僚人家园
标题: 2014歌曲MV:《欢度泼水节》 [打印本页]
作者: 勒丁布壮 时间: 2014-4-19 14:08
标题: 2014歌曲MV:《欢度泼水节》
本帖最后由 勒丁布壮 于 2014-4-20 13:30 编辑
欣赏一首欢乐的西双版纳傣语音乐。
欢迎关注路易影音——陆益壮语布依语音乐。欢迎音乐合作。
http://static.video.qq.com/TPout.swf?vid=g1078f7dqf3&auto=1
视频:http://v.qq.com/boke/play/g/f/3/g1078f7dqf3.html?_out=101
词曲:岩(ai)光泐
演唱:星哈傣合唱
转写:刘
1
vaenz nih ben vaenz vaenz bi maes
ngoenz neix baenz ngoenz ngoenz bi maws (mos)
日子 这是/成 日 日 年 新
今天是新年的日子
2
haeuz maz moenh gaen bae vaenz boiz
raeuz ma moenh gaen bae ngoenz boiz
咱们 来热闹 相互 去 日子 “摆”(集会、集市)
我们相约一起去赶摆
3
mbaeus vah bih nongx dih gae dih gaej
mbouj vah beix nuengx deih gyae deih gyawj
不 话 贝 侬 地 远 地 近
不管是是远亲还是近邻
4
haeuz maz moenh hoet naemx gaen naez vaenz ndown hoek
raeuz ma moenh hot raemx gaen ndaw ngoenz ndwen roek
咱们 来 热闹 泼 水 相互 内 日子 月 六
在六月(傣历六月是新年的第一年)里咱们来欢度泼水节
5
Lauz gos maz, Taez gos maz
Lauz goj ma, Taez goj ma
老(挝)也 来,泰也 来
老挝(朋友)也来,泰国朋友也来
6
Manh gos maz, Hoj gos maz
Manh goj ma, Hos (hus) goj ma
缅(甸)也 来,汉也 来
缅甸朋友也来,汉族(各民族)朋友们也来
7
haeuz maz hoet naemx gaen moenh zae
raeuz ma hot raemx gaen moenh caw
咱们 来泼 水 相互 热闹 心
咱们来相互泼水热闹欢快
8
haeuz maz fonx boeb gaen yownz zae
raeuz ma fonx boeb gaen yownz caw
咱们 来跳舞 遇 相互 高兴 心
咱们来一起跳舞欢乐开怀
9
ko hwj su zaeuj sum zae zuh puj
gyo hawj sou caeuj (cawj) sum caw cuh boux
求 给 你们 主 欢喜心 每 个(人)
为每一个人祈福祝大家快快乐乐
11
hoet hoet haeuz maz hoet naemx moenh gaen
hot hot raeuz ma hot raemx moenh gaen
泼 泼咱们 来 泼 水 热闹 相互
泼水吧泼水吧咱们一起来欢庆
12
hoet hwj mbaus sau do ndi laeuh ngamz
hot hawj mbaus sau duz ndei laeuh ngamz
泼 给 小伙 姑娘 只/身体好 诉说 美丽
泼给姑娘小伙祝青春常在
13
hoet hwj lug ons noih zeuh haes zeuh sung
hot hawj lwg uns noih ceuh haes ceuh sang
泼 给 子 软 幼 快 敲打快 高
泼给小孩儿让他快长快大
14
hoet hwj gunz taeuj hwj a yugc maenj gens
hot hawj vunz taeuj hawj a yugc maenh gens
泼 给 人 老 给年纪 结实 坚固
泼给老人祝老人健康长寿
注意:
1、 听傣泐话和泰语、老挝语(标准语)的时候,aw读作ae,如mbaw—mbae---叶子,dawj—daej---下面,maws (mos)---maes---新。
2、 hoet (hot),傣泐话里面是“泼(水)”的意思,但是壮布依语部分方言表示“刮(毛)”,可以想象无论“泼”还是“刮”,动作的表现都是一样的。云南侬话ot---oet
3、 do---duz---只(表示动物),但是傣语泰语老挝语另外还表示“身体”或者具体的某个形态,如do Daez---傣文(具体的形象), sau do ndi---好身材的姑娘(“哨多礼”),傣泰老不用ndang表示身体。
4、 ugc表示u单元音的带喉塞音的短音,低音组(第八调),ukc表示高音组第七调。
5、 ow是央元音[饿],不严谨的情况下,姑且可以当成汉语拼音的【饿】,此拼写符号参照云南侬话拼音方案。
6、 moenh caw/yownz caw/sum caw都是表示快乐、热闹、高兴的意思。
7、 -gaen表示相互、互相,放在动词后面或者句子后面,壮南方言部分保留,但是功能已经缩减。壮布依语表示“互相、相互”已经前置,用dox-/dungx-来表示,置于动词前面,如“亲吻”,cup gaen吻相互,已经表示为dox cup/dungx cup相互吻。
8、 赶摆 bae (vaenz) boiz就相当于壮南的bae fawh,壮北-布依的bae haw/baegyex。总之就是去赶集、聚会。
9、 su/sou是你们的意思,但是为了表示尊敬,都会加上-caeuj(壮布依cawj/suj-主),所以sou caeuj是sou的尊称形式,很礼貌。
10、 fonx是跳舞的意思,ceuh是快的意思,ceuh**ceuh**相当于越**越**,快**快**(快长快大)
11、 zuh/cuh是“每”的意思,壮语习惯使用汉语的moix-每。泰语老挝语又另外有其他词汇表示。
12、 lug ons noih/lwg uns noih是小孩子的意思,a yugc是一个双音节词,是“年纪、年龄”的意思,来自于巴利语或梵语。
13、 mbaeus vah/mbouj vah(不话)是不论、不管的意思,一个副词。
14、 taeuj表示年长、年迈、老,一般在南部方言里用,尤其是云南和越南的壮语。广西比较少用,贵州还不清楚是否还保留。
15、 六月份是傣历一年里的起始月,是新年的开始,傣历的ndwen cieng并不是新年的开始,因为历法的不同,所以壮-布依和傣比侬的风俗有所差别。壮布依贝侬、侗水等比侬把农历的ndwen cieng正月当做一年的开始。
16、 Hoj是傣族贝侬对汉族的称呼,专家认为是来自汉语的“货”,因为汉族一般都充当商贸的重要角色,过去的岁月里为傣族地区提供外界的生产生活物质。壮布依贝侬把货称为hus/hos,也是对汉语“货”的称呼,只不过借入时候用的是“老借词”读音(兴许是平话),和傣的新借词(西南官话)读音调类不一致。东南亚国家把云南去的汉族也称为“hoj”,转写成汉字一般写作“贺”。在这首歌里“hoj”扩展为各民族兄弟姐妹。
作者: 外围网 时间: 2014-4-19 15:29
好听!
作者: wenliqan 时间: 2014-4-19 20:38
通过语音对比,还是很相近的。
作者: 毛毛虫 时间: 2014-4-21 21:19
字听不懂,音乐感觉比较近傣一点,也许是乐器的原因?
作者: 那迷 时间: 2014-5-8 21:38
傣族吧某些小丑要急了。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |