以下是引用土著虎尾在2010-4-23 8:23:31的发言: 传说布洛陀是壮民族开天辟地的创世始祖,布洛陀按壮语有几种解法:一是通晓法术并善于施法的祖神。二是指知道事理最多的祖公。神话传说称其为无所不晓、无所不能的创世神。
Vihmaz baezneix heuh Baeuqroxdoh (Bohroxdoh, Bouxroegdaeuz) guh "bulozdoz" ne?
"Bulozdoz" dwg eiqsei maz?
为什么这次田阳的壮文总是写做“bulozdoz”呢,我怎么也不能从这个名字里看到蕴含的任何文化内涵,即使使用的是本地壮语方言,即使使用了Sawndip(古壮字)……
祖公的名字如此写,真有点让人觉得心里不是滋味儿。
祭祖,祖公的名字都不会叫了……
每次祭祖时候的壮文都是乱七八糟的,无论是拼写结构、用字、语法……总是不好好把关,总是不认真学习、研究、探讨和征询意见……
高兴之余,总让人留下很大的遗憾……不知道祖公是否会喜欢子孙们这种lujluj lajlaj的作风呢?
另外,圣地是做"ganjcang",又能看出什么文化内涵和神圣来?大门口明明写着“Gamjcuengh”,大招牌还是要做"Byaganjcang"……
总不免有遗憾……一次一次都不可避免?
也许,解决问题的最好方式就是默认壮文——这套法定文字的不使用吧,毕竟这个也是宪法里的那个“自由”……诶……
……
[此贴子已经被作者于2010-4-23 11:54:16编辑过]