设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 42284|回复: 83
打印 上一主题 下一主题

南僚德靖版《别人的新娘》

[复制链接]

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-4-26 02:13:00 |只看该作者 |倒序浏览


演唱版:猫土、OsDef


朗读版县城口音:淡淡忧伤


朗读版汉龙口音:红棉树


别人的新娘

原唱:单行道乐队   翻译:红棉树
演唱:猫土 和声:Os Def  录制:Os Def

我漂泊流浪在这异乡的路上
象孤雁天边飞没有方向
忽然间(忽然间)
收到一封故乡的来信
青梅竹马的女孩
做了别人的新娘
刹那间眼泪模糊我双眼
故乡的一切仿佛在眼前
每个说爱我说等我的女孩
再不会在村口等着我



Boyxmoys Luegdanh

Cangqndouj:单行道乐队   Fanlyif:Go Mayxreux(红棉树)
Laoxcangq:Mbaoctoj(猫土) Laoxloah:Os Def  Laoxlufyenl:Os Def

Gau oknog leenzbanh ious byongh loh deih ndai gvaygvay
Laemj hansfax du dog mbaen meiz roux bay royz
Daemhdeenh leh(Daemhdeenh leh)
Raeb ndayj mboy slaens geis taeng runzmbanj dauj.
Deh zeengz'eis zauj bay doek goenz
Doek hoyj luegdanh koenmeengh bins
Naemxta zionh ious'ious gag loy loengz byoyxbyoyx
Moixloh eijndouj losndayj taen ious duengsnaj
Moix deh yax mayh gau des gau zuengj zeyh gangj iauj
Mbatroyzmbaus tu mbanj gu naos goenz ngeyz.



汉字僚读

媳新兒別

吾出外旅浪在中路地另遠遠
似鵝天只獨飛沒知去哪
突然咧(突然咧)
接得葉信寄至家村臨
嫡情意己去落人
落給兒別魂命變
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
吾出外旅浪在中路地另遠遠
似鵝天只獨飛沒知去哪
突然咧(突然咧)
接得葉信寄至家村臨
嫡情意己去落人
落給兒別魂命變
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
次哪否首村都無人盼


----------后记--------

吾出外旅浪在中路地另遠遠
似鵝天只獨飛沒知去哪
突然咧(突然咧)
接得葉信寄至家村臨
嫡情意己去落人
落給兒別魂命變
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
吾出外旅浪在中路地另遠遠
似鵝天只獨飛沒知去哪
突然咧(突然咧)
接得葉信寄至家村臨
嫡情意己去落人
落給兒別魂命變
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
水目賤在在自流降唄唄
每路些初若得見在落面
每嫡說愛我等我總是講誘
次哪否首村都無人盼
次哪否首村都無人盼

----------后记--------

    这首歌曲的僚语版首次亮相于2005年德保靖西贝侬歌会表演现场,是我专门为歌会而翻译的一首僚语歌曲,出场顺序为倒数第二首,曾经获得现场观众热烈的掌声。原唱为单行道乐队,现在大家听到的这首由一个德保的音乐爱好者“猫土”贝侬翻唱的,时隔数月,终于可以在我们的家园里发布这首歌了,相信许多亲临歌会现场的贝侬对这首歌还是记忆尤新的。也希望这首歌给大家带来新的感觉。

[此贴子已经被作者于2010-6-8 11:19:00编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
沙发
发表于 2005-4-26 02:14:00 |只看该作者

词汇说明:

boyx :妻子、媳妇
moys :新 boyx ~ 新娘
lug :孩子;儿女 lugmbaos 儿子;小伙子 lugslao 女儿;姑娘
danh :别人;别人的
lugdanh :别人、别家的孩子
gau :我;第一人称的通称(非礼貌用语)
ognog :外出
lenzbanh :流浪
ious :在
byongh :一半 ~loh 半路
ndai :别的 deih ~ 别的地方,他乡
gvay :远 gvay ~ 非常
lumj / laemj / naemj:如同,好象
hans :鹅
fax :天、天空 hans ~ 天鹅、大雁
mbaen : 飞
meiz : 不 ~ roux 不知道
bay : 去
royz :哪里,何处
daemhdenh :突然
leeh :接续介词,而、却等意思。
raeb :接
ndayj :得
mboy :叶子;张(量词)
slaens :信、邮件
geis = pag :寄;邮寄
taeng :到;从
ruenzmbanj :家乡
dauj :来;从高处到低处的“来”
deeh :女孩子的量词;女孩子名字的前缀 ~ lanz 小兰
zengz'eis :情人;爱人
zauj :主人;您(第二人称的尊称);自己 zengz'eis zauj 自己的情人
doek :掉;出嫁
goenz :人;鄙人(第一人称的谦称);别人(第三人称的尊称)
hoyj :给、给予
koen :灵魂
mingh :命、命运 koen ~ 灵魂、命运
bins : 变、变化
naemx :水
ta :眼睛 naemx ~ 眼泪
zionh :贱;便宜,不值钱
ious'ious :无缘无故;自然而然
gag :自己(副词);自动
loy / lay :流、流淌
loengz :下(动词)、下来
byoyxbyoyx :形容眼泪流淌的样子(助词)
moix = mox :每
loh :路;种类 moix~ :每种东西;所有一切
eijndouj :以前、从前
losndayj :像;好象
taen :见、看见
dungsnaj :面前、眼前
yax :说;说话;声称
mayh :喜欢
dees = taj :等、等待
zungj :总
zeyh :是
gangj :说,讲
iauj :骗,欺骗 gangj ~ 撒谎,说谎,骗
mbad:次
mbaus :不,否
mbadroyzmbaus:每次都
tu :头;首
mbanj :村子 tu'~ 村头
gu :也;都
naos :无,没有
ngeyz :盼望;期待

[此贴子已经被作者于2005-5-21 4:11:06编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
板凳
发表于 2005-4-26 02:16:00 |只看该作者

终于听到了熟悉的歌声,感动ing……

顶顶顶顶!!!


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

2134

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-5-18
注册时间
2004-10-7
地板
发表于 2005-4-26 02:24:00 |只看该作者

唉,想占个沙发都不行,呵呵!!

这首歌好听,我喜欢!

很久没听到新的僚语歌了!

红棉一发给听了,很是兴奋,一直连续听了好多遍。爽啊!~~

来,自罚三杯,先干为净!!!


[url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=35257954&Site=www.jxzx.net&Menu=yes][img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:35257954:11[/img] 点击这里给我发消息[/url]
回复

使用道具 举报

36

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2019-2-22
注册时间
2004-11-16
5#
发表于 2005-4-26 09:07:00 |只看该作者

猫土,OsDef,久违了哦,你们的歌也久违了,再不出来我头发都要掉光了,呵呵。今天刚上班一进入家园就听到你们的歌,边吃早饭边听,结果食欲大增!加油加油,发展僚语音乐的道路上,别偷懒哦!

[Dx_Au07][Dx_Au07][Dx_Au07]

同名专辑地址:http://www.rauz.net.cn/engtojrauz/index.html
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

1005

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2006-9-4
注册时间
2005-1-23
6#
发表于 2005-4-26 09:37:00 |只看该作者
在歌会上第一次听到这首歌就喜欢上了它,一直期待着有录制版,现在好啦,可以天天听了!

若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣;若言声在指头上,何不于君指上听。
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
7#
发表于 2005-4-26 09:56:00 |只看该作者
歌好聽。也很喜歡那歌詞(雖然我是看漢文譯文的)。
[此贴子已经被作者于2005-4-26 10:15:03编辑过]

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
8#
发表于 2005-4-26 11:38:00 |只看该作者

很好听,我得学学德保壮文了。


发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

486

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2005-12-29
注册时间
2005-4-26
9#
发表于 2005-4-26 16:03:00 |只看该作者

这首具有乡村风格的歌曲很早就想录制了,无奈我的电脑太差了(赛扬566,128内存,穷人啊),在录制时死机了多次,根本不能加效果,一加就死机,混缩用了差不多20分钟,话筒用的是耳麦自带的,有时间一定在好一点的电脑上重做,也希望条件比较好的贝侬多多参与僚语歌曲的创作。


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

486

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2005-12-29
注册时间
2005-4-26
10#
发表于 2005-4-26 16:12:00 |只看该作者
感谢红棉树贝侬的翻译及汉龙音朗读版,也感谢淡淡忧伤贝侬的县城口音演绎,你的签名很特别啊,哈哈~~!!!

回复

使用道具 举报

36

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2019-2-22
注册时间
2004-11-16
11#
发表于 2005-4-26 16:19:00 |只看该作者
以下是引用osdef在2005-4-26 16:03:50的发言:

这首具有乡村风格的歌曲很早就想录制了,无奈我的电脑太差了(赛扬566,128内存,穷人啊),在录制时死机了多次,根本不能加效果,一加就死机,混缩用了差不多20分钟,话筒用的是耳麦自带的,有时间一定在好一点的电脑上重做,也希望条件比较好的贝侬多多参与僚语歌曲的创作。

osdef,如果方便的话,我来帮你混音吧。


同名专辑地址:http://www.rauz.net.cn/engtojrauz/index.html
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

865

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2012-3-21
注册时间
2005-3-4
12#
发表于 2005-4-26 16:24:00 |只看该作者
哈哈,僚语版的乡村歌曲,大力支持支持喔。

我只吹雪,不吹血。
回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

1634

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2011-7-25
注册时间
2005-2-28
13#
发表于 2005-4-26 18:20:00 |只看该作者
怎么猫土和OSDEF的声音那么熟悉啊,很喜欢乡村味道的歌曲,加油 ̄!!支持 ̄ ̄!!

我爱哭,我爱闹,更爱笑。
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
14#
发表于 2005-4-26 19:20:00 |只看该作者
祝贺乡村版僚语歌曲问世。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1004

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2010-10-18
注册时间
2002-5-6
15#
发表于 2005-4-26 20:52:00 |只看该作者

听了现场版的,又听了录音版的感觉个不一样啊,呵呵,很不错,充满了乡村清新的气息!支持!!

[em67][em68][em75][em75][em75][em77][em77]

回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
16#
发表于 2005-4-26 22:41:00 |只看该作者

昨天红棉树大哥要求我录这首歌的县城口音,我在他“百般挑剔”的监督下一共录了N次才录好,今天下午我们重新听了,因为发现“byoyxbyoyx”读错成“byoixbyoix”而被重新录了一遍(其实这两个发音很接近,我都觉得没有必要再录,可是大哥一丝不苟,没办法),真辛苦啊,录朗读都那么辛苦,可以想象那些唱歌的贝侬们录制歌曲时候的辛苦程度了……


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

2363

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-1-5
注册时间
2004-11-13
17#
发表于 2005-4-27 11:53:00 |只看该作者

进来听听。


路是凹的,山是凸的 我吃饭是为了活着
回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
18#
发表于 2005-4-27 14:12:00 |只看该作者

非常好听,尤其是和音部分,以及红棉树作词时所采用的叠字,上下班往返路上又多了一首僚语歌了。


Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
19#
发表于 2005-4-27 17:26:00 |只看该作者
以下是引用黄连山在2005-4-27 14:12:13的发言:

非常好听,尤其是和音部分,以及红棉树作词时所采用的叠字,上下班往返路上又多了一首僚语歌了。

是啊。和音是 OsDef 唱的,当然不同凡响。

Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
20#
发表于 2005-4-27 23:21:00 |只看该作者
以下是引用黄连山在2005-4-27 14:12:13的发言:

非常好听,尤其是和音部分,以及红棉树作词时所采用的叠字,上下班往返路上又多了一首僚语歌了。

这里所说的“叠字”,其实就是所谓的“环韵”。这种韵律与壮族民间诗歌的“脚腰韵”类似,即前句的最后一个字与后句的中间一个字压韵,后句的最后一个字又与再后一句的中间某字压韵,环环相扣,环扣到底。不过与脚腰韵不同的是后句的韵字不一定在中间一字,而在第一字到倒数第二字都可以选择,这样韵律就得到很大的解放,比较符合字数不统一的现代诗歌。那坡山歌“过山腔”的luenx的韵律是最典型的环韵,与这首现代歌曲最大的不同是那坡luenx每句的字数是固定的。德保北路山歌也采用就是这种韵律,不同的是德保北路山歌还要另外压“一韵到底”的尾韵,难度要大得多。

[此贴子已经被作者于2005-4-27 23:23:03编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-5-23 23:27 , Processed in 0.151030 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部