僚人家园
标题: [原创]壮语搞笑歌曲《哥哥弟弟赶圩歌》 [打印本页]
作者: joybo 时间: 2005-1-21 22:37
标题: [转帖]哀郑和
搞笑的干妹妹的本土帅哥再次推出{哥哥弟弟赶圩歌}
http://www.rauz.net/yingyin/bayganhang.mp3
壮语(靖西话)歌词大意:
去啊去啊去赶圩
去赶圩去卖东西
今天卖衣服明天去贩鸡
卖得钱来吃玉米粥
去啊去啊去赶圩
去赶圩去卖东西
今天卖衣服明天去贩鸡
卖得钱来吃玉米粥
早出晚归找银找钱还不够泡姑娘
天打雷劈这辈子我去哪找老婆
去啊去啊去赶圩
去赶圩去卖东西
今天卖衣服明天去贩鸡
卖得钱来吃玉米粥
(女生旁白:XX理你,这点钱也想来泡
我,蛤蟆~!滚一边去~!)啪~!!啊~!!
去啊去啊去赶圩
去赶圩去卖东西
今天卖衣服明天去贩鸡
卖得钱来吃玉米粥
去啊去啊去赶圩
去赶圩去卖东西
今天卖衣服明天去贩鸡
卖得钱来吃玉米粥
早出晚归找银找钱还不够泡姑娘
天打雷劈这辈子我列去哪找老婆
下载地址为: http://www.rauz.net/yingyin/bayganhang.mp3
作者: 红棉树 时间: 2005-1-22 00:01
呵呵,真有意思,虽然音乐不是原创的,但歌词不是翻译的而是原创的,很有创意。不加精华都不行了。[Dx_Au13]
作者: med 时间: 2005-1-22 00:28
标题: zt先秦华夷之辩杂论
伴奏选得很合适,词做得有特点,不错,支持~~~~!!!!!
作者: 去无方向 时间: 2005-1-22 00:45
哈哈,强,实在是强!!为有越来越多的贝侬加入而已干杯...~~来,先干为敬,喝酒当喝喝茶,呼户~~~
[此贴子已经被作者于2005-1-22 0:51:52编辑过]
作者: 浩月恋歌 时间: 2005-1-22 12:54
好棒~~~!!以后多来点做个专集,哈哈哈~~~~!!!
作者: 越色僚人 时间: 2005-1-22 13:07
真的不错哦。听起来有点象泰语~~~~~![Dx_Au07][Dx_Au07][Dx_Au07]
作者: daiwei 时间: 2005-1-22 13:43
这首歌到是听懂了一部分,以前的一句以听不懂。不错!!!继续!!!
作者: 越色僚人 时间: 2005-1-22 13:49
以下是引用daiwei在2005-1-22 13:43:45的发言:
这首歌到是听懂了一部分,以前的一句以听不懂。不错!!!继续!!!
同样是靖西话,以前听不懂这首歌你却听懂一部分了,说明这首歌很口语化,很通俗化,用的词汇都是简单易懂的,容易为大众所接受。这也是这首歌的精彩所在。
作者: 越色僚人 时间: 2005-1-22 13:53
不过话也说回来了,书面语的形成和成熟,还是需要词汇的不断积累、惯用法的不断强化的,而最重要的是大众对该文字的掌握程度。以前翻译的歌曲很多人听不懂,说明壮语的书面语还没有成熟,并不能怪那些歌曲翻译得不好,只是大家还没有习惯用一种“看书”的习惯去看壮文罢了。说白了,听汉语歌曲,有谁不看歌词就能够听懂呢?不信叫一个人不看汉语歌词而去听汉语的《暗香》(我指的是他没有接触过这首歌的情况下),我保证他也肯定听不懂到底在唱什么,因为那首歌的汉语歌词本来就是很书面语化的。
作者: bbc 时间: 2005-1-22 14:13
哈哈!忘了 恰恰舞 怎么跳!
作者: 浪人 时间: 2005-1-22 17:34
肚子疼死了。哈哈哈……
作者: byaraiz 时间: 2005-1-22 18:32
哈哈,肚子痛完!笑得鱼尾纹又多了几条,joybo你们负责给我买眼霜才得!
作者: 思乡僚人 时间: 2005-1-22 19:59
耳目一新的感觉,支持一下!
作者: ice 时间: 2005-1-23 02:02
听得懂一些哦!!
确实很有意思,就是歌词内容单薄了点.太多重复了.
