壮语版正在制作中,大家一定要来捧场哦
http://song2.wo99.com/userdir/161258/1105888608472575.WMA
呵呵,大家都已经听出是ice的声音了,我也该把题目改改了。我家的凳子太矮,仙子坐在凳子上没法放开来唱,看来录壮语版的时候要站起来唱才行,相信效果会更好的。[Dx_Au07]
录音技术不是娴熟,再加上本人的电脑录音时杂音较大,委屈了ice美好的声音,否则效果会更好的
另附上壮语版歌词 ,大家请继续支持哦[Dx_Au07]
壮文:Duhhenj 中文翻译:ice
doenghbaez lijiq gou lij ngamqnganmq hag rox byaij 当我还是蹒跚学步的女孩 maj mbouj vaiq,vunz mbouj gvai,ngawz dangq vaiz,mbouj lau dai, 长不快 不可爱 人很傻 死不怕 hung gaen de bae ciengx vaiz,doxcaeuq byaij henz dah gwnz fai 长大跟他去放牛 一起走在河边水坝 gag rox henz ndang miz boux sai,daeg de hawj gou mbouj lau dai 知道身边有个他 是他要我勇敢去爱 yawj gou byai 看我走 de riu lumj baenz daegvai 他笑脸憨厚灿烂 gou roengzrengz bae hag gvai, mbouj hawj vunz yawj sadcaij 我努力去变乖,不让别人看低我 bouxlawz rox baenzlai vaiq 谁知道怎么那么快 raeuz maj vaiq lumj faexfaiz 我们像翠竹一样快快长大了 de hung bienqbaenz lwgmbauq,gou cix majbaenz lwgsau 他长成帅小伙 而我也成了大姑娘 daengz ngoenz neix gou roxsoq gaigaiq rox ndaej lai 后来我样样学会心灵手巧 roeb daeg sai,de mbouj gvai, aen sim doeknaiq 遇到了心上人, 谁知他让我伤心 fwn hung lai,deuz mbouj vaiq,sim in ga unq guhlawz byaij 雨很大逃不掉, 心痛如绞又惘然 lumj duzbya riuz youq ndaw rij,mbouj rox fuengyiengq hawj raemx ci 好象一只困在溪水里的小鱼,不知出路在何方 duz "daegvai" 你啊你 mwngz guhlawz baenzlai vaih 你怎么那么坏 aen sim hawj mwngz daih vaiq, gou muengh mwngz lij bienz gvai 把心交给你太快,而我总希望你不是真的变坏 bouxdog ciz roenz gag byaij 独自在路上徘徊 ngeix lijiq caeuq mwngz byaij 想起儿时和你一起玩 mwngz doqrw caeuq gou gang, guh dahsau mbouj lau dai 你曾经对我说 做勇敢的女孩 gou muengh lij miz ngoenz caeuq mwngz doxcaeuq byaij 我盼有一天还能和你一起玩 lij ndaej gaen mwngz bae ciengx vaiq 还能和你去放牛 byaij youq henz dah gwn fai 走在河边水坝上 caeuq gou byaij 跟我来 mwngz mbouj ngah baenzlai vaih 你不要那么坏 aen sim hawj mwngz daih vaiq, gou muengh mwngz lij bienz gvai 给你的心太快,而我总希望你不是真的坏 bouxdog ciz roenz gag byaij 独自在路上徘徊 ngeix lijiq caeuq mwngz byaij 想起儿时和你一起玩 mwngz doqrw caeuq gou gang, guh dahsau mbouj lau dai 你曾经对我说 要做勇敢的女孩 miz mwngz youq henz ndangz ,gou cix mbouj lau dai (其实)身边有你在 我什么都不怕
好听,嘿嘿,我知道是谁,我就不说,让大家猜.等待僚语版.
[Dx_Au01][Dx_Au02][Dx_Au11]呵呵,声线不错,Ndaw ranz gij sing lwgsau gou dingq 过 sam boux vunz,gou siengj gou rox dwg boux lawz ,hwhw
支持,我更想听壮文的啊
你怎么知道是仙子的声音啊
好听!有感觉!
声音再放开一点就更好了!
期待僚语版!
地球人都知道她是谁也,呵!期待僚语版的出炉!咱家真是人才济济啊!努力,努力,把僚歌广传!
我还想着,你一定会录一首上来
我又听了一遍,声音真甜!
仙子,把《老鼠爱大米》录了贴出来!!
[em75][em77]不错.
贝侬是什么意思啊?
壮语版的尝试录了,但是效果不太好,所以还要再重新录才能放上来。
楼上的妹妹,我的声音听起来嫩而已,其实你的主持人搭档巍巍已经叫我婶婶了。
姑娘的声音真的好听.....
不错,支持!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |