bracwx 发表于 2014-8-17 16:53 壮语的daiz放在前面一般表示的是“桌子”,要表示汉字的“台”,除了传承很久的“戏台”拆除外,新词只能是 ...
Sawmos 发表于 2014-8-17 22:37 这就是扼杀了壮语的创造性了,新词只能照搬。新词创造很多时候是通过词义扩大、转移、引申等等实现的。壮 ...
bracwx 发表于 2014-08-19 08:08:02 反正我是不会说别人听不懂的话,不管是词汇还是语言。对牛弹琴,不是壮族人的习
Sawmos 发表于 2014-8-19 16:20 即使汉语、英语都有大量新词让学生、成年人去学习。如果你说的都是别人懂的,别人怎么从你这里学到新知, ...
bracwx 发表于 2014-8-19 17:12 纸上谈兵,你把你列举的词汇,用新造的说给你老爸或者你的父老乡亲听,看他们有是什么反应。 要是他听不 ...
那迷 发表于 2014-08-19 21:31:38 DVD,VCD,哪怕说影碟机电视机,这些没有进入僮族地区以前,僮族人也是不懂,现在还不是一样懂?就说汉人
bracwx 发表于 2014-8-19 08:08 反正我是不会说别人听不懂的话,不管是词汇还是语言。对牛弹琴,不是壮族人的习惯。
Sawmos 发表于 2014-8-20 10:18 这些人头脑僵化,样样都以"你老爸或你的父老乡亲"听得懂为标准,那么多新知识新事物,就是不敢面对。 ...
峰萧萧Qyaix 发表于 2014-8-21 02:15 电影频道,daiz dienyingj,贵州卫视 daiz Gveicouh,。。。广西卫视 daiz Gvangjcih....我门那边的人都喜欢 ...
bracwx 发表于 2014-8-21 23:01 反正我的父辈祖辈说的是,电视台:denq ciq daiz; 放电视的桌子:daiz denq ciq 不知道是你们那里的老人 ...
那迷 发表于 2014-8-23 02:46 放电视的桌子是电视柜
bracwx 发表于 2014-8-23 08:42 电视柜你咋不用壮文拼出来呢?还不如说电视直接钉在墙上。
那迷 发表于 2014-8-24 02:14 我不会壮文,要不然肯定能拼出来。 反正我们那里都说电视柜,谁会把摆放电视的桌子说成电视台?不怕笑话 ...
bracwx 发表于 2014-8-25 08:17 是电视出现的早还是“电视柜”出现的早?这我就不用跟你辩了吧?不管是过去还是现在,电视都不非得放在电视 ...