僚人家园

标题: 《射雕英雄传》金花壮语版片段 [打印本页]

作者: 红棉树    时间: 2004-8-21 03:15
标题: 《射雕英雄传》金花壮语版片段

广西电视台卫星频道8月7日晚上8点10分首播、8月14日(星期六)早上8点20分重播的《寻找金花》是武鸣版的金花,看过这个节目的人都可以看到广西电视台译制的《射雕英雄传》壮语配音版的一点眉目,其中一个金花(好象是伊岭岩的讲解员)在广西电视台和一个正式壮语男配音合作进行了《射雕英雄传》的壮语配音尝试,这个壮语配音片段非常有意思,让人看到了壮语电视剧对母语为壮语的壮族人的亲和力和魅力。

我将这个片段用DV给拍摄了下来,因为DV拍摄的电视机屏幕是跳动的,所以我只把音频给制作出来,让各位贝侬享用。我也按照自己的标准语听力,将这个片段里面的壮语部分用壮文给记录了下来,并顺便记录了视频上的汉文字幕,其他用汉语说的部分就省略了。壮语配音和汉文字幕的意思不是完全吻合,壮语以听录为准,汉文以原有汉文字母为准。如下:

壮语版《射雕英雄传》片段

http://www.Rauz.net/yingyin/ceqdyaol.wav

黄蓉:Yungh bae mwngz haujlai ngaenz, caen dwg mij haujyiswh o!(花你那么多钱,真是不好意思啊。)[女扮男装的她,大咧咧地和郭靖走在喧闹的大街上]
郭靖:Gaej baenzneix gangj, beixnuengx haengj gwn, gou yej haengj gwn, raeuz doxgap gwn feihdauh singjsien a!(看你说的,兄弟爱吃,我也爱吃,咱们搭伴吃个新鲜嘛。)

黄蓉:Ei, raeuz daih it baez raennaj, mwngz doiq gou baenzneix ndei?(你说初次见面,你到底凭什么啊?)[黄蓉拍拍郭靖的右胸膛,问道]
郭靖:Raeuz geiqyienz raennaj lo,couh dwg beinuengx ndei lo!(我们既然认识,就是好兄弟嘛)[郭靖一把抓住黄蓉的肩膀说]

黄蓉:Deng deng deng!(对对对!)[黄蓉又拍拍郭靖的左肩,高兴地说]
郭靖:Beixnuengx ndei!(好兄弟!)[郭靖同时拍拍黄蓉的左肩,说道]

黄蓉:Gou senh byaij luvw!(那我走了。)[说完就装着若无其事地一个人走了]
郭靖:Wn(嗯!)[望着黄蓉的背影]

黄蓉:[若有所思地一个人走着]
郭靖:Ai, beixnuengx, beinuengx, geu buh neix hawj mwngz gwnz loh daenj, ne, gijneix hix hawj mwngz youq gwnz loh yungh, baenzneix raeuz couh doxbiek lo.(小兄弟、小兄弟!这衣服你留着路上穿吧。还有这个,你也拿着路上用好了。那咱们就此别过了。)[郭靖跑过来,先将一件皮衣披到黄蓉身上,然后又将银子塞给她,道别后转身走开了]

黄蓉:[假装哭了起来…… ]
郭靖:Ei? Baenzlawz la, beixnuengx? Mbouj miz saeh ba?(你怎么了,小兄弟,你没事吧?)[郭靖慌忙走回来,诧异地问]

黄蓉:Mbouj miz saeh, gou daej caij he ndaej lo. Gou hix siengj cam mwng ciq gienh bauj he!(没事,我哭一下就行了。我是想问你要一件宝物。)[黄蓉右手捂住脸,假装哭着说,然后斜眼偷看郭靖的表情]
郭靖:Ndaej ha!(行!)

黄蓉:Gou vanz mij gangj dwg gijmaz ne!(我还没有说是什么呢!)[黄蓉转过身来郑重地对郭靖说道]
郭靖:Beixnuengx haengj aeu, dawz bae couh ndaej lo.(小兄弟喜欢的话,拿去就是啦!)[郭靖诚恳地说道。]

黄蓉:Gou lij siengj aeu duz max mwngz!(我要你这匹马啊!)[黄蓉说完一把抓住郭靖的汗血宝马的缰绳]
郭靖:Ndaej...ndaej ha! Couh hawj mwngz la! Daeuj! (这……好!我送给小兄弟就是了!来!) [郭靖稍微愣了一下,就欣然答应了,] Hae! Ne, dawz diuz cag max!(拿好缰绳啊!)[立即将黄蓉强行扶上了马背,说道] Beixnuengx ,raeuz baezlaeng caiq doxraen lo. (小兄弟,那咱们就后会有期了!)[郭靖转身欲走。]

黄蓉:Ai, mwngz heuh gijmaz?(你叫什么?)[黄蓉看着要走开的郭靖问道]
郭靖:Mwngz mbouj gangj, gou cungj lumz lo. Gou singq Goz, heuh Goz Cing. Mwngz ne?(你不说我差点都忘了,我姓郭,我叫郭靖,你呢?)[郭靖回过头来,不好意思地说道]

黄蓉:Gou singq Vangz, heuh Vangz Yungz!(我姓黄,单名一个蓉!)
郭靖:Beixnuengx raeuz baezlaeng caiq doxraen lo.(黄兄弟啊,那咱们后会有期啦!)[郭靖笑着作揖说]

黄蓉:Wn, baezlaeng caiq doxraen!(后会有期!)[黄蓉也在马上向郭靖作了个揖]
郭靖:Ei! [郭靖走了几步,回过头来向黄蓉又招了个手,笑着又打了个招呼]

黄蓉:Aiya, caen dwg laet daengz haenx lo!(真是个傻大哥!)[黄蓉一边策马朝反方向走,一边遗憾地说道]

这个配音片段当中,郭靖的配音演员因为是专业的,所以壮语标准语的发音比较清晰,我基本上一字不漏地记录了下来,而黄蓉的配音演员,即武鸣“金花”毕竟是在《寻找金花》制作当中临时训练,当作一个小节目进行尝试的,所以吐字方面不是很清晰,而且可能受了方言的影响词汇上比较偏向方言词汇,所以我不习惯听,记录得未必准确,红色字体部分就是不敢肯定是否准确的记录,希望会说武鸣方言又会壮文的贝侬能够帮我辨别一下。

希望《射雕英雄传》的壮语正式版早日播出!

[此贴子已经被作者于2004-8-21 3:34:03编辑过]

作者: 红棉树    时间: 2004-8-21 03:20

为满足贝侬的收看愿望,还是将其中的片段制作为视频。为了尽量缩小文件,把汉语解说部分大都剪裁掉了。

http://www.Rauz.net/yingyin/ceqdyaol-1.mpg

[此贴子已经被作者于2004-8-21 4:00:12编辑过]

作者: 红棉树    时间: 2004-8-21 03:58

因为这两个音频和视频的文件比较大,要分别占11.2 MB (11,747,328 字节)和27.4 MB (28,737,540 字节),所以建议先下载,再对着一楼的壮汉双文记录去听。

音频和视频的下载地址分别为:

音频 http://www.Rauz.net/yingyin/ceqdyaol.wav

视频 http://www.Rauz.net/yingyin/ceqdyaol-1.mpg


作者: WAXA    时间: 2004-8-21 08:38

俺们这里有线信号有 广东 贵州 云南 的电视信号 就是收不到广西


作者: ndwen    时间: 2004-8-21 10:07

多传一些呀,很好的


作者: Duhhenj    时间: 2004-8-21 10:10

黄蓉:Aiya, caen dwg laet daengz haenx lo!(真是个傻大哥!)[黄蓉一边策马朝反方向走,一边遗憾地说道]

最后一句应为:Aiya,cingjcaen dwg daegngawz lo

[此贴子已经被作者于2004-8-21 10:31:27编辑过]

作者: Duhhenj    时间: 2004-8-21 10:55

越听越觉得和我的方言没有差别,就连音调都很像,除了j调比我的高一些,其他的真的几呼没有差别!


作者: xan    时间: 2004-8-21 11:33
等出了VCD,买一套来欣赏。
作者: wenliqan    时间: 2004-8-21 15:35

也真可惜,我在青岛这里的有线台也收不到广西台。


作者: 季人    时间: 2004-8-23 13:35

不错啊!大部分能听懂,呵呵。


作者: lannie1013    时间: 2004-8-23 20:29
真好玩,我也能听得懂好些呢!嘻嘻
作者: chinjingh    时间: 2004-8-23 23:00
标题: [求助]

谁有壮语配音的歌碟或影碟本人想购买


作者: bbc    时间: 2004-8-25 11:19

这才是象样的壮语!!!!!!!!!!!

一半象隆安县城土话,一半象我的布泉母语。我就是在这两种土语环境中长大的,所以完全听懂

只要不烂用汉化音。武鸣语还是能在壮语的统一中发挥一定的作用。希望他们能继续努力

壮语新闻能让他们去波就好了!!!!!!!!

[此贴子已经被作者于2004-8-31 14:30:19编辑过]

作者: vc226    时间: 2004-8-27 21:24

有趣有趣


作者: vc226    时间: 2004-8-27 21:40
我旁边有人说他听得懂啊
作者: 雷僮-贝侬    时间: 2004-9-3 03:35
更加的普通群众参加这样的僚语竞赛更好。而不是专家的壮语。当然有趣味性的壮语活动更有意思。感谢广西电视台的领导。
作者: 小河淌水    时间: 2004-10-13 03:21
好!
作者: 越僚    时间: 2004-10-13 12:45
先看壮文,再听对话,哈哈,懂了,觉得有个别地方表达习惯不大一样。有些句子汉味太浓。
作者: wenliqan    时间: 2004-10-13 14:41
什么时候能看到壮语版的〈〈射雕英雄传〉〉呢。好期待哦。。。
作者: Duhhenj    时间: 2004-11-2 00:03

就是


作者: Enjoy    时间: 2004-11-7 01:16
我没听明白多少句哦,来来回回就是那句“贝侬”而已
作者: masky2003    时间: 2006-2-15 05:09

完全听懂 ,因为我家本来离武鸣不远,什么时候出VCD和我联系一下QQ247705725 HP:13925469137 价钱尽管开口。谢谢!~~


作者: ahang7681    时间: 2008-10-30 12:24

射雕 传(壮语版)第一集上

http://www.56.com/n_v139_/c37_/19_/17_/ahang7681_/122533379321_/1193430_/0_/38836084.swf

红棉树贝侬DV拍摄的电视机屏幕太跳动,你说广西电视台卫星频道8月7日

晚上8点10分首播的《寻找金花》是第几期?有没有源节目网络地址?有的

话告诉我, 让我编辑了再发。


作者: 红棉树    时间: 2008-10-30 13:08
那只是《射雕》壮语版没有播出之前的2004年的一个“寻找金花”的节目中播出的一个配音演示片段,我也不知道是第几期。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5