有没有人帮忙将其中汉语部分翻译成壮文,大家分工翻译,署笔名以便保留版权信息
这样不久就会有壮文界面的webmail了
---------------------------------------------------
msgid "Address Book" msgstr "地址簿"
msgid "All" msgstr "所有账号"
msgid "Name" msgstr "姓名"
msgid "E-mail" msgstr "电子邮件"
msgid "Info" msgstr "备注"
msgid "Source" msgstr "搜索源"
msgid "To" msgstr "收件人"
msgid "Cc" msgstr "抄送"
msgid "Bcc" msgstr "密件抄送"
msgid "Use Addresses" msgstr "确认并返回"
msgid "Address Book Search" msgstr "搜索地址簿"
msgid "Search for" msgstr "搜索条件"
msgid "in" msgstr "范围"
msgid "All address books" msgstr "所有地址簿"
msgid "Search" msgstr "搜索"
msgid "List all" msgstr "列出所有结果"
#, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "无法列出与%s相关的地址"
msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "搜索失败!失败信息:"
msgid "No persons matching your search was found" msgstr "无法找到特定联系人"
msgid "Return" msgstr "返回"
msgid "Close" msgstr "关闭"
msgid "Nickname" msgstr "昵称"
msgid "Must be unique" msgstr "* 必须唯一"
msgid "E-mail address" msgstr "邮件地址"
msgid "Last name" msgstr "姓"
msgid "First name" msgstr "名"
msgid "Additional info" msgstr "简短备注"
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "尚无分配个人地址簿。请联系网管。"
msgid "You can only edit one address at the time" msgstr "一次只能编辑一个地址"
msgid "Update address" msgstr "更新地址簿"
msgid "ERROR" msgstr "系统出错"
msgid "Unknown error" msgstr "未知错误!"
msgid "Add address" msgstr "添加联系人"
msgid "Edit selected" msgstr "编辑已选项"
msgid "Delete selected" msgstr "删除已选项"
#, c-format msgid "Add to %s" msgstr "添加到 %s"
msgid "said" msgstr "写道"
msgid "quote" msgstr "引用"
msgid "who" msgstr "who"
msgid "Subject" msgstr "主题"
msgid "From" msgstr "发件人"
msgid "Date" msgstr "日期"
msgid "Original Message" msgstr "源邮件"
msgid "Draft Email Saved" msgstr "邮件草稿已保存"
msgid "Could not move/copy file. File not attached" msgstr "无法移动/复制文件。文件需要被附在邮件上"
msgid "Draft Saved" msgstr "未完成的邮件已被保存"
msgid "Your Message has been sent" msgstr "邮件已被发送"
msgid "From:" msgstr "发件人:"
msgid "T" msgstr "收件人:"
msgid "CC:" msgstr "抄送人:"
msgid "BCC:" msgstr "密件抄送人:"
msgid "Subject:" msgstr "主题:"
msgid "Send" msgstr "发送"
msgid "Attach:" msgstr "添加附件:"
msgid "Add" msgstr "添加"
msgid "Delete selected attachments" msgstr "删除已选附件"
msgid "Priority" msgstr "优先级"
msgid "High" msgstr "高"
msgid "Normal" msgstr "中"
msgid "Low" msgstr "低"
msgid "Receipt" msgstr "状态反馈"
msgid "On Read" msgstr "已阅"
msgid "On Delivery" msgstr "已收"
msgid "Signature" msgstr "签名"
msgid "Addresses" msgstr "地址簿"
msgid "Save Draft" msgstr "保存草稿"
msgid "You have not filled in the \"T\" field." msgstr "您还没有添加收件人。"
msgid "Draft folder" msgstr "草稿夹"
我知道的极少:
msgid "Address Book" msgstr "地址簿" = 簿 youq
msgid "Name" msgstr "姓名"=singqmingz
msgid "Date" msgstr "日期"=ngoenz
msgid "High" msgstr "高"=sang
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |