僚人家园
标题: 广东话和日本话 [打印本页]
作者: 吴越客 时间: 2004-11-2 21:42
标题: 广东话和日本话
广东话和日本话有一些相同的地方,比如说广东人说“是”是hai,日本人也说哈依;又比如广东人喜欢在人的姓后加个“生”来称呼别人,例如陈生,“生”念sang,日本人也喜欢在人的姓后面加个sang,不知道是偶然还是必然?还有戏剧的剧,粤语念成k'e,日语念成geki.
[此贴子已经被作者于2004-11-15 16:09:41编辑过]
作者: shop 时间: 2004-11-2 22:27
我自己是学日语的,从出生也就接触白话(楼主说的广东话),确实有很多相同的地方,在语法法上很相似。但总的来说,日语比广东话发音简便,怎么说广东话有8个音调(我们汉语有4个音调)。但在动词和敬语方面日语就难得很多了。
作者: 知影唔 时间: 2004-11-3 17:03
一个‘系’字(heyi)和‘生’字就代替那么多想象的理由。
我就知道日本话跟闽南话和吴语最象了。词汇上的发音象闽南话,腔调上象吴语.
南方话感觉就闽南话跟客家话比较象,广州话和壮语比较象。
作者: 土著虎尾 时间: 2004-11-4 07:56
国外学者目前还不承认粤语是汉语方言
作者: cnjulian 时间: 2004-11-9 22:33
以下是引用土著虎尾在2004-11-4 7:56:34的发言:
国外学者目前还不承认粤语是汉语方言
我们广东人承认就行了。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |