僚人家园

标题: 壮人可能是壮丁的后裔 [打印本页]

作者: whl    时间: 2004-12-27 15:39
标题: 壮人可能是壮丁的后裔

红色中国建立以后,特别是广西壮族自治区成立后,汉工具书上,几乎都没了壮丁二字,中国封建时代统治阶级抓了几千年的壮丁旧帐都一笔给勾销了,一个用了不知多少年的僮字,一下子没了,周某人的一句话,僮人成了壮人,可为怎么今天的壮人都不太愿接受壮族的称谓呢?不知是不是巧合,我发现壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区,公认的僚人都有一种自虐心理,是不是僚人壮丁都自称了布壮呢,我敢说我家乡自称布蛮的蛮字确不是村子之意,布土那一支又怎么样呢?

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!


作者: 季人    时间: 2004-12-27 15:55

有想象力,呵呵。南宋时的“撞丁”很可能是现代壮族的祖先,但是“壮丁”似乎和壮族没有什么必然联系。 我并不认为“今天的壮人都不太愿接受壮族的称谓”,也不认为“公认的僚人都有一种自虐心理”。


作者: marsuncle    时间: 2004-12-27 18:48

似楼主这番牵强附会的说法,足见楼主对壮族根本缺乏了解,史上对壮族的先民的称呼很多,有“僚,俚,僮”等等,要指出的是,当时用的称呼不是单人旁的,而是反犬旁,是何道理,不言自明。“僮”字有奴仆之意,意不敬。故周公在解放后才建议将“僮”改为“壮”,此“壮”非彼壮丁之“壮”也。还望楼主在历史与百越专题里多转悠转悠,别再拉郎配了~~~

这里还想问楼主3个问题:何以见得“壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区”,有何为证?“公认的僚人都有一种自虐心理”又从何说起?对于“僚人壮丁都自称了布壮呢”,那我请问:被抓的壮丁都是壮族吗??其他非壮族的该怎么自称呢?还请明示~~


作者: 清风客    时间: 2004-12-27 21:34
哈哈,笑话!
作者: nonme    时间: 2004-12-27 22:50

------ 妙啊

辣妹 的发言倒罢了,清风客的签名真的是有神韵。无限遐想中。


作者: 宁静致远    时间: 2004-12-28 01:29
军阀混战时,被拉去当兵的汉族成年男子也叫壮丁啊!
作者: 群山僚雄    时间: 2004-12-29 13:43

所以正象辣妹的发言啦!"公认的僚人都有一种自虐心理,"吧.人家给我们的民族称呼词加个狗爪旁汉字有的人都还想沿袭留用呢! 别说汉族成年男子,就是他们的小孩妇孺遇到这样的'字'都会和你拼命的.想起来真是恐怖啊,要真都是这样的话,幸亏当年白人没什么来僚区抓'猪仔'或'黑奴'的,要不然这世上又要多个怎么'猪仔族''黑奴语'之类的,实在叫人后怕呀 !!!

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!


作者: whl    时间: 2004-12-29 23:58

以下是引用marsuncle2004-12-27 18:48:20的发言:

似楼主这番牵强附会的说法,足见楼主对壮族根本缺乏了解,史上对壮族的先民的称呼很多,有“僚,俚,僮”等等,要指出的是,当时用的称呼不是单人旁的,而是反犬旁,是何道理,不言自明。“僮”字有奴仆之意,意不敬。故周公在解放后才建议将“僮”改为“壮”,此“壮”非彼壮丁之“壮”也。还望楼主在历史与百越专题里多转悠转悠,别再拉郎配了~~~

这里还想问楼主3个问题:何以见得“壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区”,有何为证?“公认的僚人都有一种自虐心理”又从何说起?对于“僚人壮丁都自称了布壮呢”,那我请问:被抓的壮丁都是壮族吗??其他非壮族的该怎么自称呢?还请明示~~

[此贴子已经被作者于2004-12-27 18:49:07编辑过

我一直向我的一些本族朋友解释过的,可他(她)们就认定了布壮的壮是壮丁的壮,布土是土里土气的土,布蛮是野蛮人---!!!我也没办法.

壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区.对此有疑问的贝侬可知道布壮的聚居地,去了解看便可知一二.

7 楼贝侬还有什么新发现吗?壮族的称谓问题太多了,对壮族称谓还有什么新发现的贝侬大家都介绍介绍吧.

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!


作者: 沙南曼森    时间: 2004-12-30 00:13
汉文古籍中的壮族旧称有狸、獠、狼、獞等,你是否也认为现在引用古籍时将这些名称改写为俚、僚、俍、僮等是个错误呢?
作者: 季人    时间: 2004-12-30 23:09
标题: 壮人可能是壮丁的后裔

关于“布壮”的分布问题,可以参考红棉树贝侬整理的《现代壮族族称与分布一览表》http://www.rauz.net/thorao.htm

1.布壮(Pouchoong/Phouchoong):广西·柳江、柳城、来宾、象州、宾阳、横县、贵港、都安、罗城、宜州、平乐、恭城、荔浦、阳朔、龙胜、三江、融水、德保、那坡、靖西

2.布爽(壮)(Poushoong):广西·武鸣、河池、靖西、那坡、南丹、鹿寨、武宣、马山、龙胜、三江, 云南·富宁、马关、广南

3.浑壮(Hunchoong):广西·上林

4.文壮(Vunchoong):广西·武鸣

5.文松(壮)(Vunshoong):广西·上思

6.埃松(壮)(Ngaishoong):广西·上林

7.布仲(壮)(Puchoong):贵州·部分“布依族”


作者: whl    时间: 2005-1-1 17:21

楼上季人大哥的资料又能证明什么呢?

我又听到一些人的论调了:

*布壮可能也是当年去从军僚人的军烈属;这个好听点了(那么个大汉帝国当年都没法制服旧时代的小日本,却让我们僚人一个小媳妇冼夫人千里救火救国,要是她只带几个家丁去就能办完事,那当时的汉兵不都成了太监组合,让我们僚人的壮丁实在威风了一回,真是这样的话那壮丁又有怎么不好呢?)

* 而布依是一群吃不饱饭的人(boux iek);不过也蛮现实的,在旧社会,我们僚人实在又有几个人能丰衣足食呢?

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!


作者: 越僚    时间: 2005-1-1 18:08

布依自称buxqyaix buxqyuix buxyix qyaix 有节俭的意思

在布依语里buxxuangh(壮族)不作族称时是勇士的意思

[此贴子已经被作者于2005-1-1 18:09:58编辑过]

作者: 季人    时间: 2005-1-2 19:10

我想从红棉树贝侬整理的壮族支系分布表可以看出,“布壮”并非大多居住在离封建时代州府附近,而是分布非常广泛。

壮族的“壮”,是由“撞”、“獞”、“僮”演变而来的,说明和“壮丁”没有直接联系。 范宏贵、唐兆民在《壮族族称的缘起和演变》(《民族研究》1980年第5期)中认为,“獞”原本特指庆远、南丹一带的溪峒居民,后来范围逐渐扩大,成为民族的通称。而“獞”得名于当地一种特殊的乡里基层区划名称——“疃”。“布壮”意为“种田人”。

[此贴子已经被作者于2005-1-2 19:20:47编辑过]

作者: 路    时间: 2005-1-2 22:27
以下是引用whl在2005-1-1 17:21:15的发言:

楼上季人大哥的资料又能证明什么呢?

我又听到一些人的论调了:

*布壮可能也是当年去从军僚人的军烈属;这个好听点了(那么个大汉帝国当年都没法制服旧时代的小日本,却让我们僚人一个小媳妇冼夫人千里救火救国,要是她只带几个家丁去就能办完事,那当时的汉兵不都成了太监组合,让我们僚人的壮丁实在威风了一回,真是这样的话那壮丁又有怎么不好呢?)

* 而布依是一群吃不饱饭的人(boux iek);不过也蛮现实的,在旧社会,我们僚人实在又有几个人能丰衣足食呢?

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!

