僚人家园
标题: 【学习与思考】越南语—僚语(壮-布依语)对照翻译② [打印本页]
作者: Sawmos 时间: 2014-8-20 14:06
标题: 【学习与思考】越南语—僚语(壮-布依语)对照翻译②
本帖最后由 Sawmos 于 2014-8-20 14:15 编辑
格式:
越南文 汉文【汉文对译】
——壮文
(部分越南文无附加符号)
máy bay飞机【机(机器)-飞,may←machine】
——ruz mbin 【船-飞】
máy bay bà già 老式双翼飞机(老奶飞机)【机飞-婆-老】
——ruz mbin yah ges
máy bay cánh quat 螺旋浆飞机【机飞-翅膀-扇子】
——ruz mbin beiz baens
máy bay chien dau 战斗机【机飞-战斗】
——ruz mbin dwk ciengs
máy bay ch hàng 运输机【机飞-运-货[行]】
——ruz mbin yinh(daz) hus
máy bay cuong kích 强击机【机飞-强击】
——ruz mbin dwk haens
máy bay hai cánh 双翼飞机【机飞-二-翅膀】
——ruz mbin song fwed
máy bay hang nang 重型飞机【机飞-类别【项】-重】
——ruz mbin loih(hangh) naek
máy bay hàng khách 客机、民航机【机飞-航-客】
——ruz mbin hek、ruzmbin yinh(daz) hek
máy bay khong nguoi lái 无人机【机飞-无(空)-人-操控】
——ruz mbin mbouj aeu vunz hai
máy bay khu truc 驱逐机【机飞-驱逐】
——ruz mbin gyaep laeh
máy bay mot cánh 单翼飞机【机飞-一-翅膀】
——ruz mbin fwed ndeu
máy bay lên thang 直升飞机【机飞-升-直】
——ruz mbin hwnj soh
máy bay oanh tac 轰炸机【机飞-轰炸】
——ruz mbin mak dek(炸弹【果-炸】)
máy bay phan luc 喷气式飞机【机飞-反-力】
——ruz mbin fanj rengz (~bos heis喷气)
máy bay thinh thám 侦察机【机飞-侦探】
——ruz mbin cim caz
máy bay van tai 运载机【机飞-运载】
——ruz mbin yinh(daz) naek
máy bay tiêm kích 歼击机【机飞-歼击】
——ruz mbin gaj mued (mied)
作者: lwg_mbanjcuengh 时间: 2014-8-20 22:21
ndei太牛.能推行就好了。很顺口这些新名词
作者: Ronghyebyeb 时间: 2014-8-20 23:47
我认为"飞机"用"ruz"来代替不很好,不够严谨也不科学.当然民间老百姓口头语可以这么说,也行.但这是乡村级.相比京语,同是京语.中国京语是田间地头式的发展就是"飞船",但越南京语高级形式的发展,"飞行的机器"飞机.壮语应向高级形式发展,用词根造出或借外词造出自己的"机器"来.利于更高级别更长远的发展.
作者: Ronghyebyeb 时间: 2014-8-28 00:14
外借是应该首先考虑借汉的,但往往发现汉词很多不适合我们,音或语法等方面都非常不适合.如"gih mbin"很是别扭,但“feih gih”又违反了我们的语法,思维也乱了,不利于长远发展。学越南这样借好像更适合。 maih mbin,maih mbin hwnjsoh,maih mbin fwed ndeu(dog).maih mbin fwed baenq等等还有什么“收割机”“打谷机”“抽水机”“洗衣机”等等一连串的“机”都可解决完。
作者: Robale 时间: 2014-11-10 06:00
本帖最后由 Robale 于 2014-11-10 06:21 编辑
an器物
an guh saeg洗衣机
an mbin飞机,飞行器
beihbiengz faz铁蜻蜓,飞机
bek demq侦察机,侦察蜻蜓
ruzmbin飞船
rud飞机
ruddob战机
rudsohhwnj直升飞机
rud yiengh gauq song fieb老式双翼飞机
ajwq戏剧
wq medgaz美剧
wq inclanz英剧
boux ajwq演员
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |