设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 土人香草
打印 上一主题 下一主题

泰国“浪潮”影音杂志介绍 《Beih Nongx 》专辑的文章

[复制链接]

133

主题

8

听众

8220

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2015-7-6
注册时间
2010-2-8
21#
发表于 2010-9-6 00:47:00 |只看该作者
???????? :城市流浪汉,这个我是用灵格斯翻译的。

Chinese said -- in the world , we are center .  
Cuengh said -- in the south  , you are hek  .
回复

使用道具 举报

133

主题

8

听众

8220

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2015-7-6
注册时间
2010-2-8
22#
发表于 2010-9-6 00:49:00 |只看该作者

切盼翻译,泰语不过关 。

楼主是在杂志看到还是网上,如果是网的话自己去复制去找软件翻译也好       

[此贴子已经被作者于2010-9-6 0:51:40编辑过]

Chinese said -- in the world , we are center .  
Cuengh said -- in the south  , you are hek  .
回复

使用道具 举报

49

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2020-4-7
注册时间
2004-6-30
23#
发表于 2010-9-5 23:12:00 |只看该作者
???????? 族,维吾尔族,英文Uyghur?

Aeu hag hanqguengz mbin fanh leix Gaej guh roeglaej lienh bak rongz
回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
24#
发表于 2010-9-5 23:21:00 |只看该作者

显宁好样的~~~

等着看完全文


回复

使用道具 举报

80

主题

3

听众

8041

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-1-23
注册时间
2008-7-21
25#
发表于 2010-9-6 21:33:00 |只看该作者

虽然我只懂僚语不会僚文和泰文,但是看到竟然有比侬能把僚人介绍到了泰国,很激动。

已经开始了以后就会慢慢增加交流的,希望有生之年到泰国去玩时说自己是中国的僚人,泰国的比侬能叫我一声“贝侬”,呵呵


作为一个民族,不能要别人施舍而生存, 一切都必须得靠自己争取,即使是死亡也在所不惜。
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
26#
发表于 2010-9-9 06:03:00 |只看该作者

翻译了大半部分。剩下的最后一页由于部分文字未扫描到,因此要等到泰国贝侬重新扫描后再翻译。

我泰语水平不精,好在有学泰语的贝侬文賦君的指点才能勉强翻译,错漏在所难免,贝侬将就着看吧,呵呵。

[此贴子已经被作者于2010-9-9 14:27:23编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

149

主题

1

听众

7155

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-7-6
注册时间
2005-1-8
27#
发表于 2010-9-9 11:27:00 |只看该作者

多交流是好事,顶!


回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

1535

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2017-11-19
注册时间
2010-3-6
28#
发表于 2010-9-15 23:06:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2010-9-5 10:57:34的发言:

????????? 15 ?????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????? "????????????????????" ?????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????? ??? ????????????????????? ????????? (Liu Lisha) ?????????????????? ??? ???????? "?????????????????????????????????" (?????????????????????????? ?????????????? ???????????????????) ?????????? ??????????????????? ???????????????????????? ?????????????????????????? ??????????????????????????????? ????????????????????????????????????????? ???? ?????????? (???????) ?????? ??????????? ??????? ????????????????????????????????????????????????????????? ??????????? ??? ???? ??????????????????????????? ??????? ?????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ??????? ??????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ??????? ????????????????????????

Noyz taengxmot 15 plengz tih 携带 yous poennganz cud nix zaec miz taengxvoengz naegrongx 年轻 New Rock yangsvoengz Tu'vayz, seengh 组成 nduayj naeg学习 年轻 caoz tih maz kaeprongx noyz 首plengz "rux 恩 Buslaoxdaos" aen benz 首plengz tih 反应 kvamzcueh kong caoz壮 tih tee vah Buslaoxdaos keez 始祖 puj 建立 faxndin lec 各种 singskong caoz suans naegrongx tih tee benz ndaondens keez naegrongxsao tih miz 名字 vah 刘丽莎 (Liu Lisha) nduayj sieng rongx vanvan soysoy noyz 首plengz "Muehroyz zaec zergaen tih doyj maykeux ik" (kien dam tih hoyj vayx noyz Album suans Mayxkeux keez doenj Maple noyz 语言 ) ndoiz ruamzleux 首plengz deslaec plengz naenx mayhvah zaec benz plengz peenxmbanj, plengz raeg kong numssao 时期 moys, suansnyoys zaec giauskongj gaep 自然, ganz zip gaen kong sao goj zaec 比喻 gaep 自然, cenh, gaep doenjngiux (doenjfais) ndokmayx, pu'kau, sai'naemx, tongxfax, 来源 nuengh nduayj 轨迹 生命 kong caoz壮 出生 maz tamhglang 自然 daengjdes 出生, des, zep, dailuamx yous tamhglang 自然. Ndaengnaenx, ganz taistod okmaz tangz 首plengz zeeng miz kvamz ndoengngam noyz ndenj ganz沟通, benz 纯净 noyz 心情, lec kvamz dloengbay dloengmaz kong 语言. taengx nix, 可能 benz proc 语言 壮 tih may tuk 影响 kong 语言 eens kaujmaz zue'boen, zeeng yaengzkoengz kvamz benz 语言 壮 ndaeng 原先 vayx ndayj benz suansnyoys, seengh dekdangs 语言tayz tih ndayj raeb 影响 kong 语言 Pali, Sanskrit, dlotzoen 语言 kong 民族 eens'eens.

这套作品中共收录了 15 首歌曲。其中,由年轻歌手组建的突围乐队学生歌手主唱的“感恩布洛陀”,是一首反应壮人信仰的歌曲。布洛陀是壮族人的人文始祖,他开天辟地,创造了万物。而另外一位明星歌手刘丽莎,则用清甜的声音演唱了“Miohroyz Zaij Yab Doyj Mayxkyau 红枫之约”(歌名按专辑原文,Mayxkyau 是壮语“枫树”)。总而言之,专辑中的每一首歌,不论是民歌还是新情歌,大部分都与自然相关。女子的倾诉亦比作自然,如木棉,花、山、河流、天空以及壮人在世间的生命轨迹:生、老、病、死。歌曲中所传达的美,是一份纯净的心情,一种率真的语言——这也许是因为壮语不受其他语言影响的原因,因而才能大部分保留原生态壮语;这也是与受到巴利语、梵语乃至其他民族语言影响的泰语所不同的地方。


[此贴子已经被作者于2010-9-9 5:54:31编辑过]

谢楼主、梁显宁。


回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
29#
发表于 2010-9-16 11:47:00 |只看该作者

做得好,显宁翻译得好,而且壮文书写方式也是一种有益尝试。ndei lai ne!


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
30#
发表于 2010-9-16 13:13:00 |只看该作者
已经将梁显宁贝侬的汉语译文编辑到了主楼,并做了一些译注和编注。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

154

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-1-23
注册时间
2003-4-24
31#
发表于 2010-9-20 17:49:00 |只看该作者
感谢贝侬的翻译!同胞民族间相互增进了解是多么的重要。都21世纪了,两个同胞民族居然还知之甚少。

人的一生有如负重致远,不可急躁。以不自由为常事,则不觉不足。心生欲望时,应回顾贫困之日。心怀宽恕,视怒如敌,则能无事长久。只知胜而不知败,必害其身。责人不如责己。不及胜于过之。
回复

使用道具 举报

56

主题

1

听众

3181

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2016-10-16
注册时间
2010-11-3
32#
发表于 2010-11-3 15:49:00 |只看该作者

为什么泰文和壮文的区别这么大。我听我朋友说,听泰国人讲话,壮族人可以听懂一半。不知是真是假?


让流浪的心灵找到归宿。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-9-22 14:58 , Processed in 0.152653 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部