沙南家乡的路:
沙南家乡山村景象
Youh lumj ma daengz dieg gou. Gou daj Namzningz ma ranz gou cungj byaij qvaq dieg 沙南曼森 beixnuengx. Youh miz song bi raez mbouj baema ranz gvaq lo.
(Feel like I was at my hometown. I need to pass through the region of Mr. 沙南曼森 on my way home from Nanning. It's been two years long since my last visit of my home.)
Guh lwgnyez seiz, seizhwngq (seizhaq) gou caemh doih lwgnyez beixnuengx cuengq vaiz caeuq cwz bae ndoi. Daj lajmbanj bae daengz ndoi itbuenj cungj byaij it daengz song goenglix. Bae daengz henz ndoi lo, cuengh vaiz cwz youq ndoi haenx gwn ywj gwn rumj lo, gyoengq beixnuengx coux bae ra mak gwn. Seixhaenx go mak miz mak ceiq lai haenx coux dwg Go Maknim.
(When I was a child, I, together with my pals, used to take the cows to the mountain and leave them to eat grass there in the summer. It was usually one to two kilometers from my village to the mountain field. When we were there, we would leave the cows alone. Then we would go look for wild fruit to eat. The plant that had the most fruit at that time was "Go Maknim".)
Seizhaenx ranz gou haemq gungz, seizhaq ne go haeux lij heu, youq bienghhaeux mbouj miz geij mboek haeux. It ndwen cungj miz hauqlai ngoenz cix mbouj miz haeux gwn roengz dungx. Seizhaenx lwgnyez ranx gungz ceiq angq coux dwg bae ndoi hwnj ndoeng bae ra mak gwn. Gwn mak nin gwn ndaej bak naem nik. Gwn imq lo ninz roengz lajnamh bae yawj gwnzmbwn, gangj riu...... mbouj rox ngoenzcog youh dwg baenzlawz yiengz, mbouj rox baihrog henz ndoi youh dwg mbanj maz.
(At that time my family was very poor financially. In the summer the rice was still green. There was little rice in the rice container. There were many days in a month that we did have rice to eat. The happiest thing to do for the kids from the poor family was to go to the mountains to look for wild fruit to eat. We ate Mak nim so much that our mouth became so dark. After we were full we would lie down on the ground and look up at the sky, talking jokes … And didn’t know what it would look like tomorrow, didn’t know what village was beyond that mountain.)
Geij cib bi gvaqbae lo, seizneix gou youq Meizgoz miz gwn miz youq miz daenj miz ci. Caiq yawj ma doenghseiz, aen sim cungj miz hauqlai coenz yaek gangj … Seizneix gij ndoi gij ndoeng haenx lij lix? Mij miz vunz bae gij ndoi haenx haifap guh cang? Lij miz geijlai Bouxuengh cix rox Go Maknim? Aen sim gou nyienh miz ngoenz gou caiq ma daengz ranz aen ndoi seiziq lij youq haenx mbouj bienq, seizhaq gou go bae aen dieg haenx lij ra ndaej mak nim gwn.
(Decades has passed since then. I now live a good life in the US. Looking back at my past, I have so much to say … Is that mountain still there? Haven’t people developed that area and built factories on it? How many Zhuang still know about Go Maknim? I wish someday when I am home that mountain is still there and unchanged, and I can still go there and pick up Mak nim to eat in the summer.)
faex roeg,dieg ndei!!ngonz lawz ndaex bae ranz bixnuengx liuh a??
家乡好啊。
另mak nat 的嫩叶可以止血治外伤的喔(嚼碎敷到出血的伤口上,很快就止血了)。
我的家乡还不具备旅游条件。我上次回家,从南宁城北区起算,七十多公里的路程五个多小时才回到家。家乡的三级公路还慢吞吞施工之中,建成后我会邀请部分贝侬到我家乡旅行的,可能从我的同事开始。
我到过横县的峦城镇、六景镇、横州镇、云表镇,宾阳县的思陇镇、芦圩镇、武陵镇、黎塘镇、和吉乡。我估计lannie1013贝侬的家乡是在思陇镇这边,因为昆仑关一带与我家乡较相似。而Stoneman贝侬的老家横县校椅、云表一带,我只在八年前到过一次,印象不深,记得那里的丘陵都不高,但植被还算茂密。
正如森雨贝侬所说,我家乡野外的空气确实很好。我曾带一个同学到我家乡游玩,以为他感觉良好,但他说感到郁闷,可能是植被太茂密、湿气太重的缘故。还有一次,我带另一个同学到我家乡登山,刚好细雨蒙蒙,云雾弥漫,上了两座山,都是在山脚望不见山顶,到了山顶又望不见山脚,令他感叹不已——其实,那山不高,也就二百来米。
山连岭来岭连山,
左顾右盼人眼谗。
远景孤川伏细浪,
近处双蜂涌波澜。
也是我的母校啊,好久没有去过了。呵呵
沙南 Beixnuengx, mbanj gou dwg youq dieg ndoi daj 峦城镇 daengz 横州镇 haenx, dwg youq dinbya. Baihlaeng mbanj gou miz bya sangsang, baihnaj miz dah hung. Diuz daengroen haeqci daj Namzningz daengz 横州镇 haenx couh ginggvaq mbanj gou. Dieg gou lumj dieg mwngz neix, miz bya miz ndoi (丘陵) youh miz naz mix reih. Mbanj gou lij miz dah hung miz daemz hung. Gwnzbya lij miz haemq lai go faex caeuq gyoengq duz. Youq Dah daemz haenx lij miz bya gungq sae.
Gou youq bi 2002 caeuq bi 2003 ma ranz gvaq song baez. Geij bi mbouj raen, dieg Cuengh (老家) bienq haujlai lo.
Mwngz bae gvaq haemq lai dieg Cuengh. Youq Guenjsae raeuz, gou cij bae gvaq Namzningz, Gaeqlamz (Guilin) caeuq Baekhoij (Beihai). Youq 横县 ne, gou cij youq 横州镇 doeg saw youq gvaq sam bi, gijwnq (jida di fang) mbouj baegvaq. Daj gij dieb neix gou couh ndaej bae liux haujlai dieg Cuengh lo. Docih mwngz, docih gyoengq beixnuengx.
沙南 Beixnuengx, mbanj gou dwg youq dieg ndoi daj 峦城镇 daengz 横州镇 haenx, dwg youq dinbya. Baihlaeng mbanj gou miz bya sangsang, baihnaj miz dah hung. Diuz daengroen haeqci daj Namzningz daengz 横州镇 haenx couh gingjqvaq mbanj gou. Dieg gou lumj dieg mwngz neix, miz bya miz ndoi (丘陵) youh miz naz mix reih. Mbanj gou lij miz dah hung miz daemz hung. Gwnzbya lij miz haemq lai go faex caeuq gyoengq duz. Youq Dah daemz haenx lij miz bya gungq sae.
Gou youq bi 2002 caeuq bi 2003 ma ranz gvaq song baez. Geij bi mbouj raen, dieg Cuengh (老家) bienq haujlai lo.
Mwngz bae gvaq haemq lai dieg Cuengh. Youq Guenjsae raeuz, gou cij bae gvaq Namzningz, Gaeqlamz (Guilin) caeuq Baekhoij (Beihai). Youq 横县 ne, gou cij youq 横州镇 doeg saw youq gvaq sam bi, gijwnq (jida di fang) mbouj baegvaq. Daj gij dieb neix gou couh ndaej bae liux haujlai dieg Cuengh lo. Dohci mwngz, dohci gyoengq beixnuengx.
有几个词我不熟悉,如“daengroen”、“haeqci”、“lumj”、“gijwnq”,只能通过上下文猜度。另外,贝侬有几处拼写应该是笔误,如“gingjqvaq”、“Guenjsae”、“Gaeqlamz”,但很容易知道什么意思。
我到过峦城、横州各两次,云表一次,六景三次。我曾从南宁踩车到横州,如果你家就在公路边,我应该曾经路过你家门口。不过,这些都是多年以前的事了。
Coenz (Vah) Dieg Gou Sawcuengh
daengroen, roenz loh
byaij roenz byaij loh
roenz hung loh hung
yiq iq
yiwk iek
heihdongj docih
dij gij
haeqci, ci ci
coenz vah
gangj coenz maz gangj maz vah
gangj Coenzgun gangj Vahgun
gangj Cuengh gangj Vahcuengh
dah hung dah hung (doxdoengz)
ngez faex nyez faex
lwgngez lwgnyez
lwgngez bienq ndoengq lwgnyez bienq hung
swj lumj 像;如;似
Cih ciq (ciq begvah, bingzvah) Cih ciq (ciq Guilin Liuzhou fang yen)
Dingzlai cih Cuengh cungj doxdoengz, yienznaeuz cungj miz saek di di mboujdoengz. Danhseih, gou hag gvaq Sawcuengh liux ne couh yawj ndaej rox haujlai saw Sawcuengh. Seizneix, dingzlai gij saw
Sawcuengh Ayingj sij okdaeuj haenx gou cungj yawj ndaej rox lo.
“如果你家就在公路边,我应该曾经路过你家门口”: deng. Ngoenzlaeng (ngoenzcog) danghnaeuz ndaej roxnaj mwngz, gou cingj mwngz bae ranz gou guh hek.
“gingjgvaq” dwg “笔误”, wng dwg “ginggvaq”. “Guenjsae”、“Gaeqlamz” mbouj baenzlawz sij.
“gingjgvaq” dwg “笔误”, wng dwg “ginggvaq”. “Guenjsae”、“Gaeqlamz” mbouj baenzlawz sij.
Guenjsae是不是应该是Guengjsae(广西)?
Guenjsae是不是应该是Guengjsae(广西)?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |