设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2902|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

周润发也说壮语?

[复制链接]

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-3 00:49:00 |只看该作者 |倒序浏览

看到有的贝侬说 lauxdoengz 在壮语里是朋友的意思,我突然想起,周润发在电影《监狱风云》粤语版里,称呼狱友时,有时是喊“老同”的,不知道粤语的“老同”跟壮语的“ lauxdoengz ”是不是有某种联系?

 

 

不信大家看看12分30秒——14分20这一片段,说了六次“lauxdoengz……

 





[此贴子已经被作者于2008-9-3 1:03:05编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
沙发
发表于 2008-9-4 20:47:00 |只看该作者

看来楼上这位老兄还真的不懂南亚语系为何物。稍微有点壮语和语言学常识的人都懂得壮侗语族不可能与南亚语系有渊源关系,但可能与南岛语系有远古的亲缘关系。

1、南亚语系 Austro-Asiatic family

又称澳斯特罗-亚细亚语系。分布于中国云南的西南部,及南亚和东南亚。约包括150种语言,其中多数语言各有许多方言,使用人口约4000万。南亚语系通常分为4个语族:孟-高棉语族、蒙(扪)达语族、马六甲语族和尼科巴语族。中国境内的佤语、布朗语和德昂语属于此语系。语音方面,南亚语系诸语言的主要特点是辅音系统比较整齐。塞音清浊的对立比较普遍,有独立的清音送气系列。元音系统比较丰富,元音常区分为高、前、中、后4级。除越南语等少数语言有声调外,南亚语系诸语言通常都不是声调语言。语法方面,句子的一般语序为主语—动词—宾语;形容词通常跟在它所修饰的名词后面。词汇方面,词的结构通常是一个主要音节,有时前面可再加上一个次要音节。大多数词根都是单音节的。南亚语系诸语言常常从邻近的或有影响的大语种借词。动物名称往往是禁忌词语,因而多使用别称。文字方面,孟语和高棉语的文字传统最古老,字母形状和书写原则都来自印度文字。但该语系大多数语言只是近百年来才有文字。

2、南岛语系 Austronesian family

南岛语系概述

       南岛语系是世界上唯一主要分布在岛屿上的一个语系,包括1200种以上的语言。其分布东达南美洲西方的复活节岛,西到东非洲外海的马达加斯加岛,南达新西兰(一说不含澳洲,亦有说澳洲原住民的语言亦应归入本语系之内),台湾则是该语系分布的最北端。其东西的延伸距离,超过地球圆周的一半,说该语系的总人口数大约两亿五千万之多,绝大多数居住在东南亚,至于新几内亚以东只有一百多万人。
      南岛语言属粘着型语言 , 主要构词和构形手段是词根添上附加成分和词根的重叠或部分重叠。常用词大多为双音节,音节构造较简单。大多数词根既能作名词,也能作动词。人名、普通名词、方位名词分别用不同的冠词。代词第一人称有“我们”和“咱们”的区别。数词有十进位的,还有五进位甚至四进位的。动词有式、时、体、态的范畴。词序往往随谓语的性质而变动,有的语言动词出现在主语之后,有的语言动词出现在句首。
  南岛语系分为4个语族 。 ①印度尼西亚语族分布在台湾(高山族语言)、菲律宾(他加禄语、比萨杨语等)、中南半岛占语、马来语等)、南洋群岛印尼语、爪哇语等)、马达加斯加(马达加斯加语)。②密克罗尼西亚语族分布在菲律宾以东 、赤道以北的马里亚纳 、关岛 、加罗林 、帛硫、马绍尔、瑙鲁、吉尔伯特等地。③美拉尼西亚语族分布在印尼以东、赤道以南的新几内亚、俾斯麦、所罗门、圣克鲁斯、新赫布里底斯、新喀里多尼亚、斐济等地。④波利尼西亚语族分布在上述两个语族以东的广大区域,包括赤道以北、国际日期变更线右侧的中途岛和夏威夷,赤道以南、国际日期变更线两侧的菲尼克斯、托克劳、萨摩亚、法属波利尼西亚、皮特凯恩岛、复活节岛以及汤加和新西兰等地 , 共有100多种语言和方言。

【南岛语系内的再分类】

       根据「Ethnologue(民族语)」这个网站上的分类,南岛语系可以再分为两大次语系,一个叫做「台湾原住民语」(Formosan languages),另一个叫做「马来-波里尼西亚语」(Malayo-Polynesian languages)。前者有23种语言,可以再分成泰雅语(Atayalic)、排湾语(Paiwanic)、和邹语(Tsouic)三大系统。后者则有1239种语言,可以再分成「中东部马来-波里尼西亚语」(Central-Eastern Malayo-Polynesian)、「西部马来-波里尼西亚语」(Western Malayo-Polynesian)、以及两种尚无法归类的语言(Ethnologue: Languages of the World 2004)。
       有趣的是,关于「南岛语」(Austronesian languages)和「马来-波里尼西亚语」(Malayo-Polynesian languages)的关系,除了以上引自「Ethnologue」的说法以外,似乎还有其他的说法。Diamond(2000)的说法是「南岛语」有十种次语系,其中有九种是在台湾,最后一种则是「马来-波里尼西亚语」。也就是说,虽然其分类方式和「Ethnologue」所列举的并不一致,但一样是将「马来-波里尼西亚语」当成是「南岛语系」的一个次语系(另见Wikipedia 2004)。
       但是,台湾多数的相关文献,却似乎是将「马来-波里尼西亚语」等同于「南岛语系」。比如说台湾中央研究院(1996)就有以下的陈述:「南岛语系(Austronesian)又称马来-波利尼西亚语系(Malay-Polynesian)(sic),是世界上唯一主要分布在岛屿上的一个大语系」。中央研究院平埔文化资讯网(nd, b)也说,「生活在台湾的土著民族,即平埔族和高山族,他们所使用的语言,不仅自己相互之间有很深的关系,而且跟太平洋、印度洋岛屿上的许多种语言都有亲属关系,形成学术界所称的「南岛语族」(Austronesian 或称 Malayopolynesian)」。
       某些语言学者相信泰语可能也可以算是扩大定义之「南岛语系」的一部份,虽然多数学者似乎仍旧将其归类为「台-卡岱语系(壮侗语系)」。还有一些人试著要在「南岛语系」和「台-卡岱语系」(壮侗语系)之间的关系作文章,而争辩说两者应当形成一个更大的「南方大语系」(Austric languages)。不过,这两种说法似乎都还未得到多数语言学家的同意。

也就是说,壮侗语族和苗瑶语族不属于汉藏语系的观点早就被大多数语言学家所接受,壮侗语族与南岛语系的亲缘关系也被很多人所注意到,但从来没有人将这两个语族划归到南亚语系,比较合理的说法一般是壮侗语族和仡佬语等自己成立一个“台加岱语系”,或者和苗瑶语系一起和南岛语系成立一个“澳泰语系”。


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
板凳
发表于 2008-9-4 19:08:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用使君子在2008-9-4 14:34:39的发言:

“老同”跟“老同志”“道友”是同义词,常带贬义(吸毒犯罪),是广州香港一带的老江湖词汇。我猜lauxdoengz可能是粤语借词。

僚语的汉语借词实在太多了,尤其是借西南官话的。所以贝侬们一定要努力挖掘出僚语原生的词汇。

就拿这个“老同”来讲,南亚语系的语法是定语倒装,那么就变成了“同老”。然后分别找出“伙伴”和“熟悉”两个词的僚语,分别套上去,那才是正确的翻译方式。

壮语的lauxdoengz(老同)古来有之,从南壮到北壮,都很统一地把结拜兄弟和两家互认的同龄兄弟叫做“老同”,与之相对的女性“老同”则叫做mehdoengz(咪同),这个词对于壮族乡村社会来说非常的熟悉,而且结拜“老同”“咪同”的双方一辈子往来都很密切而且双方的家庭都会被认为亲戚,这个词无论如何也不可能是从广州香港一带的所谓老江湖词汇借来的,它们的意思完全不同。

僚语的汉语借词在生活中很多,但僚语往往是民族词和汉语借词并用,相对于越南语来说,僚语里的汉语借词要少得多。

包括僚(壮)语在内的壮泰语并不属于南亚语系,你显然缺乏对汉藏语系、南岛语系、南亚语系和台加岱语系(或澳泰语系)的各种语言学学说缺乏常识性的了解。孟高棉语族、扪达语族等语言才是南亚语系的代表。

至少从我的母语壮语南部方言德靖土语来解析,壮语“老同”的“老(laux)”并非“老”,而是人的量词,相当于北壮普遍的“布(boux)”,如“老弄(lauxrungh)”(山里人)、“老松(lauxsung)”(高处人)等。“老同”字面意思就是“亲密者”、“类似者”、“相同者”等,其语法类似于粤语经常用到的“量词”+“名词/形容词”来组合的新名词,如“个人”、“只红色”、“架车”等。所以“老同”本来就是修饰语后置(定语后置不能说是定语倒装,所谓倒装只是以汉语为标准而进行描述的先入为主的思维)的一种结构,符合壮语传统的构词法。“同老”反而不符合壮语的构词法了。


[此贴子已经被作者于2008-9-4 20:55:21编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
地板
发表于 2008-9-4 20:11:00 |只看该作者

经过红棉树大大的解释,明白了。

另外,Doengz(同)是解作“亲密”?


