僚人家园

标题: [原创] Sawcuengh Diuh Soq ( 壮文的调值) [打印本页]

作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-2 21:25
标题: [原创] Sawcuengh Diuh Soq ( 壮文的调值)

为方便精通音律的朋友自学自读自拼壮文的需要,现列出壮文声韵母的调值 :

声母 : b(a) mb(e) m(a) f (e) v (e) d(a) nd(a) n(a) s(e) l(e)

g(a) ng(a) h(a) c(a) y(a) ngv(e) by(a) my(a ) gy(a) gv(e)

声母的读法一般用中平调值 33 来念读.

韵母: (1) 舒声韵母 :

单音韵母 a (ae ) e i o oe u w

i u w 尾的韵母 ai ae ei oi ui wi au aeu eu iu ou aw

m n ng 尾的韵尾 am aem em iem im om oem um uem

an aen en ien in on oen un uen wen wn

ang aeng eng ing ieng ong oeng ueng ung wng

舒声韵母一般也用中平调值33 来念读.

( 2 ) 塞声韵母的读念调值各如下:

p t k 韵尾 :

ap-35 aep-45 ep-35 iep-25 ip-55 op-35 oep-45 uep-35 up-55

at-35 aet-45 et-35 iet-25 it-55 ot-35 oet-45 uet-35 ut-55 wet-35 wt-55

ak-35 aek-45 ek-35 iek-25 ik-55 ok-35 oek-45 uek-35 uk-55 wk-55

b d g 韵尾 :

ab aeb eb ieb ib ob oeb ub ueb

ad aed ed ied id od oed ud ued wed wd

ag aeg eg ieg ig og oeg ueg ug wg

b d g 韵尾的可用中平调值33 来念读,加声母念出的字音也是中平调值.

与上是Ayingj 根据自己的武鸣口音用 [55音度记录法] 记录下来的调值数,供给用此方法学语言的朋友参考.按这样的调值念可讲出较准确的武鸣标准壮话.

声韵母的口型及吐气送气读音方法有贴,自参考!


作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-2 21:26

为方便精通音律的朋友自学自读自拼壮文的需要,现列出壮文声韵母的调值 :

声母 : b(a) mb(e) m(a) f (e) v (e) d(a) nd(a) n(a) s(e) l(e)

g(a) ng(a) h(a) c(a) y(a) ngv(e) by(a) my(a ) gy(a) gv(e)

声母的读法一般用中平调值 33 来念读.

韵母: (1) 舒声韵母 :

单音韵母 a (ae ) e i o oe u w

i u w 尾的韵母 ai ae ei oi ui wi au aeu eu iu ou aw

m n ng 尾的韵尾 am aem em iem im om oem um uem

an aen en ien in on oen un uen wen wn

ang aeng eng ing ieng ong oeng ueng ung wng

舒声韵母一般也用中平调值33 来念读.

( 2 ) 塞声韵母的读念调值各如下:

p t k 韵尾 :

ap-35 aep-45 ep-35 iep-25 ip-55 op-35 oep-45 uep-35 up-55

at-35 aet-45 et-35 iet-25 it-55 ot-35 oet-45 uet-35 ut-55 wet-35 wt-55

ak-35 aek-45 ek-35 iek-25 ik-55 ok-35 oek-45 uek-35 uk-55 wk-55

b d g 韵尾 :

ab aeb eb ieb ib ob oeb ub ueb

ad aed ed ied id od oed ud ued wed wd

ag aeg eg ieg ig og oeg ueg ug wg

b d g 韵尾的可用中平调值33 来念读,加声母念出的字音也是中平调值.

与上是Ayingj 根据自己的武鸣口音用 [55音度记录法] 记录下来的调值数,供给用此方法学语言的朋友参考.按这样的念法可讲出较准确的武鸣标准壮话.

声韵母的口型及吐气送气读音方法有贴,自参考!


作者: debaoneng    时间: 2005-3-2 23:35

够米漏恼!


作者: 越僚    时间: 2005-3-3 10:14
p t k 韵尾 :  的调值有这么复杂吗?怕怕
作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-3 14:46

p t k 韵尾 : 的调值有这么复杂吗?怕怕

刚有25 ,35 ,45 ,55 四类调值,算复杂吗?

现附上武鸣壮语六调类的调值:

调类 调符 调值 在文字上的使用

第一调: 无 24 不标符

第二调: z 31 标于字尾

第三调: j 55 标于字尾

第四调: x 42 标于字尾

第五调: q 35 标于字尾

第六调: h 33 标于字尾

壮文的字是由拉丁字母作基本字符,分别记录壮语普遍存在的声,韵,调,再把声韵调的组符合并成字体来表达壮民族心意的创新文字,这种创字方法是国际上比较通行的作法,也是一种比较科学的记音连记意的符号产生方法.壮族人民只要掌握了这种方法,就可以用壮文字符来记下自己的心意.壮族人民就可以用这共同的字符来互传达意,政府也可用来与壮族人民勾通民意.别的民族要了解壮族,学会了这种方法后,再用心记住一些人类共同概念的壮字的念法与拼法,就很快学会壮文 !

事实证明: 壮族人学会这种方法只需两个月左右,笨的只需三个月就可熟练掌握这种文字的使用方法.就可用这种文字来表达自己的意愿!别民族的朋友学会壮文需要多长时间,要抓一个笨的来学才知道!

当前,壮文不能广泛使用就说明壮族人民在正常表达和行使自己的意愿的场所很少, 壮民族的文化市场受他民族的文化压制着,壮民族的思维方式受他民族文化思维牢牢牵制着,根本不容你有空间使用发挥自己文化的时间!

所以说,我们民族还需要有很多象红棉树这样的人才!

但能让壮族人民有很多的壮文化场所,政府和全体壮族人民的心态是才是最重要的!


作者: Stoneman    时间: 2005-3-4 10:43

Yawjfap gou caemh yawjfap mwngz doxdoengz. Boux rox gangj Cuengh, aen uk de youh gvai, youh haggvaq 26 aen Latin cihmeh haenx, cij aeu geij aen cungdaeuz couh hag rox baenzlawz gyaeb yaem, rox yienghlawz gyaeb yaem couh yawj ndaej rox Sawcuengh, danghnaeuz mwngz rox gangj Cuengh!

I agree with your points. The ones who speak Zhuang, are smart, and have known the 26 Latin letters need only a couple of hours to learn the rules of spelling. Knowing the rules of spelling, you will be able to read the Zhuang writing, if you speak Zhuang!


作者: 越色僚人    时间: 2005-3-6 19:27

壮语标准语里,入声韵尾的调值,不是只有7调的55(短音)、35(长音) 和第8调的33(无论长短音)么?Ayingj贝侬说的是方言吧?


作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-8 10:16

[55 yaemdoh Diuhciz ] dwg byauhcunj diuh , mbouj miz sing raez caeuq sing dinj !

Byauh cunj vahcuengh cij miz roek diuh , p .t. k yinhbyai lai dem miz 25 ,45 song aen diuhciz , caemh ndaej naeuz dwg daih 7 diuh caeuq daih 8 diuh , mwngz naeuz gij haenx dwg daih 7 daih 8 diuh ,gij haenx couh mbouj deng lo ! Aen vih ciuq [55 yaem doh byauhciz ] doeg dwg miz byauh cunj doeg fap di ,mbouj ndaej raez lai ,caemh mbouj ndaej dinj lai !

55 ciuq sawgun naeuz dwg cunghbingz diuh ,dwg sawcuengh byauhcunj diuh ndaw de daih 3 diuh ,doeg fap mbouj miz raez caeuq dinj !

33 ciuq sawgun naeuz dw daih roek diuh ,dwg sawcuengh byauhcunj diuh ndaw de daih roek diuh , doeg fap mbouj miz raez caeuq dinj !


作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-8 10:21

Gaij roek :

55 ciuq sawgun naeuz dwg gauhbingz diuh ,dwg sawcuengh byauhcunj diuh ndaw de daih sam diuh ,doeg fap mbouj miz raez caeuq dinj

33 ciuq sawgun gangj dwg cunghbingz diuh ,dwg sawcuengh byauhcunj diuh ndaw de daih 6 diuh ,doeg fap mbouj miz raez caeuq dinj !


作者: 越僚    时间: 2005-3-8 13:16
以下是引用越色僚人在2005-3-6 19:27:16的发言:

壮语标准语里,入声韵尾的调值,不是只有7调的55(短音)、35(长音) 和第8调的33(无论长短音)么?Ayingj贝侬说的是方言吧?