去打小日本的是瓦氏夫人和她的“亻良兵”,“亻良”是他称而不是自称。其实,直到现在,我也不知道我们“布壮”的“壮”字到底中什么意思。
作者: 蓝    时间: 2005-1-9 18:49
壮和宋朝的宋字有什么联系呢?
作者: 沙南曼森    时间: 2005-1-9 23:31
那你说越南的“拾宋早再山”跟宋朝有什么联系呢?
作者: 浪人    时间: 2005-1-10 20:06

呵……,这样的提法还是第一次听到,还蛮新鲜的。但建议whl多了解了解壮族。不管什么,“壮”只是一个壮音喊字而且,不喜欢这个字也可以用“撞”“状”“仗”“尚”“松”“仲”……等等。


作者: 土著虎尾    时间: 2005-1-29 17:25

壮(僮)是是壮话Puchoong\Poushoong的音译,与"壮丁"无关.

楼主纯粹是突发奇想!


作者: 越僚    时间: 2005-1-29 23:43
英国首相俯所在地唐宁街和唐朝有什么关系?泰国清迈和清朝有什么关系?德国汉堡和汉朝有什么关系?
作者: whl    时间: 2005-2-2 17:11

学学人家韩国人多棒,把个汉城枪毙掉,首尔多好听,几码不让一些不良人士误解,侵略了别人还叫别人对他感恩带德他们都干得出,还有怎么让他们汗颜呢?


作者: 浪人    时间: 2005-2-2 23:01
嘿嘿,现在才明白了。whl MM!
作者: wenliqan    时间: 2005-2-28 15:15
以下是引用whl在2005-2-2 17:11:35的发言:

学学人家韩国人多棒,把个汉城枪毙掉,首尔多好听,几码不让一些不良人士误解,侵略了别人还叫别人对他感恩带德他们都干得出,还有怎么让他们汗颜呢?

说得在理,够酷的!!!


作者: 浪子钢    时间: 2005-3-8 19:57

法国人是“执法者”的后代吗? 德国人是“有品德”的人的后代吗?英国人是“英雄”的后代吗? 中国的汉字古书上怎么没有“德国”“法国”“英国”的记载?

当然这些问题都是不成立的,其错误的根源就是“天朝上国”的思想,以自我为中心去想问题。


作者: 冷羽一人    时间: 2005-3-9 05:14

壮人!??壮丁!???

拜托先查字典好不好!?厥倒,抽搐中....


作者: 华南虎    时间: 2005-3-26 15:33

壮人可能是壮丁的后裔

红色中国建立以后,特别是广西壮族自治区成立后,汉工具书上,几乎都没了壮丁二字,中国封建时代统治阶级抓了几千年的壮丁旧帐都一笔给勾销了,一个用了不知多少年的僮字,一下子没了,周某人的一句话,僮人成了壮人,可为怎么今天的壮人都不太愿接受壮族的称谓呢?不知是不是巧合,我发现壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区,公认的僚人都有一种自虐心理,是不是僚人壮丁都自称了布壮呢,我敢说我家乡自称布蛮的蛮字确不是村子之意,布土那一支又怎么样呢?

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!

以下是引用marsuncle2004-12-27 18:48:20的发言:

似楼主这番牵强附会的说法,足见楼主对壮族根本缺乏了解,史上对壮族的先民的称呼很多,有“僚,俚,僮”等等,要指出的是,当时用的称呼不是单人旁的,而是反犬旁,是何道理,不言自明。“僮”字有奴仆之意,意不敬。故周公在解放后才建议将“僮”改为“壮”,此“壮”非彼壮丁之“壮”也。还望楼主在历史与百越专题里多转悠转悠,别再拉郎配了~~~

这里还想问楼主3个问题:何以见得“壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区”,有何为证?“公认的僚人都有一种自虐心理”又从何说起?对于“僚人壮丁都自称了布壮呢”,那我请问:被抓的壮丁都是壮族吗??其他非壮族的该怎么自称呢?还请明示~~

我一直向我的一些本族朋友解释过的,可他(她)们就认定了布壮的壮是壮丁的壮,布土是土里土气的土,布蛮是野蛮人---!!!我也没办法.

