僚人家园

标题: 请教 [打印本页]

作者: bbc    时间: 2004-11-12 11:15
标题: 请教

壮文方案aen =汉语拼音 en 吗? 壮文方案aeng=汉语拼音eng?

我平时把 汉语拼音eng 壮文方案wng 同读


作者: 越色僚人    时间: 2004-11-12 11:18
以下是引用bbc在2004-11-12 11:15:54的发言:

壮文方案aen =汉语拼音 en 吗? 壮文方案aeng=汉语拼音eng?

我平时把 汉语拼音eng 壮文方案wng 同读

壮文方案的 aen 、aeng 在汉语普通话里没有相同的发音,因此无法对应。

汉语拼音的 eng 和壮文方案的 wng 其实也不是相同的发音,但是比较接近,平时壮族北部方言人说普通话时大都用壮语的 wng 去发汉语普通话的 eng 。


作者: bbc    时间: 2004-11-13 12:16

论坛的帖子http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardID=20&ID=2138&page=1

怎么说;“壮文方案aen =汉语拼音 en 壮文方案aeng=汉语拼音eng?


作者: 南岛    时间: 2004-11-13 12:45
近似对应呀。绝对等同是少有的。找出最接近的音,方便学习另一种语言、另一种拼音。
作者: bbc    时间: 2004-11-15 16:06

弄不好

误人子弟


作者: 越色僚人    时间: 2004-11-16 13:35
wng(壮) ≠aeng (壮)≠ eng (汉),有的方言习惯把 wng 去对应汉语拼音的 eng ,有的方言习惯把 aeng 去对应汉语拼音的 eng ,不过听起来都能够交流。
[此贴子已经被作者于2004-11-16 13:42:53编辑过]





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5