僚人家园

标题: 泰语的ที่在壮语中有对等的词吗? [打印本页]

作者: mimi1997    时间: 2017-3-1 14:01
标题: 泰语的ที่在壮语中有对等的词吗?
最近在学泰语,语法结构绝大部分都跟壮语一致的,就是泰语中的ที่使用得太频繁了,字典上看意思又多。
请问哪位精通泰语的贝侬能给我解释一下ที่的壮语中有没有对应的词?


作者: 冷涩    时间: 2017-3-2 03:45
没有人懂        
作者: 沙南曼森    时间: 2017-3-2 21:18
本帖最后由 沙南曼森 于 2017-4-17 03:08 编辑

泰语学习网
当前位置: 首页 > 泰语语法 > 泰语基础语法 >
http://thai.tingroom.com/yufa/jcyf/11715.html

ที่多义词,常见的用法有三种,即:
1、ที่作介词,放在动词后,说明地点,译为“在,于”
他在医院工作เขาทำงานอยูที่โรงพยาบาล
妈妈在中学教英语คุณแม่สอนภาษาอังกฤษอยู่ที่โรงเรียนมัธยม
2、ที่做序数词前缀,放在数字前面,译为“第几”
大一学生นักศึกษาปีที่๑
二姐พี่สาวคนที่สอง
3、ที่作关系代词,引导一个词一个句子,修饰前面的名词,可译为“的”
他是个好人เขาเป็นคนดี
我的家庭很幸福ครอบครัวของผมเป็นครอบครัวที่มีความสุขมาก
4、ที่作关系代词,引导一个词组或句子,修饰前面的动词或副词,表示原因,一般不译。
很高兴认识你ยินดีที่ได้รู้จัก
不好意思来晚了ขอโทษที่มาสาย



作者: FangHFupyin    时间: 2017-3-3 01:18
有,但是不同的地方可能相应的词汇有些不同,泰语的 ที่ tih 相应壮语里读 dih/ deih 等,但是用法不完全一样;我们德靖土语有 deih 和 zaeng 与之用法类似,例如 ① ที่ไหน tih nae 哪里,德靖土语有说 deih rawz;② ที่บ้าน tih mbanj 家里,德靖土语说 zaeng ruenz;等等
作者: 楚越DOCa    时间: 2017-3-3 08:50
完全不了解用法啊,世界真大
作者: 奶昔哥哥    时间: 2017-4-13 17:38
本帖最后由 奶昔哥哥 于 2017-4-13 17:43 编辑

红水河土语deiq可能与泰语的这个词有对应关系,这个deiq的意思和用法也很多,比如说deiq neix(这里、这些),deiq rawz(什么、哪里),很多时候可以替代dieg(地方);还有就是表示部分,比如song deiq (两块、两个地方);还有就是表示“有些”,和英语中的someting someone类似,比如“有一些人”(deiq hunz ndeu), "那些发瘟的"(deiq raq hwnx)。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5