呵呵,这个曲子真的可以跳恰恰哦~~~
作者: 三寒四温 时间: 2005-1-23 19:35
不错啊~! 次贴发上来那么久,我今天才打开来听,感觉不错。
作者: 庄哉鱼 时间: 2005-1-24 11:26
这样的好帖想不顶都不行[Dx_Au07][Dx_Au07][Dx_Au07]
作者: 蓝 时间: 2005-1-24 15:03
[Dx_Au13]
作者: 晚江勒肖 时间: 2005-1-24 15:12
卖得钱来禁玉米粥!
作者: 清风客 时间: 2005-1-24 15:13
好极了![Dx_Au13][Dx_Au13][Dx_Au13]
作者: 壮家娃 时间: 2005-1-25 00:03
不看歌词听可以听懂一些,看着歌词可以听懂80%以上,除了一些单词和我们北壮的发音不一样外好玩儿,特别是那旁白:支持!
作者: 红棉树 时间: 2005-1-25 00:25
听来听去,靖西本土帅哥系列目前来说还是这首最有创意。
作者: 暗石竹 时间: 2005-1-25 04:27
唱出了笑对生活的这种态度,哈哈~~~很不错啊,支持支持。
最好多出点这样的歌,这样也为我们大家带来了不少的欢笑啊。
我发现西德语(靖西、德保是一家)唱的歌曲也越来越受欢迎了哦!!
作者: 浅草 时间: 2005-1-26 17:02
标题: 投诉“一个人”对我们的辱骂
呵呵,不错,加油!
作者: Eva 时间: 2005-1-26 18:27
很好笑呀.希望以后多出些作品,第一次听感觉很不错哦
作者: 尘土无常 时间: 2005-1-27 09:58
酷!!!太好听了, 我全部都听懂。
什么时候出碟,先告诉我哦!!!
作者: 越色僚人 时间: 2005-1-27 14:46
最近每次上来都听,滑稽之处,十分经典。
作者: -->小心<-- 时间: 2005-1-27 23:42
顶~~!~~~~
好好好。。。。。。
作者: 尘土无常 时间: 2005-1-28 18:56
作者: 尘土无常 时间: 2005-1-28 19:15
酷!!!好听!
作者: 尘土无常 时间: 2005-1-28 19:19
哈、、、哈!!!太好听了!!!
作者: 浪人 时间: 2005-1-31 22:13
还是这首有趣!通俗易懂。
作者: 宝贝爱哭 时间: 2005-2-2 14:23
我喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 查莫 时间: 2005-2-5 11:57
内等,偶枚等
作者: 阳光雨露 时间: 2005-2-8 15:10
很到位。歌词略微单一了些,完全还可以加进更加丰富的内容啊。不错,唱歌就应该这样不拘一格。张帝也不过如此吧。呵呵
作者: huangfei 时间: 2005-2-9 19:44
在异乡听到自己家乡的语言
有点好笑 又有点感动 只是讲了20个春秋的靖西话
却连自己的语言都不会写(只能用汉语表达)
心里又多了说不清的可悲
作者: huangfei 时间: 2005-2-9 19:46
在异乡听到自己家乡的语言
有点好笑 又有点感动 只是讲了20个春秋的靖西话
却连自己的语言都不会写(只能用汉语表达)
心里又多了说不清的可悲
作者: 黄蜂 时间: 2005-2-11 15:55
好啊~~
就是好听~有特色~特别是女生的那个伴唱~
作者: mzx_781101 时间: 2005-2-19 19:02
我下载不了啊………
给地址为
作者: 玫瑰灰 时间: 2005-2-22 17:26
真强,顶!!!
作者: 兴安三怪 时间: 2005-2-23 16:56
哈哈!我支持!我唱了几次都会了``
容易理解!哈哈`
去无方向叼!嘿嘿!有机会来德保开演唱会!
作者: 爷土 时间: 2005-2-25 15:15
唱得好 多几首添 盖僚来出专辑 诺!(西德语)
ken doi naei lai ji shou tu gai rao ma o zhuan ji nuo!(上面句子的近似音)
唱得好 再多几首 我们来出专辑 好吗(国语意译)
作者: 红棉树 时间: 2005-2-25 15:35
以下是引用兴安三怪在2005-2-23 16:56:34的发言:
哈哈!我支持!我唱了几次都会了``
容易理解!哈哈`
去无方向叼!嘿嘿!有机会来德保开演唱会!
这首歌不是去无方向贝侬唱的,是“靖西本土帅哥组合”唱的,从声线、风格上两者相差很大啊,你怎么连这都听不出来啊?
