V
Va hom rwi daeuj coh, 花香蜂来朝,
Simsoh baengyoux lai. 心诚朋友多。
Va moegmienz hai, 木棉花开,
Hanz nit mbouj lai. 寒冷不多。
Va rang duzrwi coh, 花香蜜蜂朝,
Noh haeu duznengz ciuz. 肉臭百虫绕。
Va rang yinx rwi daeuj, 花香引蜜来,
Noh haeu nengznyaen ciuz. 肉臭苍蝇绕。
Vaiz biz gauq rum oiq, 牛肥靠嫩草,
Mou biz gauq raemz soiq. 猪肥靠米糠。
Vaiz dwg coh ndeij (vih) gaeu. ?????
Vaiz gaeuj heuj, 牛看齿,
Vunz ngonz sim. 人看心。
Vaiz geq lau gingcig, 牛老怕惊蛰,
Vunz geq lau heuj lig. 人老怕牙烂。
Vaiz gwn daemz mbouj mboek, 牛喝潭(也)不干,
Vunz dang hek mbouj gungz. 人当客(也)不到绝路。
Vaiz laux mbouj rox nengz gaeu, 人大不知虫痒,
Duzbaeu mbouj rox byaij cingq. 螃蟹不懂直走。
Vaiz laux rox soq, 牛大懂数,
Max laux rox loh. 马老懂路。
Vaizlwg mbouj rox naj guk, 牛崽不识虎脸,
Rwz nuk mbouj rox byaj raez. 耳聋不见雷响。
Vaizlwg riengz laeng raeq, 牛崽跟后耕,
Gaeqlwg riengz laeng haen. 鸡崽跟后鸣。
Vaiz maeuz nywj doek lak, 牛贪草跌崖,
Vunz dam bak doeklaeng. 人贪嘴落后。
Vaiz mbouj gwn nywj gaej gaemh gaeu, 牛不吃草莫按牛角,
Mou mbouj gwn mok gaej gaemh bak. 猪不吃糟莫压猪嘴。
Vaiz mbouj raen vaiz gaeu daj, 牛不见牛角弯(?),Max mbouj raen max naj raez. 马不见马脸长。
Vaiz(ndi) rox raeq cix vang raeq, 牛不懂耕就横耕,
Vunz mbouj rox leix cix vang ganj. 人不懂理就蛮干。
Van mbouj gvaq gaiq noh, 甜不过肉块(肉块最好吃),
Soh mbouj gvaq lwgnyez. 老实不过小孩(小孩最老实)。
Vanj ndaw ringj ciengz doxgop, 碗柜里的碗常相重,
Heuj ndaw bak ciengz doxhaeb. 嘴里的牙齿常相咬。
Vat daemz ciengx bya, 挖塘养鱼,
Caux ndoeng ciengx naz. 造林养田。
Ved(raeuz) lumj bya’nouq. 滑如泥鳅。
Vumzvauz raen mbouj ndaej nditndat, 蝙蝠见不得阳光,
Duzsap raen mbouj ndaej daengngoenz. 蟑螂见不得太阳。
Vunz aeu son cij gvai 人要教就乖,
Fai aeu coih cij naenh. 水坝要修才牢固。
Vunz bak yak dwgcaengz, 人嘴毒可恨,
Ga mbouj laeng oen cub. 脚不后荆棘刺(走前头脚挨荆棘刺?????)。Vunz cang red doxbae, 人家装鱼荃去,
Mwngz cang saez doxdauq. 你装鱼荃回。
Vunz daemjrok baenz baengz, 人家纺织成布,
Mwngz cij fong laxsaj; 你只缝??;Vunz dwk daemz yaek gvaq, 人家(已)开塘钓过,
Mwngz cij vax rubsaeng. 你只捞水底??。Vunz dwk daemz yaek gvaq, 人家开塘钓过,
Mwngz cij ra dieg saeng. 你只找地方钓(?)。Vunzfouq sim yak, 人富心毒,
Vunzgungz sim soh. 人穷心好。
Vunz gaenx dieg ok youz, 人勤地出油,
Bouxgik reih hwnj rum. 人懒地长草。
Vunzgaenx lau mbwn laep, 人勤怕天黑,
Vunzgik haiq mbwn rongh. 人懒看(等)天亮。
Vunzgaenx reih ok gim, 人勤地出金,
Bouxgik naz hwnj rum. 人懒田长草。
Vunz gangj mbwn yaek dek, 人讲天要裂,
De aeu rek goeb rwz. 他要锅头盖耳朵。
Vunzgik dawz naek, ????Bouxcaeg dawz lai. ????Vunz gik hong mbouj miz gwn, 人懒惰没有吃,
Roeg mbouj ra gwn iek gwnz faex. 鸟不找吃树上饿。
Vunz gungz mbouj ndaem haeux, 人穷不种粮,
Vunz fouq ndi miz ngaiz. 人富没有饭。
Vunz hoj sing saeq, 人穷声小,
Ma byoem bwn raez. 狗瘦毛长。
Vunz huk ienq baengzyoux, 人蠢怨朋友,
Boux gvai naeuz bonjfaenh. 人乖怪自己。
Vunz lai dumq gyaeuj vaiz mbouj cug. 人多煮牛头不熟。
Vunz lau byoengqdaej, 人怕揭底,
Faex lau bok naeng. 树怕剥皮。
Vunz lau leix, 人怕理,
Ma lau bien, 狗怕鞭,
Duznyungz lau hoenzien. 蚊虫怕火烟。
Vunz mbouj son mbouj rox, 人不教不懂,
Gyong mbouj roq mbouj yiengj. 钏不敲不响。
Vunz ndaej cauh ngaenz, 人可造钱,
Ngaenz mbouj ndaej cauh vunz. 钱造不得人。
Vunzrwix gyaeu ngoenz ndeu, 坏人多活一天,
Vunzbiengz nanh bi ndeu. 百姓苦一年。
Vut noh coh bak ma, 丢肉放狗嘴,
Vut bya coh bak meuz. 丢鱼放猫嘴。