壮族自称布壮的一支大都居住在离封建时代的州府附近平原或山区.对此有疑问的贝侬可知道布壮的聚居地,去了解看便可知一二.

7 楼贝侬还有什么新发现吗?壮族的称谓问题太多了,对壮族称谓还有什么新发现的贝侬大家都介绍介绍吧.

本文章归 僚人家园作者 共同所有,未经同意,不要转载!

我不知道你是哪里的烂喳女,但我感觉你说的有点像田阳、田东壮话。如果你真是在田阳的话,我先把你奸了再说方能解气,如此的受侮辱的称谓,只有你能拿来开玩笑。

田阳壮话“布土”(音:“布朵”)翻译成汉语意思就是“居住在某地的人们对自身的民族称谓”,也就是田阳、田东、右江区、巴马、凌云等地的壮族都是自称自己为“布土(朵)”,这一带的百姓没有称自己为“布壮”的习惯,自古以来也没有“布壮”这一叫法;

“布蛮”在田阳的说法是读“布安”不是读“蛮”,“安”自古代以来就一直是田州(田阳县城)当地百姓对田州的称谓,“布安”的意思就是居住在“安地”的,包括现在也是,同时“布安”不是专指哪个民族,不管是汉族还是壮族,只要是居住在“安”地,那么田州的老百姓都会说他(她)是“布安”。

你所说的“布蛮”在田阳只是一个地名,即田阳县那坡镇有两个村子叫“布蛮”,当地壮话音也是说“布蛮”;一个是在那坡镇万平村的“布蛮”,一个是那坡镇六合村的“百蛮”。

所以如果小姐你是在田阳居住的话,希望你先了解当地的历史,然后再到网上发表评论。


警告——此帖涉及人身攻击,依条例执行 ①记录1 ----总版主执行 参考:
『Naeuz Vunzlai 通知公告』 网友 华南虎 违规记录表
作者: 伍廷良    时间: 2005-4-21 20:01

4.文壮(Vunchoong):广西·武鸣 5.文松(壮)(Vunshoong):广西·上思

家园已经有说明“文就是”僚语“人”的意思。 以上称谓就好理解了。

所以不会或者理解不好僚语而胡乱用汉语给僚人后裔试图证明些什么,我觉得不妥!借一句某一位斑主说过的老话“毕竟还是有差异啊”否则又何来汉族与壮族之分?

支持楼上!


作者: 越僚    时间: 2005-4-22 11:48
这个都是汉字惹的祸,望文生义。
作者: 爱僚    时间: 2005-4-22 17:13
用外语来讨论本族的名称可以说是无知家荒谬。
作者: wenliqan    时间: 2005-4-23 12:54
以下是引用爱僚在2005-4-22 17:13:51的发言: 用外语来讨论本族的名称可以说是无知家荒谬。

是哦!!!!!好无奈!!!外族人误解也就罢了,没想到本族人也有不理解的????这才是让我最不理解的地方!!!!!


作者: 西粤人    时间: 2005-5-20 05:25
说来我们僚族人也是够可爱的,从古至今好多地方都有我们自己音义的名称,却有族人偏偏喜欢用汉音解读,汉音根本就发不全僚词,这是小孩都懂的常识,也难怪呼别人的严重误会。当然我相信也有部分历史遗留的不善之迹。
作者: 醉蝶    时间: 2005-6-20 22:26

哈哈,汉城是不是汉人的城市呀?

哈哈哈哈……


作者: 依俺    时间: 2005-9-3 15:20

哈哈!


作者: 不锈钢剃刀    时间: 2005-10-17 08:22

楼主一句;红色中国,让在下觉得亲啊``~~

不由想起欧美厌华媒体对中的完整称呼,呵呵~~~

这句话在大陆和香港早都听不到喽,向楼主止敬!

PS;现在还是红色么?


作者: 北姑    时间: 2005-10-17 10:21
紅色有甚麼問題呢?大陸不也有很多紅色資本家嗎?
作者: 山魂    时间: 2006-5-7 17:28
楼主真是能想,不敢认同。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5