我的疑问就是这个


作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-8 19:04

Gou mbouj miz byauhcunj caeuq fanghyenz aen gaiq nenq haenx !


作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-8 19:15
我只有壮语一个概念,各地的壮语的基本语言概念是相同的,不同的是新概念各地说发不一 ! 到目前止,标准壮的标准在那里,我还搞不清!
作者: 越色僚人    时间: 2005-3-9 20:54
以下是引用AAAAAyingj在2005-3-8 19:15:48的发言: 我只有壮语一个概念,各地的壮语的基本语言概念是相同的,不同的是新概念各地说发不一 ! 到目前止,标准壮的标准在那里,我还搞不清!

去咨询会标准语的贝侬吧,想必他们会清楚。


作者: bouxrungh    时间: 2005-3-13 20:43
壮语标准语以武鸣音为标准音,调值当然是武鸣壮话的调值。
作者: AAAAAyingj    时间: 2005-3-14 14:11

如果这样说的话 ,那么,南部的那坡壮语,北部的桂林壮语,东部的连山壮语,西部的南丹壮语就不标准拉 ? 这是明显的错误说法!这样会将壮文文化引向死亡和分化!我认为,我们各地的壮语的语言是同一种语言,拥有相同的基础语音概念,但由于壮族由于长久受封建统治的压迫,各地的壮民交流少,造成各自语音概念表达上有差别,我们只要把这个差别补上,我们壮族就是一个完整的使用同一语言的民族,我们不能象汉族那样,造出一个标准版的语言来强迫不同的民族去学习,因为汉族本身不是一个纯血统民族,只是一个群合体!我们要激发我们的壮族同祖,自觉的去传丞,学习,围护,发扬,光大自己民族的文化,自觉抵御不利于壮民族文化生存发展的因素,共同搞好壮文化的发展!


作者: Stoneman    时间: 2005-3-17 07:02
以下是引用AAAAAyingj在2005-3-14 14:11:27的发言:

如果这样说的话 ,那么,南部的那坡壮语,北部的桂林壮语,东部的连山壮语,西部的南丹壮语就不标准拉 ? 这是明显的错误说法!这样会将壮文文化引向死亡和分化!我认为,我们各地的壮语的语言是同一种语言,拥有相同的基础语音概念,但由于壮族由于长久受封建统治的压迫,各地的壮民交流少,造成各自语音概念表达上有差别,我们只要把这个差别补上,我们壮族就是一个完整的使用同一语言的民族,.... 我们要激发我们的壮族同祖,自觉的去传丞,学习,围护,发扬,光大自己民族的文化,自觉抵御不利于壮民族文化生存发展的因素,共同搞好壮文化的发展!

Ayingj gangj ndaej hix miz dauhleix. Lai di beixnuengx cungj yienghneix naemj couh ndei lo.
[此贴子已经被作者于2005-3-17 7:34:08编辑过]

作者: 山之凤    时间: 2005-4-11 15:20
AAAAAyingj比侬:还下围棋吗?
作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-1 20:54

我认为15楼说的非常不对,如没有统一的标准音,众人很难口头交流!!!虽然各地的音与标准音差得大,但都对应整齐,有规律可寻。下面向大家介绍各方言土语声调对照表(《现代壮语》民族出版社,覃晓航,1995):

1 2 3 4 5 6 7短 7长 8短 8长

标准音 24 31 55 42 35 33 55 35 33 33

武鸣 24 31 55 42 35 33 55 35/55 33 33/42

柳江 42 231 42 24 33 22 55 33 12 22

来宾 42 131 52 13 33 22 55 33 13 22


作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-1 20:59

怎么变成这样了!!重来

1 2 3 4 5 6 7短 7长 8短 8长

标准音 24 31 55 42 35 33 55 35 33 33

武鸣 24 31 55 42 35 33 55 35/55 33 33/42


作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-1 21:19

还是不够理想,请大家 见谅!

24 与35 ,31与42很近,我还没分辨出来呢!

1 2 3 4 5 6 7短 7长 8短 8长

柳江 42 231 42 24 33 22 55 33 12 22

来宾 42 131 52 13 33 22 55 33 13 22

宜山 42 231 53 24 33 11 55 44 24 11

柳城 42 231 53 24 33 11 55 33 12 11

宾阳 35 13 33 11 55 42 55 55/33 11 42

我家在宾阳邹圩,我说宾阳话也说当地壮语,宾阳话的声调跟当地壮语的完全一致,我怀疑上面的是错的,应是(至少邹圩和来宾石凌):

35 13 33 42 55 11 55 55/33 42? 42

横县北24 13 33 11 55 42 55 55/33 22 42

横县南44 11 55 33 35 13 55 35/55 32 13/33

邕宁北24 213 44 21 45 22 55 35/44 22 22/11

邕宁南42 33 55 13 213 21 55/21 213/55 35/33 35/21

平果 214 42 55 21 35 33 55 55/35 21 21/33


作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-1 21:58

平果 214 42 55 21 35 33 55 55/35 21 21/33

田东 214 31 55 21 35 33 55 55/35 21 21/33

田阳 13 31 45 44 35 22 55 45/24 31/22 22

百色 13 31 45 33 24 22 55 45/24 31/22 22

田林 13 52 45 33 24 31 55 55/24 33 31

隆林 22 53 35 33 24 31 55 55/24 33 31

凌乐 13 31 35 54 33 22 55 55/33 22 22

凤山 35 21 13 31 55 33 55 55 22 22/33

钦州 33 22 55 33 31 21 21/55 31/55 33/22 33/22

隆安 34 22 55 33 35 21 55 33/55/213 21 21/33

扶绥北 55/33 22 15 42 21 42 55/33 21/15 22 42

扶绥中 35 33 42 42 12 42 55 12 33 21

上思 44 22 13/55 31 35 31 44/55 35/55 22 31

崇左 33 11 24 32 55 31 55 55/33 31 31

宁明 33 31 35 42 55 11 55 55/33 55单入7 11

龙州 33 21 24 32 55 11 55 55/33 11/32 11/32

大新 54/55 21 31 44 42部分6 33 55 55 33/21 33/21

天等 55部分22 21 34 213 35 121 33/55 34 22 12

德保 54 31 214 2323 45 33 55 55 33/31 33/31

靖西 54 31 2323 13 45 214 44 55/44 21 13/21

河池 54 231 21 13 33 312 55 33 13 13

南丹 22 32 31 53 35 44 13 13? 32 33

东兰53 231 33 13 35 11 55 35 12或11 12或11


作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-1 21:59

待读


作者: Haeuxseng    时间: 2005-5-2 21:32
竟然没一个人回,太过分了!!!!!!!!!!!!!!改天给大家 讲各地方言声母特点、韵母特点、声调特点等等
作者: Stoneman    时间: 2005-5-3 13:24
Haeuxseng beixnuengx 能否出一个新贴, 系统地介绍一下现代壮语. 希望能给一些例子.
作者: AAAAAyingj    时间: 2005-5-28 09:06
Duenh seizgan neix  yaengq hong bonj faenh ,mbouj miz seiz gan hoiz diep ,cingj beixnuengx yienzliengh !
作者: bbc    时间: 2005-5-28 10:01

一(无) 二(z) 三(j) 四(x) 五(q) 六(h)

1 2 3 4 5 6

33 31 35 42 55 11

隆安布泉话与宁明的音调是一致的

龙州也跟我们差不多

1 2 3 4 5 6 7短 7长 8短 8长

标准音 24 31 55 42 35 33 55 35 33 33

壮文方案:一(无) 二(z) 三(j) 四(x) 五(q) 六(h)
五度调值: 24 31 55 42 35 33
宾阳 35 13 33 11 55 42 55 55/33 11 42

[此贴子已经被作者于2005-5-29 19:04:25编辑过]

作者: bbc    时间: 2005-5-28 10:03

Haeuxseng

比弄很精通壮语哦


作者: Jack-Ennis    时间: 2006-3-13 13:52
确实宾阳壮语的第四调是42,跟标准音的一样;第六调是11,我叫我妈读过doi mwngz hwnj max gvaq dah.她就读成doiq mwng(13) hwnh max gaj da(11).
作者: 李子    时间: 2006-9-17 11:26

真不知道这些数字是什么意思






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5