不过,所谓的“汉藏语系”的讲法,很明显是“举国体制”下大陆学者的一厢情愿。
首先,藏语的语法是SOV,有后缀加词,根本就是属阿尔泰语系。
其次,苗瑶语族、壮侗语族,均应归属到南亚语系,而不是所谓的“汉藏语系”。越南京语,不正是被大陆学者归类到南亚语系么?
再次,所谓的“汉藏语系”取消后,“汉语族”升级为汉语系,粤语是汉语系的一个语族,简称粤语族。粤语的土生使用者称为粤族人,而不是所谓的“汉族人”。



[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
5#
发表于 2008-9-5 03:49:00 |只看该作者

南亚语系语法方面,句子的一般语序为 主语—动词—宾语形容词通常跟在它所修饰的名词后面。南亚语系词汇方面,词的结构通常是一个主要音节,有时前面可再加上一个次要音节。大多数词根都是单音节的
就凭上面黑体字那三点,壮侗语族苗瑶语族就应该划进南亚语系,而不是另外再独立出两门语系。乱独立语系的搞法,是欧洲红绿蓝黄毛番鬼分化亚洲民族的阴谋
日耳曼语族和凯尔特语族无法通话,难道它们就应该单列出印欧语系??显然我们是不应该乱迷信欧洲番鬼的,要有民族自信~~

另外,南岛语系是粘着语,而南亚语系是孤立语。将南亚语系和南岛语系搅和在一起是不科学嘀。

附柬埔寨高棉语的数字读法(很明显是五进制):

0??????sohn
1????muoy
2????pi
3???bei
4????buon
5??????pram
6?????????pram muoy
7?????????pram pi
8????????pram bei
9?????????pram buon
10?????dop
11????????dop muoy


另外,纠正红棉树大大一点:印欧语系才是印度境内的主流强势语言,南亚语系只零星分布在孟加拉、阿萨姆邦、安达曼群岛……印度支那半岛才是南亚语系的大本营

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
6#
发表于 2008-9-5 04:02:00 |只看该作者

南亚语系,既跟汉语系有发生学关系(语法),也跟南岛语系有发生学关系(词汇)。根本原因就是在于,南亚语系是一个混血的产物。

在远古洪荒时代,汉语系的南下蒙古人种,跟南岛语系的北上澳洲人种,融合,因而形成了南亚语系。南亚语系的代表族群有:三苗、百越、百濮。
百濮的澳洲人种基因最多,因而百越的蒙古人种基因比例算是较多。三苗的澳洲人种基因最少。
另外,活跃于四川的 巴、蜀,是羌(西迁过来的白种雅利安人)和百濮的融合。看看三星堆挖出来的鎏金人像,一些高鼻深目的西方人面目,一些是像澳洲人种。

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
7#
发表于 2008-9-4 14:34:00 |只看该作者

“老同”跟“老同志”“道友”是同义词,常带贬义(吸毒犯罪),是广州香港一带的老江湖词汇。我猜lauxdoengz可能是粤语借词。

僚语的汉语借词实在太多了,尤其是借西南官话的。所以贝侬们一定要努力挖掘出僚语原生的词汇。

就拿这个“老同”来讲,南亚语系的语法是定语倒装,那么就变成了“同老”。然后分别找出“伙伴”和“熟悉”两个词的僚语,分别套上去,那才是正确的翻译方式。

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
8#
发表于 2008-9-5 14:25:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用使君子在2008-9-5 3:49:00的发言:
另外,纠正红棉树大大一点:印欧语系才是印度境内的主流强势语言,南亚语系只零星分布在孟加拉、阿萨姆邦、安达曼群岛……印度支那半岛才是南亚语系的大本营

请注意我在3楼修改的原话:“孟高棉语族、扪达语族等语言才是南亚语系的代表。”

语言的发生学关系,是根据同源词理论来构建的,与语言的语法类型是没有关系的,这是历史语言学的常识。属于同源的语言,由于历史上与其他语言接触和受影响等原因,语言类型完全是有可能不相同的。使君子用户用语法对比和“粘着语”“孤立语”等语言类型学的概念来解析语言的同源关系,这恐怕是任何一个当代的历史语言学家都会否定的。

截止目前对侗台语族归属的观点,主要有“自成语系”(台加岱语系或壮泰语系)、与南岛语系等联合成一个大语系(澳泰语系)、归属汉藏语系三种比较常见的观点,而国外比较统一的观点是侗台语族与仡佬语等组成一个“台-加岱语系”。至于侗台语属于南亚语系从来没有听说过,也不符合历史语言学的常识。建议使君子用户多看一些语言学的权威研究成果,而不是东拼西凑一些网络观点来自成其说,这样是根本站不住脚的。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 17:14 , Processed in 0.156713 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部