词汇时,不需要考虑是否与汉语协调或混淆。壮语如果也说cib song,就会与周边汉语使用群体的“caeb yih”等用法不协调,而且可能与“十双”相混淆。

song对应于汉语的“两”,而不是“双”。汉语的“两双”、“二两”、“两个”、“双线”、“双胞胎”、“二哥”、“哥俩”,壮语分别怎么说呢?贝侬不妨对比一下。


回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

194

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2009-8-14
注册时间
2009-7-1
10#
发表于 2009-7-27 14:40:00 |只看该作者
我发现大新的壮话和我们很相似,“一个人”都叫“goen ndiw”;泰语的“一个人”,我不太记得了,好像叫“kon diew”。

gou bien goen dai/pheen fungchieng, pixnung, gou feng zak/rox meng.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 13:35 , Processed in 0.159950 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部