至于演唱会,虽然还没有个人专场,但去无方向贝侬在前不久刚刚在德保礼堂举行的“2005春节德保靖西贝侬歌会”上展露了他的演唱才华,一个人唱了《呀哈嗨》、《赶圩归来阿哩哩》、《方向》、《暗香》、《橄榄树》五首歌曲,是整台歌会最有人气的歌手。
作者: qinem 时间: 2005-2-28 19:24
you dian xiang Vietnamnese
作者: 音乐痴人 时间: 2005-3-2 23:57
以下是引用qinem在2005-2-28 19:24:45的发言:
you dian xiang Vietnamnese
本来我们就是越种。
作者: 风 时间: 2005-3-3 13:06
以下是引用越色僚人在2005-1-22 13:49:01的发言:
同样是靖西话,以前听不懂这首歌你却听懂一部分了,说明这首歌很口语化,很通俗化,用的词汇都是简单易懂的,容易为大众所接受。这也是这首歌的精彩所在。
听懂一大部分 哈哈 好!!!!!!!!!!!!
作者: 帝卜 时间: 2005-3-4 14:01
顶 杜为你得
作者: byaraiz 时间: 2005-3-11 06:48
每次来都要听这首好歌。
作者: zhuyu 时间: 2005-3-16 23:03
弓虽~~!!!!
作者: zhuyu 时间: 2005-3-16 23:05
很雪哭!!!!
作者: zhuyu 时间: 2005-3-16 23:06
弓虽~~~~~~~很雪哭!!
作者: lannie1013 时间: 2005-3-21 20:44
像泰国的歌星BIRD唱的一样。蛮好的。
作者: 巫法舞天 时间: 2005-4-1 19:21
有意思
作者: gxtynh168 时间: 2005-4-19 11:02
太有意思了。。。。。。。好笑。。。
作者: eesite 时间: 2005-4-26 00:31
比侬原来更此厉害……
作者: fshhzh 时间: 2005-4-28 10:14
爽!
作者: 116154801 时间: 2005-4-30 02:37
哈哈 厉害啊
作者: 黄连山 时间: 2005-4-30 10:34
靖西表弟当然‘勇’了。
作者: 116154801 时间: 2005-4-30 11:37
顶 ~无聊人做无聊人的事~厉害~~呵呵
作者: 俺也是僚人 时间: 2005-4-30 18:08
唱得很好虹
没想到对壮话有那么深入研究,壮话有希望了
作者: 有点好看 时间: 2005-6-11 22:50
绝了绝了,听了那么多首靖西版的歌,就是这首最顺耳了
作者: 我哋越人 时间: 2005-6-11 23:41
支持!虽然我不懂壮话。
感觉发音跟梧州藤县的白话非常像,“东西”特别是“西”字的发音简直一模一样!藤县话像个独特的方言岛一样被包围在四周跟广州话很接近的白话中间。我觉得藤县话可能是一种壮语跟白话的过渡语言,或者是受壮语影响很深的白话,或者也可能是受白话影响很深的壮语。
作者: 宝贝爱哭 时间: 2005-6-12 22:58
我最喜欢这个了!!!!!再听!!!
作者: 山之凤 时间: 2005-6-13 10:39
僚歌开始出现多元化趋势了!支持!
作者: 咕麦蒙 时间: 2005-6-17 21:35
真的是不错,虽然歌词简单了点,但是正好体现了平民的想法,支持你~~~~~~~~
作者: 行云流水 时间: 2005-6-22 19:56
真的很棒,经典
作者: 羽民 时间: 2005-7-2 21:22
有魅力,讨人欢喜的。
作者: 东门依雪 时间: 2005-7-6 17:08
8错,宁夏!
作者: 我讲北壮话 时间: 2006-3-5 09:34
听起来有点象泰语~~~~~![
作者: 红水河 时间: 2006-3-5 13:54
不错
作者: 洪流 时间: 2006-3-14 07:45
哈哈,我是个迟到者,但笑字挤满的我脸,反复听几遍才过瘾,我一定下载到我的MP3,让他伴随我闯天下.贝侬,加油!!
作者: 如果 时间: 2006-3-16 09:25
有意思!哈哈
作者: 朵呢僚 时间: 2006-8-10 12:34
哈哈。。。。。。。顶哦
作者: 上林僚人 时间: 2006-8-30 17:52
哈哈哈~~~,说真的,我这次是听了5次啦,真是百听不厌呀,
真的好喜欢,这首歌我听懂了好多,很有亲切感!!
作者: heimao99 时间: 2006-9-2 14:57
是不是要把靖西话 推上国际啊 ~~~呵呵~~~~顶
作者: 漂亮迷人的小靖 时间: 2015-10-23 13:23
这首歌是根据那首歌改编的,原版叫什么?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |