庆贺山谷散人升任斑竹,不过我要给他提点建议!!!
能不能不要发汉语的山歌??这些汉语山歌好蹩脚!!
(2004-07-23 17:16:12) 鹰扬
壮族文化应该是原滋原味,这些翻译成汉语的山歌最多是一个副产品,我们应该向广大壮族同胞提供真正的壮语山歌而不是翻译成汉语的山歌,这样违背了我们推广和发展壮族文化的初衷
(2004-07-23 17:18:25) 鹰扬)
这些翻译的作品没有唐诗宋词的阳春白雪,反而也没有了壮语山歌原先的韵味和深厚文化
(鹰扬) 17:16:12
壮族文化应该是原滋原味,这些翻译成汉语的山歌最多是一个副产品,我们应该向广大壮族同胞提供真正的壮语山歌而不是翻译成汉语的山歌,这样违背了我们推广和发展壮族文化的初衷
如果不这样坚持,过了百年,这些翻译成汉语的山歌也只是属于汉文化,而不再是壮族文化,我这么说大家相信吗?
(2004-07-23 17:24:59) 鹰扬)
而壮族文化将是永远不被记载的口头历史,这样的情况已经持续了两千多年了,
(2004-07-23 17:26:14) 鹰扬)
难道我们还要让这种情况持续下去吗?
为什么?
山歌大赛,歌王们既能汉语有能唱壮语?山歌王有壮族的也有汉族的?
壮语山歌固然精美绝伦,但是,她要走出广西,走向全国,走向世界,走向全人类,
让所有人都知道山歌,她不能仅仅用壮文来表达。
我正在学习拼音壮文,我会发壮文山歌贴的!
谢谢楼主贝侬!
能不能不要发汉语的山歌??这些汉语山歌好蹩脚!!
(2004-07-23 17:16:12) 鹰扬
壮族文化应该是原滋原味,这些翻译成汉语的山歌最多是一个副产品,我们应该向广大壮族同胞提供真正的壮语山歌而不是翻译成汉语的山歌,这样违背了我们推广和发展壮族文化的初衷
(2004-07-23 17:18:25) 鹰扬)
这些翻译的作品没有唐诗宋词的阳春白雪,反而也没有了壮语山歌原先的韵味和深厚文化
(鹰扬) 17:16:12
壮族文化应该是原滋原味,这些翻译成汉语的山歌最多是一个副产品,我们应该向广大壮族同胞提供真正的壮语山歌而不是翻译成汉语的山歌,这样违背了我们推广和发展壮族文化的初衷
如果不这样坚持,过了百年,这些翻译成汉语的山歌也只是属于汉文化,而不再是壮族文化,我这么说大家相信吗?
(2004-07-23 17:24:59) 鹰扬)
而壮族文化将是永远不被记载的口头历史,这样的情况已经持续了两千多年了,
(2004-07-23 17:26:14) 鹰扬)
难道我们还要让这种情况持续下去吗?
要知道,这些山歌是现场唱的,不是翻译歌书的。
阳春白雪??那是什么?
你看看这些山歌的格律吧?
你喜欢壮文山歌?
我肯定找来给你看!
汉语山歌瞥脚??
那么请问:你看过山歌大赛吗??
我承认我的壮文水平臭。现在暂时不能发壮文山歌。
不敢苟同!
其实我们河池这地方也有好多壮族人用汉语唱山歌,我理解山谷散人。不过散人最好尽快学会拼音壮文。这对你的版块很有益处。
壮族人是热情的,宽容的。
唱点汉语没有什么的。
说宜山是汉化最严重的地区,
我不同意!
我不反对壮话山歌.因为,我本身对她也喜欢.我喜欢壮欢.
做欢的时候,虽然我不会,但我很认真.
但是,极力反对汉语山歌,我不能接受.
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |